Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

whom Englisch

Bedeutung whom Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch whom?
In einfachem Englisch erklärt

whom

Whom is the object form of who.

whom

What person or people; which person or people, as the object of a verb. What person or people; which person or people, as the object of a preposition. relative pronoun

Übersetzungen whom Übersetzung

Wie übersetze ich whom aus Englisch?

whom Englisch » Deutsch

wen wem dem wer die der den

Synonyme whom Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu whom?

Sätze whom Beispielsätze

Wie benutze ich whom in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

With whom am I speaking?
Mit wem spreche ich?
You don't marry someone you can live with - you marry the person whom you cannot live without.
Man heiratet nicht jemanden, mit dem man leben kann - man heiratet die Person, ohne die man nicht leben kann.
Whom are you speaking of?
Von wem sprichst du?
Whom are you speaking of?
Von wem sprechen Sie?
It is Tom whom I want to see.
Es ist Tom, den ich sehen möchte.
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
Der Aussschuss trat zusammen und besprach, wer auf den Posten berufen werden sollte.
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.
Gestern lief ich Yamada über den Weg, den ich seit Jahren nicht gesehen hatte.
The hall was filled with students, many of whom were girls.
Die Halle war voll mit Studenten. Unter ihnen waren viele Mädchen.
To whom do we owe the discovery of penicillin?
Wem haben wir die Entdeckung des Penizillins zu verdanken?
Through whom am I to make my complaint, then?
Bei wem kann ich mich dann beschweren?
By whom was the island discovered?
Wer hat diese Insel entdeckt?
The man, whom I didn't know at all, knew about me well.
Der Mann, den ich überhaupt nicht kannte, war gut über mich informiert.
The man, whom I didn't know at all, knew about me well.
Der Mann, den ich überhaupt nicht kannte, wusste gut über mich Bescheid.
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
Der Minister, mit dem ich kürzlich gesprochen habe, stimmt mit mir überein.

Filmuntertitel

And the little woman, whom we call hysterical, alone and unhappy, isn't she still a riddle for us?
Und die kleine Frau welche wir hysterisch nennen, alleine und unglücklich, ist sie uns nicht noch immer ein Rätsel?
By whom?
Sicher ein Racheakt.
Mr. Barreau. At the dress rehearsal, which involved a number of people, some of whom may have questionable characters, did anyone see you bring the money to the victim?
M. Barreau, in diesem Theater, wo zahlreiche Personen verschiedener Berufe den Proben beiwohnen, können Leute mit zweifelhafter Moral darunter sein.
Your Honor. Before giving my closing argument, I'd like to call a new witness, of whom we were just made aware.
Herr Vorsitzender, vor meinem Plädoyer bitte ich das Gericht, einen Zeugen anzuhören, der gerade gefunden wurde.
The witness here present, whom you didn't see come in. -Did you see him leave? -Yes.
Der Zeuge, den Sie nicht hereinkommen sahen, haben Sie ihn herausgehen sehen?
You sit down here and tell me whom you do like.
Dann setz dich und erzähl mir, wen du magst.
Providing you several all connection with Oliver Hardy, whom your Uncle felt is responsible for your deplorable condition.
Vorausgesetzt, Sie brechen alle Verbindungen zu Oliver Hardy ab, den ihr Onkel als verantwortlich für lhren beklagenswerten Zustand ansieht.
I don't know to whom I would rather surrender.
Ich weiß nicht, wem ich mich lieber ausliefern würde.
I prefer to remain and protect those whom you would destroy.
Ich ziehe es vor, zu bleiben und jene zu schützen, die Sie zerstören wollen.
Whom shall I say, miss?
Wen soll ich melden, Miss?
Whom have I the honour of addressing?
Mit wem habe ich die Ehre?
Deliver to whom?
Her mit dem Geld?
Kindly inform the marquis I am very particular with whom I drink.
Bitte richtet dem Marquis aus, ich sei sehr wählerisch, was meine Trinkgesellschaft angeht.
A stranger whom I do not altogether like.
Einen Fremden, den ich nicht sonderlich mag.

Nachrichten und Publizistik

Outrage about a professor who is not to be messed with is not the best way to discuss the plight of countless, poor, anonymous people, whom most of us find it too easy to ignore.
Empörung über einen Professor, mit dem man sich nicht anlegen darf, ist nicht die beste Methode, das Elend zahlloser, armer, namenloser Menschen zu diskutieren, die von den meisten von uns nur allzu leicht übersehen werden.
It asks simple but powerful questions about how far individuals are inclined to trust those with whom they deal.
In dieser Umfrage werden einfache, aber wirksame Fragen darüber gestellt, inwieweit der Einzelne geneigt ist, denjenigen zu trauen, mit denen er geschäftlich zu tun hat.
The Boston Globe, for example, ran an article about the man - identified only by his first name, Danny - whom the brothers carjacked three days after the attack.
So veröffentlichte etwa der Boston Globeeinen Artikel über den Mann - der nur unter seinem Vornamen Danny genannt wurde -, den die Brüder drei Tage nach den Anschlägen in seinem Auto entführt hatten.
America had a moral responsibility to protect the young people whom Obama had encouraged.
Amerika hatte eine moralische Verantwortung die jungen Menschen zu schützen, die von Obama ermutigt worden waren.
Its own prestige is high: groups such as Amnesty International and Human Rights Watch are respected voices, to whom many governments feel obliged to pay attention.
Ihr eigenes Prestige ist groß: Gruppen wie etwa Amnesty International und Human Rights Watch sind angesehene Stimmen, denen zuzuhören viele Regierungen sich verpflichtet fühlen.
But those from whom they buy them should provide a guarantee, so the public does not have to pay the price for their bad investment decisions.
Diejenigen freilich, von denen sie sie kaufen, sollten dafür bürgen, damit die Öffentlichkeit nicht den Preis für ihre schlechten Anlageentscheidungen zahlen muss.
Serious economists whom I respect enormously find themselves taking strong positions on opposite sides of this debate.
Auf beiden Seiten dieser Debatte engagieren sich mit großem Nachdruck seriöse Ökonomen, die ich außerordentlich schätze.
By destroying Iraq as a counterbalancing regional force, the US dealt a major blow to its traditional Gulf allies, for whom Iraq served as a barrier against Iran's ambitions.
Mit der Zerstörung des Irak als ausgleichende regionale Macht, haben die USA ihren traditionellen Verbündeten am Golf einen schweren Schlag versetzt, denn ihnen diente der Irak als Barriere gegen die Ambitionen des Iran.
But his party, the Civic Democrats (ODS), lost the June 1998 elections to the Social Democrats (CSSD), whom Klaus vilified before the elections as a threat to democracy.
Doch seine Partei, die Bürgerlichen Demokraten (ODS), hat die Wahlen im Juni 1998 an die Sozialdemokraten (CSSD) verloren, die Klaus noch vor den Wahlen diffamierte, indem er sie als Bedrohung für die Demokratie bezeichnete.
Come to think of it: whatever happened to the Poles, whom Russia so successfully put down in 1863?
Noch etwas: Was ist eigentlich aus den Polen geworden, die Russland im Jahr 1863 so erfolgreich niederschlug?
But he was taken from his first human family and handed over to other teachers with whom he did not have the same kind of bond.
Aber er musste seine erste menschliche Familie verlassen und wurde anderen Lehrern übergeben, zu denen er keine Bindung hatte.
By what measure, and in relation to whom are they overpaid?
Nach welchem Maß und im Verhältnis zu wem sind sie überbezahlt?
Excluding them from the sphere of beings to whom we owe moral consideration can then seem arbitrary, or just plain wrong.
Es kann uns somit willkürlich oder schlicht falsch erscheinen, sie aus dem Kreis der Wesen auszuschließen, denen wir moralische Berücksichtigung schulden.
The challenge for science is to find out what to do, for whom, and how.
Die Herausforderung für die Wissenschaft liegt darin, herauszufinden, was zu tun ist, für wen und wie.

Suchen Sie vielleicht...?