Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

veto Englisch

Bedeutung veto Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch veto?
In einfachem Englisch erklärt

veto

A veto is a political right to reject a decision or law.

veto

Veto, Einspruch a vote that blocks a decision vote against; refuse to endorse; refuse to assent The President vetoed the bill verbieten, untersagen (= forbid, nix) command against I forbid you to call me late at night Mother vetoed the trip to the chocolate store Dad nixed our plans the power or right to prohibit or reject a proposed or intended act (especially the power of a chief executive to reject a bill passed by the legislature)

Übersetzungen veto Übersetzung

Wie übersetze ich veto aus Englisch?

Synonyme veto Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu veto?

Konjugation veto Konjugation

Wie konjugiert man veto in Englisch?

veto · Verb

Sätze veto Beispielsätze

Wie benutze ich veto in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

That you, Dr. Humbert, should definitely un-veto that girl's nonparticipation in the school play.
Dass Sie, Dr. Humbert, Ihr Verbot gegen die Teilnahme des Mädchens an einer Schulaufführung zurückziehen müssen.
The National Association of Homosexuals. has finally removed the veto from the Big Hunt.
Der Homosexuellenverband hat sein Verbot der Großen Jagd aufgehoben.
Besides censoring our mail you also veto books sent?
Neben der Postzensur Post sortieren Sie also auch Bücher aus, die man uns schickt?
Ministers never veto honours.
Minister votieren doch nie gegen Auszeichnungen für Beamte.
Do you think the governor is gonna veto your budget proposal?
Glauben Sie, dass der Gouverneur ein Veto einlegen wird?
Veto, Darwin.
Einspruch.
The President is expected to veto the bill.
Es wird erwartet, dass der Präsident sein Veto einlegen wird.
I must use my veto power.
Ich lege mein Veto ein.
Veto, I say!
Veto, sage ich!
You will not make a mockery of my veto power.
Treib keine Scherze mit meinem Vetorecht.
Veto.
Veto.
I could veto this Simpson-Gardner thing if I wanted to, but I don't.
Ich lege kein Veto ein gegen diese Simpson-Gardner Geschichte.
When you veto their funding, that's not a mistake. When you hurt someone intentionally, that's not a mistake.
Ein Veto gegen ihre Mittel einzulegen, jemand absichtlich zu verletzen, das ist kein Irrtum.
We didn't veto anything.
Von uns kam kein Veto.

Nachrichten und Publizistik

Because the Czech Parliament's upper house has an absolute veto over constitutional amendments, the opportunity to amend the Constitution was lost.
Da das Oberhaus des tschechischen Parlaments über ein absolutes Vetorecht für den Fall von Verfassungsänderungen verfügt, war die Möglichkeit zu einer Änderung der Verfassung vertan.
While Russia retains the world's largest (if somewhat aging) arsenal of nuclear weapons, as well as a permanent seat (and thus veto power) on the UN Security Council, it is more sick than BRIC.
Obwohl Russland eines der weltweit größten (wenn auch etwas alternden) Atomwaffenarsenale besitzt und über einen ständigen Sitz (und somit Vetorecht) im UN-Sicherheitsrat verfügt, gleicht es eher einem kranken Mann als einem aufstrebenden BRIC-Staat.
Witness, for example, Ireland's veto of the institutional reforms adopted at the EU's Nice summit in December 2000 - reforms without which enlargement cannot go forward.
Als Beispiel sei das Veto Irlands zur Ratifizierung der institutionellen Reformen vom Gipfel in Nizza im Dezember 2000 erwähnt - Reformen, ohne die die Erweiterung nicht vorangetrieben werden kann.
But China wields a veto there and will block enforcement of an adverse ruling, just as the US did in the Nicaragua case.
Doch hat China dort Vetorecht und wird die Umsetzung des nachteiligen Urteils so verhindern, genau wie es die USA im Fall Nicaragua getan haben.
Substantive safeguards, such as giving groups of national parliaments the power to veto unwanted EU proposals, are trickier; but here, too, negotiators should be able to finesse a solution.
Heikler sind substanzielle Schutzmechanismen wie die Vergabe von Vetorechten gegen unwillkommene EU-Vorschläge an Gruppen nationaler Parlamente, aber auch hier sollten die Verhandler in der Lage sein, eine Lösung zu finden.
But the UK government could - and undoubtedly would - veto any such adaptation of the Bank of England's responsibilities for monetary policy, financial stability, and banking supervision.
Aber die Regierung des Vereinigten Königreichs könnte und würde eine solche Änderung der Verantwortung der Bank of England für Währungspolitik, Finanzstabilität und Bankenaufsicht ohne Zweifel ablehnen.
What will most likely emerge is a eurozone pact that member states can sign and ratify at will, making it impossible to veto.
Aller Voraussicht nach wird dabei ein Abkommen in der Eurozone herauskommen, das Mitgliedsstaaten nach eigenem Ermessen unterzeichnen und ratifizieren können, wodurch die Möglichkeit ein Veto einzulegen ausgeschlossen wird.
This means that no single country can block action, in contrast to the IMF executive board, which makes decisions by consensus, giving large countries like the United States de facto veto power.
Das bedeutet, dass ein einzelnes Land Maßnahmen nicht verhindern kann, anders als beim IWF, wo die Entscheidung per Konsens getroffen werden, so dass große Länder wie die USA praktisch ein Vetorecht haben.
The two crises have nothing in common, but their resolution will depend in large part on whether these two permanent members of the United Nations Security Council use their veto power.
Diese beiden Krisen haben zwar nichts gemeinsam, aber deren Lösung wird überwiegend davon abhängen, ob die beiden ständigen Mitglieder des UNO-Sicherheitsrates von ihrem Vetorecht Gebrauch machen werden.
More recently, however, Obama has threatened to veto any further attempts to roll back financial reform.
Danach freilich drohte Obama, gegen alle weiteren Versuche, die Finanzreform aufzuweichen, sein Veto einzulegen.
The fact that America can veto even these modest IMF proposals illustrates a fundamental weakness of current international economic arrangements.
Die Tatsache, dass Amerika sogar diese zurückhaltenden Vorschläge des IWF ablehnen kann, veranschaulicht eine grundlegende Schwäche der aktuellen internationalen wirtschaftlichen Abmachungen.
In the UN, five countries hold a veto - largely a historical anachronism.
Bei den UN halten fünf Länder ein Veto - größtenteils ein historischer Anachronismus.
Whatever one's attitude to these arrangements, the notion that a single country can exercise effective veto power seems inconsonant with basic democratic principles.
Was auch immer man von diesen Regelungen halten mag, der Gedanke, dass ein einzelnes Land wirksam von seinem Vetorecht Gebrauch machen kann, scheint mit grundsätzlichen demokratischen Prinzipien nicht in Einklang zu bringen.
The world cannot allow America to veto its efforts.
Die Welt darf es Amerika nicht gestatten, seine Bemühungen abprallen zu lassen.

Veto Deutsch

Übersetzungen veto ins Englische

Wie sagt man veto auf Englisch?

Veto Deutsch » Englisch

veto repudiation negation disapproval denial

Sätze veto ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich veto nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte.
The President vetoed the law after Congress passed it.
Präsident Hayes legte sein Veto gegen das Gesetz ein.
President Hayes vetoed the bill.

Filmuntertitel

Den Blick durch seine langen dichten Augenwimpern, wenn ich mein Veto gegen einen Antrag einlegte.
The way he'd look at me through his long thick eyelashes when I was vetoing an amendment.
Alles seriöse Firmen, und Sie legten gegen alle Ihr Veto ein. - Mit gutem Grund.
These are all reputable companies and you've vetoed all of them.
Glauben Sie, dass der Gouverneur ein Veto einlegen wird?
Do you think the governor is gonna veto your budget proposal?
Es wird erwartet, dass der Präsident sein Veto einlegen wird.
The President is expected to veto the bill.
Ich lege mein Veto ein.
I must use my veto power.
Veto, sage ich!
Veto, I say!
Veto.
Veto.
Ich lege kein Veto ein gegen diese Simpson-Gardner Geschichte.
I could veto this Simpson-Gardner thing if I wanted to, but I don't.
Ein Veto gegen ihre Mittel einzulegen, jemand absichtlich zu verletzen, das ist kein Irrtum.
When you veto their funding, that's not a mistake. When you hurt someone intentionally, that's not a mistake.
Veto von uns?
We vetoed that?
Von uns kam kein Veto.
We didn't veto anything.
Peg, wenn es das ist, was ich denke. werde ich mein Veto einlegen müssen.
Peg, if this is what I'm thinking I shall have to unleash my veto power.
Veto, sage ich.
Veto, I say.
Veto.
Veto.

Nachrichten und Publizistik

Nach der Argentinienkrise legte die damalige Regierung von Präsident George W. Bush ihr Veto gegen Vorschläge zur Schaffung eine Mechanismus zur Umstrukturierung staatlicher Schulden ein.
After the Argentine crisis, President George W. Bush's administration vetoed proposals to create a mechanism for sovereign-debt restructuring.
Als Beispiel sei das Veto Irlands zur Ratifizierung der institutionellen Reformen vom Gipfel in Nizza im Dezember 2000 erwähnt - Reformen, ohne die die Erweiterung nicht vorangetrieben werden kann.
Witness, for example, Ireland's veto of the institutional reforms adopted at the EU's Nice summit in December 2000 - reforms without which enlargement cannot go forward.
Doch verhinderten die USA, dass Nicaragua eine Entschädigung erhielt, indem sie im UNO-Sicherheitsrat ein Veto gegen Resolutionen einlegten, die eine Umsetzung des IGH-Urteils forderten.
But the US prevented Nicaragua from obtaining any compensation by vetoing UN Security Council resolutions that called for enforcement of the ICJ's judgment.
Aller Voraussicht nach wird dabei ein Abkommen in der Eurozone herauskommen, das Mitgliedsstaaten nach eigenem Ermessen unterzeichnen und ratifizieren können, wodurch die Möglichkeit ein Veto einzulegen ausgeschlossen wird.
What will most likely emerge is a eurozone pact that member states can sign and ratify at will, making it impossible to veto.
Danach freilich drohte Obama, gegen alle weiteren Versuche, die Finanzreform aufzuweichen, sein Veto einzulegen.
More recently, however, Obama has threatened to veto any further attempts to roll back financial reform.
Bei den UN halten fünf Länder ein Veto - größtenteils ein historischer Anachronismus.
In the UN, five countries hold a veto - largely a historical anachronism.
Anschließend übernahm die Junta legislative Befugnisse und verlieh sich das Recht, eine verfassungsgebende Versammlung einzuberufen und gegen vorgeschlagene Verfassungsbestimmungen ein Veto einzulegen.
The junta then assumed legislative authority, as well as the power to form a constitutional assembly and veto proposed constitutional provisions.
Die USA (die ein Veto haben) haben jetzt erklärt, einer höheren Zahl an Exekutivdirektoren (gegenwärtig sind es 24) nicht länger zuzustimmen.
The US (which has veto power) has now taken the stance that it will no longer approve the higher number of executive directors (24 at present).
Blair bestand darauf, in alle Pläne der amerikanischen Regierung eingeweiht zu werden und als man in Washington begann, laut darüber nachzudenken, sich nach Afghanistan um den Irak zu kümmern, legte der Premierminister ein klares Veto ein.
He insisted on being consulted by the Bush administration on US plans, and when some in Washington thought aloud about taking on Iraq after Afghanistan, the Prime Minister registered a clear veto.
So lange man am Einstimmigkeitsprinzip festhält und je mehr Länder am Entscheidungs-findungsprozess beteiligt sind, desto größer ist auch die Gefahr, dass ein einzelnes Land durch ein Veto alles blockiert.
So long as unanimity remains, the more countries that take part in decisionmaking, the bigger the danger of a single veto blocking action.
Von den BRICS-Ländern - Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika - haben zwei Gebrauch von ihrem Veto gemacht, der Rest hat sich enthalten (wie auch der Libanon, aus offensichtlichen Gründen).
Among the BRICS - Brazil, Russia, India, China, and South Africa, all of which happen to be on the Security Council currently - two vetoed and the rest abstained (along with Lebanon, for obvious reasons).
Amerika und der Westen behaupten, ohne ein UN-Mandat nicht nennenswert handeln zu können, was Russland und China durch ihr Veto gegen antisyrische Resolutionen im Sicherheitsrat verhindern.
America and the West claim that they cannot act significantly without a UN mandate, which Russia and China are denying them by vetoing anti-Syrian resolutions in the Security Council.
Nach den momentan geltenden Regeln könnten drei große Länder (Frankreich, Deutschland und Italien) ein Veto gegen eine derartige Sanktion einlegen, was sie wahrscheinlich auch tun würden.
Under its current rules, three big countries (France, Germany, and Italy) could--and probably would--block the sanction.
Die USA haben angedroht, im Sicherheitsrat ein Veto gegen die Resolution einzulegen und der amerikanische Kongress hat angedroht, die finanzielle Unterstützung für die Palästinensische Autonomiebehörde auszusetzen.
The US has threatened to veto the resolution in the Security Council, and the US Congress has threatened to suspend American aid to the Palestinian Authority.

Suchen Sie vielleicht...?