Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vergnügt Deutsch

Übersetzungen vergnügt ins Englische

Wie sagt man vergnügt auf Englisch?

Sätze vergnügt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vergnügt nach Englisch?

Einfache Sätze

Gestern Abend haben wir uns beim Sehen einer Quizshow im Fernsehen vergnügt.
We enjoyed the quiz show on television last night.
Er ist so vergnügt.
He is so gay.
Tom ist fast immer vergnügt.
Tom is almost always cheerful.
Maria ist lässig und vergnügt.
Mary is easy-going and fun.
Ich will, dass ihr euch vergnügt.
I want you to have fun.
Zwei von ihren Tränen aber benetzten seine Augen, da wurden sie wieder klar, und er konnte damit sehen wie sonst. Er führte sie in sein Reich, wo er mit Freude empfangen ward, und sie lebten noch lange glücklich und vergnügt.
Two of her tears wetted his eyes and they grew clear again, and he could see with them as before. He led her to his kingdom where he was joyfully received, and they lived for a long time afterwards, happy and contented.
Er ging durch den Wald. Über ihm zwitscherten vergnügt die Vögel.
He walked through the forest. Above him, the birds chirped merrily.
Maria lachte vergnügt.
Mary laughed happily.
Tom ist lässig und vergnügt.
Tom is easy-going and fun.

Filmuntertitel

Du kannst aber auch vergnügt sein!
You should be pleased too.
Ich denke, sie wissen, wie man sich vergnügt.
I'll say this for them, they know how to enjoy themselves.
Die Königin vergnügt sich mit einem Spanier!
The Queen disports herself with a Spaniard!
Du bist ja ganz vergnügt.
The people were.
Ein Auge ist vergnügt, das andere ein bisschen traurig.
One eye is happy while the other is a bit sad.
Na, Pfeiffer, Sie sehen so vergnügt aus.
OK, Pfeiffer, You look so pleased with yourself.
Eben war er noch lebendig und vergnügt, und dann. war er tot.
A minute before, he was full of life and fun, and then he was dead.
Ich glaube, das wird nicht nötig sein, Sie ist vergnügt, wie eine Lerche.
That won't be necessary.
Nun war er da, der arme Teufel. Vergnügt und ohne Geld.
Anyway, there he was, poor chap, happy as a lark and without a cent.
Du hast dich mir widersetzt und dich mit diesem Abschaum vergnügt.
Now I know that I disobeyed. Was in a meeting with the worst of the colony.
Sei nur vergnügt, tanz und lach.
Have a good time. Dance, be gay.
Sie sehen aber nicht besonders vergnügt aus.
Was there something wrong there?
Sie wissen, wie man sich vergnügt.
You sure know how to have a good time. - Yeah.
Vergnügt Euch, wie Ihr wollt.
Carouse full-measure.

Nachrichten und Publizistik

Nachdem man sich ein paar Tage lang mit Bush-Bashing vergnügt hatte, widmete man sich in Indien dann wieder der Aufgabe, sich dem politischen Druck der Vorwahlzeit zu beugen.
Having enjoyed a few days of Bush-bashing, India got on with the job of bowing to pre-election political pressures.

Suchen Sie vielleicht...?