Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

белок Russisch

Bedeutung белок Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch белок?

белок

хим. органическое вещество, сложное азотосодержащее соединение, материал для построения тканей живых существ Среди перечисленных составляющих особого внимания заслуживает молочный белок копреципитат  продукт совместного осаждения казеина и сывороточных белков, получаемых путём термокислотной коагуляции. прозрачная часть содержимого птичьего яйца, при нагревании приобретающая белый цвет и непрозрачность Яички были недоваренные, белок был жидкий, и мальчик всё время потихоньку выбрасывал его, при этом весь пачкался, казалось, что все смотрят на него, и он мучительно краснел. белая оболочка глаза, окружающая радужную оболочку Вблизи Валя разглядела, что нос у Истомина весь покрыт мелкими красными сосудами, а белки глаз жёлтые, нездоровые. ~ глаза

Übersetzungen белок Übersetzung

Wie übersetze ich белок aus Russisch?

Synonyme белок Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu белок?

Sätze белок Beispielsätze

Wie benutze ich белок in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мэри закрыла глаза и начала считать белок.
Maria schloss die Augen und fing an, Eichhörnchen zu zählen.
Я люблю яичный белок.
Ich mag das Weiße vom Ei.
Как только яркий свет погас, все люди превратились в белок.
Als das grelle Licht versiegte, waren alle Menschen Eichhörnchen.
Том и Мэри смотрели на белок.
Tom und Maria sahen den Eichhörnchen zu.

Filmuntertitel

Зачем? Я люблю белок.
Hab, leider kein Gewehr.
Он ест живьем белок и всех котов, которых сможет поймать.
Er isst Eichhörnchen roh und Katzen, wenn er sie in die Finger kriegt.
Мы ели белок и кроликов в последнее время.
In letzter Zeit essen wir Eichhörnchen und Kaninchen.
Береги белок.
Pass gut auf die Mädels auf.
Белок и желток отдельно.
Eiweiß und -gelb getrennt.
Белок, не так ли?
Ein Protein, oder?
Чистый белок минералы, витамины.
Reines Protein, Mineralien, Vitamine.
Тогда репрессорный белок, блокирующий рабочие клетки.
Dann ein repressives Protein, das die operativen Zellen blockiert.
Мы установили его белок-носитель с помощью электрофореза.
Wir haben sein primäres Carrier-Protein durch Elektrophorese identifiziert.
Семилетнему мальчику нужен животный белок.
Tierisches Eiweiß braucht ein siebenjähriger Junge.
Белок животного происхождения.
Eiweiß, tierisches Eiweiß braucht ein Junge!
А ты собираешься немного поохотиться на белок, Джек?
Willst du etwa auf die Eichhörnchenjagd, Jack?
Ради бога, хватит тунца. - Там белок.
Ich kaufe welchen fuer mich.
Развлекаться, запуская белок в штаны делать при этом ставки тоже незаконно.
Und Eichhörnchen in die Hose stecken für Wettzwecke ist auch illegal.

Nachrichten und Publizistik

Однако иногда немного измененный ген приспосабливается и рождается новый белок.
Manchmal stellt sich jedoch ein gering verändertes Genprodukt als vorteilhaft für die Anpassung dar und ein neues Protein ist geboren.
Но тогда стало ясно, что все, что было необходимо сделать - это взять ген и получить его секвенцию, взять белок и получить его секвенцию и просто перевести один в другой.
Aber dann war schnell klar, dass man ein Gen nehmen und es sequenzieren, ein Protein nehmen und es sequenzieren musste, um dann einfach das eine in das andere umzusetzen.
Более того, поскольку этот тип аквакультуры распространен, в основном, в развивающихся странах (главным образом, в Китае, но также и в других странах, таких как Филиппины и Бангладеш), он предоставляет дешевый животный белок именно там, где он необходим.
Da diese Art der Aquakultur vorwiegend in Entwicklungsländern angewandt wird (vor allem in China, aber auch auf den Philippinen und in Bangladesh) liefert sie zusätzlich billiges tierisches Eiweiß, wo es gebraucht wird.

Suchen Sie vielleicht...?