Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

underwater Englisch

Bedeutung underwater Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch underwater?

underwater

(= submerged) beneath the surface of the water submerged rocks subaquatisch (= subaqueous, submerged) growing or remaining under water viewing subaqueous fauna from a glass-bottomed boat submerged leaves

Übersetzungen underwater Übersetzung

Wie übersetze ich underwater aus Englisch?

Synonyme underwater Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu underwater?

Sätze underwater Beispielsätze

Wie benutze ich underwater in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
Wenn du unter Wasser gehst, halte deine Nase zu und pruste etwas, damit deine Ohren frei werden.
Can you swim underwater?
Kannst du unter Wasser schwimmen?
He was underwater for three minutes.
Er blieb drei Minuten unter Wasser.
He was underwater for three minutes.
Er war drei Minuten unter Wasser.
Let's see who can hold their breath underwater the longest.
Wir wollen mal sehen, wer die Luft unter Wasser am längsten anhalten kann.
Let's see who can hold their breath underwater the longest.
Lass uns mal sehen, wer unter Wasser am längsten die Luft anhalten kann!
Tom took a breath and then started swimming underwater.
Tom holte Luft und tauchte dann unter Wasser.
Penguins' eyes are adapted for underwater vision.
Pinguinaugen sind darauf abgestimmt, unter Wasser zu sehen.
Penguins' eyes are adapted for underwater vision.
Pinguinaugen sind auf das Unterwassersehen abgestimmt.
Wild animals may bite, body slam or even pull you underwater if startled or threatened.
Wilde Tiere können einen beißen, zu Boden werfen oder gar unter Wasser ziehen, wenn sie aufgeschreckt werden oder sich bedroht fühlen.
The octopus walked underwater like a human with two tentacles while carrying two halves of a coconut with the other six tentacles.
Der Oktopus spazierte unter Wasser auf zwei Tentakeln wie ein Mensch, während er in seinen anderen sechs Armen zwei Kokosnusshälften trug.

Filmuntertitel

I've got the advantage, way more experience in underwater combat.
Ich bin viel erfahrener im Unterwasserkampf als ihr.
Our underwater uni t has detected something near the bottom!
Unsere Unterwassereinheit hat jemanden entdeckt!
Ours is underwater.
Unsere steht unter Wasser.
Wait! Take that off! You can't swim with that underwater.
Damil kannst du nicht unler Wasser schwimmen.
Day and night, night and day, all I do is work and slave. to keep this place with its head underwater.
Tag und Nacht schufte ich, um den Laden zu erhalten.
I had fortunately learned to swim at the Clapham Municipal Baths though I never had occasion to try it underwater.
Ich hatte schwimmen gelernt, getaucht war ich jedoch noch nicht.
Means working underwater. Could be done, maybe.
Ich müsste unter Wasser arbeiten.
An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking.
Eine unterirdische Speisekammer, zum Bersten voll. Kapitän Nemo brauchte sich nur zu bedienen.
Who says it was a fish? The net could've hooked on to some underwater rock.
Wer sagt, dass es ein Fisch war?
A very old native tell me of a man who live underwater, but she was crazy.
Eine Eingeborene sagte, ein Mann lebt unter Wasser. Aber sie war verrückt.
One accepts these things as legend and lets it go at that, but to actually believe that there exists something like a human being that can live underwater.
In Legenden akzeptiere ich so etwas. Aber glauben Sie etwa, eine Art Mensch lebt hier unter Wasser.?
To use it properly, I have to do it underwater.
Nur ich kann richtig damit umgehen. Ogata kann nicht allein tauchen.
Who filled the tub? Who pushed him underwater?
Wer hat das Wasser aufgedreht, ihn runtergedrückt?
It was underwater a whole day.
Sie war 24 Stunden im Wasser.

Nachrichten und Publizistik

A third of Bangladesh will be underwater by the end of this century.
Ein Drittel Bangladeschs wird am Ende dieses Jahrhunderts unter Wasser stehen.
Both bubbles have long since burst, and US households are now dealing with post-bubble financial devastation - namely, underwater assets, record-high debt, and profound shortages of savings.
Beide Blasen sind längst geplatzt, und die Haushalte müssen jetzt die daraus herrührenden finanziellen Verheerungen bewältigen: überbelastete Vermögenswerte, Rekordschulden und einen profunden Mangel an Ersparnissen.
Today, with technology making underwater as well as fisheries resources more exploitable in the area, it is impossible to abandon this patrimony.
Angesichts der modernen Technologien, mit denen sich unter Wasser vorhandene Rohstoffe und Fischbestände besser verwerten lassen, ist es unmöglich dieses Erbe aufzugeben.
MELBOURNE - Last month, at the Sea World amusement park in Florida, a whale grabbed a trainer, Dawn Brancheau, pulled her underwater, and thrashed about with her.
MELBOURNE - Im vergangenen Monat schnappte ein Wal im Sea World Freizeitpark in Florida die Trainerin Dawn Brancheau, zog sie unter Wasser und schleuderte sie herum.
But, now that house prices have collapsed and credit is unavailable to underwater households, demand has plummeted.
Doch jetzt, wo die Hauspreise eingebrochen sind und überschuldete Haushalte keinen Kredit mehr bekommen, ist die Nachfrage stark gefallen.
One reason that banks oppose debt write-downs is that many underwater homeowners continue to repay debt rather than default, even while cutting back on other spending.
Ein Grund, warum die Banken diese Schuldabschreibungen ablehnen, ist, dass viele hoch verschuldete Eigenheimbesitzer ihre Schulden weiterhin abzahlen, obwohl sie dafür an anderer Stelle sparen müssen.
Third, we could adopt an alternative approach that directly reduces the value of underwater mortgages.
Drittens könnten wir einen alternativen Ansatz wählen, aufgrund dessen der Wert der unter Wasser stehenden Hypotheken direkt reduziert wird.
Many pension funds are underwater, because the returns required to meet their longer-term liabilities seem unattainable.
Zahlreiche Pensionskassen befinden sich unter Wasser, weil die zur Deckung ihrer längerfristigen Verbindlichkeiten erforderlichen Renditen unerreichbar scheinen.
Locally, but sometimes still at a grand scale, the shock waves cause major sediment slides on steep underwater slopes such as those of the continental shelves.
Örtlich, manchmal aber auch in einem weiten Gebiet, verursachen Druckwellen große Sedimentrutsche an steilen Unterwasserhängen, z. B. an den Kontinentalschelfen.
The central government is arguably solvent, but a significant chunk of municipal and provincial bank debt seems underwater.
Die Zentralregierung ist zwar solvent, doch scheint ein bedeutender Teil der Bankschulden von Städten und Provinzen höher zu sein als ihr Gegenwert.
And could Russia, given its rearmament policy, be planning to set up underwater missile launch sites?
Und könnte Russland angesichts seiner Wiederaufrüstungspolitik planen, Unterwasserstandorte für Raketenstarts einzurichten?

Suchen Sie vielleicht...?