Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

аэс Russisch

Übersetzungen аэс Übersetzung

Wie übersetze ich аэс aus Russisch?

АЭС Russisch » Deutsch

KKW AKW Kernkraftwerk Atomkraftwerk

Synonyme аэс Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu аэс?

АЭС Russisch » Russisch

атомная электростанция

Sätze аэс Beispielsätze

Wie benutze ich аэс in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Авария на АЭС, первые минуты.
Kernschmelzkrise, die ersten paar Minuten.
Серьезный кризис на АЭС Спрингфилда.
Schwerwiegende Krise im Kernkraftwerk Springfield.
На связи владелец АЭС, Монтгомери Бернс.
Verbunden mit uns ist nun Eigentümer C. Montgomery Burns.
Аристотель Амадополис, владелец АЭС Шелбивиля.
AristoteI AmadopoIis, Eigentümer des Kernkraftwerks SheIbyviIIe.
Этот человек не любит свою АЭС.
Dieser Mann liebt sein Kraftwerk nicht.
Может мне подать заявку на АЭС?
Warum bewerbe ich mich nicht im Kernkraftwerk?
На АЭС кого-то торжественно провожают на пенсию.
Es gibt eine Pensionierungsparty im Kraftwerk.
Мама и папа будут работать рядом на АЭС.
Mom und Dad arbeiten Seite an Seite.
Мардж, запомни, если на АЭС что-то происходит, вали это на парня, который не говорит по-английски.
Marge, denk daran, wenn etwas schief geht. war es der Typ, der kein Englisch kann.
Он спас АЭС от цепной реакции и взрыва в одном из реакторов.
Er hat das Kraftwerk gerettet. Seine Frau hat ein Aktporträt von Ihnen gemacht.
Сегодня в студии - владелец АЭС мистер Бернс, профсоюзный босс Гомер Симпсон и завсегдатай наших ток-шоу доктор Джойс Бразерс.
Kraftwerksbesitzer C.M. Burns. und Gewerkschaftsboss Homer Simpson. sowie Talkshow-Masterin Dr. Joyce Brothers.
Я предлагаю вновь вложить деньги в АЭС.
Ich würde sagen, wir investieren das Geld wieder in das Atomkraftwerk.
И ты работаешь техником на АЭС?
Und du bist Atomtechniker?
Мы взломали систему АЭС Юлих.
Wir sind nach Jülich reingehackt, ins Kernkraftwerk.

Nachrichten und Publizistik

Украинские водо-водяные реакторы, сосредоточенные на четырех АЭС, отличаются от чернобыльского РБМК с менее стабильной конструкцией, однако они все еще остаются способными выбрасывать радиоактивные материалы в случае отказа системы защиты.
Die an vier Standorten konzentrierten Druckwasserreaktoren der Ukraine unterscheiden sich von den weniger stabilen RBMK-Typen aus Tschernobyl, können jedoch ebenfalls radioaktives Material freisetzen, sollten die Schutzmaßnahmen versagen.
Учитывая, что Россия тоже понесла серьезные последствия от аварии на Чернобыльской АЭС, можно надеяться, что Кремль откажется от идеи умышленно бомбить станции.
Zumal auch Russland ernsthaft unter den Folgen des Unfalls in Tschernobyl zu leiden hatte, kann man nur hoffen, dass der Kreml vor der Idee, die Anlagen absichtlich zu bombardieren, zurückschrecken würde.
Однако войны изобилуют случайностями и человеческими ошибками, а подобное событие с участием АЭС может привести к аварии с расплавлением активной зоны реактора.
Doch kommt es im Krieg häufig zu Unfällen und menschlichen Fehlern, und ein solches Ereignis könnte bei einem Atomkraftwerk eine Kernschmelze verursachen.
Кроме того, бойцы могут вторгнуться на АЭС и угрожать саботажем с целью выброса радиоактивных элементов, чтобы запугать своих оппонентов.
Außerdem könnten Kämpfer Atomkraftwerke einnehmen und mit Sabotageakten drohen, bei denen radioaktives Material freigesetzt würde, um so ihre Gegner einzuschüchtern.
Она станет еще безопаснее в ближайшие годы, при условии что правительства, операторы АЭС и регуляторы не перестанут их опекать.
Und wenn Regierungen, Anlagenbetreiber und Sicherheitsbehörden nicht nachlässig werden, wird sie in den kommenden Jahren noch sicherer werden.
Правительства, регулирующие органы и операторы АЭС во всем мире начали усваивать правильные уроки.
Tatsächlich haben Regierungen, Regulierungsbehörden und Anlagenbetreiber auf der ganzen Welt begonnen, die richtigen Schlüsse zu ziehen.
Однако АЭС не была спроектирована так, чтобы выдерживать цунами высотой 14 метров, которое смело ее защитную морскую стену менее чем через час после землетрясения.
Aber die Anlage war nicht dafür konstruiert, den vierzehn Meter hohen Tsunami-Wellen zu trotzen, die weniger als eine Stunde später über die Schutzmauer schwappten.
Это важно для стран, которые решили прекратить использовать атомную энергию, поскольку их АЭС будут продолжать работать в течение десятилетий и будут нуждаться в списании с безопасным хранением ядерных отходов.
Sie betrifft auch Länder, die sich für einen Ausstieg aus der Kernkraft entschieden haben, da auch ihre Anlagen über Jahrzehnte weiter betrieben werden und danach abgebaut und sicher entsorgt werden müssen.
И это важно для стран, которые решительно выступают против ядерной энергетики, так как у многих из них есть соседи, использующие АЭС.
Und auch Länder, die Kernkraft strikt ablehnen, sind betroffen, da viele von ihnen Nachbarn mit Atomkraftwerken haben.
Чтобы действовать ответственно, европейцы должны работать над повышением международных стандартов безопасности АЭС, а не отказываться от участия в игре.
Um verantwortungsbewusst zu handeln, sollten die Europäer die internationalen Sicherheitsstandards im Bereich Atomkraft weiterentwickeln und nicht einfach aussteigen.
Однако стихийные бедствия, такие как штормы, ураганы и цунами, становятся все более распространенными в связи с изменением климата, которые приводит к повышению уровня океана, делая АЭС, расположенные в прибрежной линии, еще более уязвимыми.
Doch die Häufigkeit von Naturkatastrophen wie Stürmen, Hurrikanen und Tsunamis nimmt - bedingt durch den Klimawandel, der zudem einen Anstieg des Meeresspiegels verursacht und die meeresnahen Reaktoren daher noch anfälliger macht - zu.
АЭС, расположенные вблизи моря, не испытывают аналогичных проблем в условиях высоких температур окружающей среды, т.к. океанская вода не нагревается так же быстро, как реки или озера.
Kernkraftwerke am Meer haben bei heißem Wetter keine derartigen Probleme, weil sich das Meerwasser nicht annähernd so schnell erhitzt wie Flüsse und Seen.
Однако, как показали японские АЭС, атомные станции, расположенные на побережье, сталкиваются с более серьезными опасностями.
Doch wie die japanischen Reaktoren gezeigt haben, sind küstennahe Kernkraftwerke größeren Gefahren ausgesetzt.
Кроме того, поскольку примерно две пятых мирового населения проживает в переделах 100 километров от прибрежной линии, найти подходящий участок на побережье для начала или расширения программы АЭС уже достаточно сложно.
Auch ist es angesichts der Tatsache, dass fast zwei Fünftel der Weltbevölkerung innerhalb von 100 km von einer Küste wohnen, nicht länger einfach, Küstenstandorte für die Errichtung oder Ausweitung eines Atomstromprogramms zu finden.