Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

аналогичный Russisch

Bedeutung аналогичный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch аналогичный?

аналогичный

представляющий собой аналог кого-либо, чего-либо; сходный, подобный

Übersetzungen аналогичный Übersetzung

Wie übersetze ich аналогичный aus Russisch?

аналогичный Russisch » Deutsch

analog gleichartig entsprechend ähnlich analogisch sinngemäß

Synonyme аналогичный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu аналогичный?

Sätze аналогичный Beispielsätze

Wie benutze ich аналогичный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Если память мне не изменяет, ваша честь, ваш аналогичный протест в деле Салливана был принят.
Die Anklage erhält ihren Einspruch aufrecht. Ihr Einspruch im Fall Sullivan hatte Erfolg gehabt.
Твоя земля может таким похвастаться в аналогичный период?
Könnte Ihr Land aus derselben Ära dasselbe von sich behaupten?
Просто вспомнил аналогичный случай.
Nichts. Ich dachte an einen ähnlichen Fall.
Наложи этот лейкоцит на аналогичный образец, взятый вчера.
Diesen Leukozyten auf die analoge Probe, die wir gestern entnahmen, projizieren.
Если ты хочешь здесь выжить, придумай себе аналогичный.
Wenn du gehst, um diese Partei zu überleben, kommen mit einer zu.
Всё ещё считаешь, что это не аналогичный случай?
Immer noch nicht der gleiche Fall?
Смотрите, что происходит, если я передам сигнал, аналогичный тому, что испускали голуби.
Sieh mal, was passiert, wenn ich die gleiche Frequenz von einer dieser Robotertauben auf die Ratte übertrage.
Но и не у всех политиков есть кодекс аналогичный вашему.
Und nicht alle Politiker agieren nach dem Ihren.
Сегодня аналогичный эффект можно достигнуть посредством дешевого мобильника и взрывчатки.
Heute kann derselbe Effekt mit einem billigen Handy und einem Klotz Sprengstoff erzielt werden.
Получить работу разносчика сэндвичей требует меньше проверок чем работа по охране миллионов но дает аналогичный доступ Эй!
Einen Job als Sandwichauslieferer zu bekommen, bedarf weniger Lebenslaufinformationen, als das Bewachen von Millionen von Dollars, aber man erhält den gleichen Zugang.
Учитывая аналогичный дизайн второго корабля, расчетное сближение, вывод казался очевидным.
Angesichts des Designs, des zweiten Schiffes, der Berechnung des Anflugwinkels. Tja, ich denke es war ziemlich offensichtlich.
Теперь Анна с нетерпением ожидает встречи с лидерами других основных религий, надеясь на аналогичный прием.
Als Nächstes trifft sich Anna mit Repräsentanten der anderen Religionen und hofft auf ähnlichen Erfolg.
Аналогичный вопрос.
Gleiche Frage.
В сумочке сенатора аналогичный пузырек.
In der Tasche der Senatorin ist eine identische Dose.

Nachrichten und Publizistik

К сожалению, сегодняшние дебаты о банковской реформе носят аналогичный характер.
Die aktuellen Debatten um die Bankenreform tragen bedauerlicherweise genau diesen Charakter.
Изменения в политике и политических деятелях Египта имели аналогичный эффект: ХАМАС просчитал, что Израиль не будет ставить под угрозу свои хрупкие отношения с Египтом, начав новую наземную операцию в секторе Газа.
Die Veränderungen in der ägyptischen Politik hatten einen ähnlichen Effekt: Die Hamas rechnete damit, dass Israel seine empfindlichen Beziehungen mit Ägypten nicht durch den erneuten Einsatz von Bodentruppen aufs Spiel setzen würde.
Аналогичный результат наблюдался в пакистанской долине Сват, которая из-за военного переворота 2009 года оказалась недоступна на протяжении нескольких месяцев.
Ähnliches konnte im pakistanischen Swat-Tal beobachtet werden, nachdem die Region durch den gewalttätigen Putsch von 2009 monatelang unzugänglich war.
Их аргумент был в том, что, если вы позволите правительству запретить ваше мнение ненавидеть или презирать, вы ослабите ваше право оспорить аналогичный запрет на взгляды, с которыми вы могли бы согласиться.
Doch, so ihre Argumentation, wenn man zulässt, dass die Regierung Meinungen verbietet, die man hasst oder verabscheut, schwächt man das eigene Recht, vergleichbare Verbote von Meinungen anzufechten, die man möglicherweise teilt.
Аналогичный процесс начинается после девяти веков ненависти и войн для венгров и румынов.
Ungarn und Rumänen haben nach neun Jahrhunderten des Hasses und der Kriege denselben Weg eingeschlagen.
Аналогичный подход для Греции будет заключаться в преобразовании своих текущих облигаций в облигации привязанные к ВВП.
Die analoge Vorgehensweise für Griechenland ist die Umwandlung seiner derzeitigen Staatsanleihen in Schuldverschreibungen, die an die Entwicklung des BIP gekoppelt sind (GDP-linked bonds).
Чтобы узнать это, необходим аналогичный анализ политических дискуссий, однако отсутствие записей и материалов об итогах голосования делает это невозможным.
Um das herauszufinden, ist eben diese Untersuchung ihrer politischen Erörterungen nötig. Doch vereitelt dies das Fehlen aufgezeichneter und veröffentlichter Abstimmungsergebnisse.
А еще необходимы еврооблигации или аналогичный им инструмент.
Außerdem sind Eurobonds oder ein gleichwertiges Instrument erforderlich.
Линия представляет собой аргумент, аналогичный тому, который применяется евроскептиками в Соединенном Королевстве и Республиканским кандидатом в президенты Дональдом Трампом в Соединенных Штатах.
Dieses Argument ähnelt jenen der Euroskeptiker in Großbritannien und des republikanischen Präsidentschaftskandidaten Donald Trump in den Vereinigten Staaten.
В настоящее время - на основе недавней речи, президента Европейского Центрального Банка Марио Драги в Джексон Хоул кажется, что ЕЦБ имеет аналогичный план для еврозоны.
Geht man von der Rede aus, die der Präsident der Europäischen Zentralbank Mario Draghi unlängst in Jackson Hole gehalten hat, sieht es nun so aus, als habe die EZB für die Eurozone einen ähnlichen Plan auf Lager.
Наконец, существует аналогичный риск того, что наземные и морские территориальные разногласия Азии (начиная со спорами между Китаем и Японией) могут перерасти в прямой военный конфликт.
Abschließend besteht eine ähnliche Gefahr, dass sich die territorialen Unstimmigkeiten über Land- und Seegebiete in Asien (so etwa die Streitigkeiten zwischen China und Japan) zu direkten militärischen Konflikten auswachsen.
Аналогичный риск можно найти в заявке Каталонии о независимости от Испании.
Eine ähnliche Gefahr besteht auch für Kataloniens Bestrebungen, von Spanien unabhängig zu werden.
Многие другие ранее быстро развивавшиеся страны с формирующейся рыночной экономикой (например, Турция, Аргентина, Польша, Венгрия и многие страны Центральной и Восточной Европы) переживают аналогичный спад.
In vielen anderen Schwellenländern wie der Türkei, Argentinien, Polen, Ungarn und vielen mittel- und osteuropäischen Staaten geht das Wachstum ähnlich zurück.
В Канаде рассматривается аналогичный законопроект, городские власти Чикаго также задумываются о том, чтобы запретить применение промышленно произведенных транс-жиров в ресторанах.
In Kanada überlegt man ähnliche Schritte und auch in Chicago erwägt man ein gesetzliches Verbot für die Verwendung von Transfetten in Restaurants.

Suchen Sie vielleicht...?