Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

бессонница Russisch

Bedeutung бессонница Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch бессонница?

бессонница

мед. расстройство сна, которое характеризуется полным отсутствием сна или (чаще) недостаточной глубиной, поверхностным или прерывистым сном, трудным засыпанием или ранним пробуждением Продромальные симптомы обычно включают бессонницу, тремор, тревогу и страх.

Übersetzungen бессонница Übersetzung

Wie übersetze ich бессонница aus Russisch?

бессонница Russisch » Deutsch

Schlaflosigkeit

Бессонница Russisch » Deutsch

Schlaflos Insomnia – Schlaflos

Synonyme бессонница Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu бессонница?

бессонница Russisch » Russisch

асомния инсомния диссомния агрипния

Sätze бессонница Beispielsätze

Wie benutze ich бессонница in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

У меня бессонница. К какому врачу мне обратиться?
Ich leide unter Schlaflosigkeit. An welchen Arzt sollte ich mich wenden?

Filmuntertitel

Наверное, бессонница.
Wohl eine Schlafstörung.
У моего отца была бессонница.
Mein Vater hatte das auch.
Нет, у него бессонница.
Er kann nur nicht einschlafen.
Все знают, что у меня бессонница, и каждый считает нужным спрашивать у меня, как я спал.
Ich kann nicht schlafen, und da halten es alle fur geistreich, zu fragen, ob ich gut geschlafen habe.
У меня бессонница.
Ich hab Schlafstörungen.
Может у неё бессонница и она читает по ночам.
Vielleicht leidet sie unter Schlaflosigkeit und liest die ganze Nacht?
Бессонница?
Schlafen Sie schlecht?
Разве вас не мучила бессонница от мыслей о том, какого это?
Lagen Sie noch nie schlaflos da und fragten sich, wie es wohl wäre?
Бессонница, сэр?
Schlafstörungen, Sir?
У нее бессонница, и она немного закладывает за воротник.
Sie leidet an Schlaflosigkeit und säuft auch.
Если тебя одолеет бессонница, встречаемся в 2 часа ночи. -Хорошо.
Wenn du nicht schlafen kannst, treffen wir uns heute Nacht um 2.
У Розена начнётся бессонница.
Ich will nur nicht, dass Rosen einschläft!
Бессонница, бедность и унижение!
Diese Schlaflosigkeit, Armut und Demütigung!
Отрицательные эмоции, бессонница, нарушение распорядка жизни.
Negative Emotionen, Schlaflosigkeit, Störung des Lebensablaufes.

Suchen Sie vielleicht...?