Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

unacceptable Englisch

Bedeutung unacceptable Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch unacceptable?
In einfachem Englisch erklärt

unacceptable

If something is unacceptable, it is not acceptable.

unacceptable

not adequate to give satisfaction the coach told his players that defeat was unacceptable not conforming to standard usage the following use of 'access' was judged unacceptable by a panel of linguists; 'You can access your cash at any of 300 automatic tellers' inakzeptabel not acceptable; not welcome a word unacceptable in polite society an unacceptable violation of personal freedom (= impossible, insufferable) used of persons or their behavior impossible behavior insufferable insolence

Übersetzungen unacceptable Übersetzung

Wie übersetze ich unacceptable aus Englisch?

Synonyme unacceptable Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu unacceptable?

Sätze unacceptable Beispielsätze

Wie benutze ich unacceptable in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

This is totally unacceptable.
Das ist völlig unakzeptabel.
That's unacceptable.
Das ist nicht hinzunehmen.
That's unacceptable.
Das ist unannehmbar.
Spying between friends is absolutely unacceptable.
Ausspähen unter Freunden - das geht gar nicht.
This is completely unacceptable.
Das ist völlig inakzeptabel.
This is completely unacceptable.
Das ist völlig unannehmbar.
This is unacceptable to me.
Das ist für mich inakzeptabel.
This is unacceptable to us.
Das ist für uns nicht annehmbar.
This is unacceptable to us.
Das ist für uns inakzeptabel.
Some parts of the British proposal seem unacceptable.
Einige Teile des britischen Vorschlags erscheinen inakzeptabel.
It's unacceptable.
Es ist inakzeptabel.
However, we also experience again and again employment relationships in which immigrants have to work under unacceptable conditions and are extremely exploited.
Allerdings erfahren wir auch immer wieder von Beschäftigungsverhältnissen, bei denen Zugewanderte zu nicht akzeptablen Bedingungen arbeiten müssen und extrem ausgebeutet werden.

Filmuntertitel

This is totally unacceptable.
Das ist inakzeptabel.
The condition is unacceptable.
Die Bedingung ist unannehmbar.
Refusing to accept an unacceptable order. means his death warrant and the loss of his freedom.
Diese formelle Befehlsverweigerung bedeutet seinen Tod, als auch seine Freiheit.
They're unacceptable.
Die Bedingungen sind unannehmbar.
After more than one month, being still without any word of the fugitives is unacceptable.
Es ist zum Verzweifeln.
Enough! That behavior is unacceptable.
Aber Sie haben das Glück, Lefebvres Frau zu sein.
Hitler's secrets at the Quai d'Orsay is unacceptable.
Die Geheimnisse Hitlers in Händen Frankreichs, das lasse ich nicht zu.
It's unacceptable!
Sie stören die Aufzeichnung Ihrer Gespräche, das ist unzulässig!
You came to kill me. Those conditions are unacceptable.
Deine Absicht, mich zu töten, macht das unmöglich.
She says war's absolutely unacceptable.
Indirekt ist sie auch ein Opfer des Krieges.
The commander's suspicion that Starfleet ordered the Enterprise into the neutral zone is unacceptable.
Der Verdacht, die Sternenflotte hätte die Enterprise in die neutrale Zone beordert, ist nicht hinnehmbar.
What better proof can you give than to act against your own nature, to accept what's unacceptable.
Kein Beweis ist überzeugender als der Kampf gegen sich selbst und die eigenen Grenzen.
Your means are unacceptable to me.
Ihre Mittel kann ich nicht akzeptieren.
Sir, please, this is unacceptable.
Ich bitte Sie, das ist unerträglich.

Nachrichten und Publizistik

For these reasons, President Bush declared an Iranian nuclear weapon unacceptable.
Aus diesen Gründen erklärte Präsident Bush eine iranische Atomwaffe für inakzeptabel.
But excusing Nazi atrocities by pointing to Stalinist crimes is an intellectually and morally unacceptable stratagem.
Aber die Nazi-Gräuel rechtfertigen, indem man auf die stalinistischen Verbrechen verweist, ist ein intellektuell und moralisch inakzeptables Manöver.
The notion that a dictator can claim the sovereign right to abuse his people has become unacceptable.
Wenn ein Diktator sich das Recht herausnimmt, sein Volk zu missbrauchen, ist dies nicht mehr akzeptabel.
But we must refuse to bow before the altar of tolerance when it comes to what is truly unacceptable, wherever it occurs, and this is what the world is witnessing passively in Afghanistan.
Doch müssen wir uns weigern, uns vor dem Altar der Toleranz zu verneigen, wenn es um wirklich unannehmbare Praktiken geht, wo auch immer diese auftreten, und solchen sieht die Weltöffentlichkeit in Afghanistan passiv zu.
The first calls for the world to deem as utterly unacceptable state violence that seeks to impose conformity and discipline.
Der erste Schritt ist die Aufforderung an die Welt, Staatsgewalt die auf Gleichschaltung und Disziplinierung aus ist, als ausgesprochen unpassend abzulehnen.
Broad agreement is needed that any intentional killing of civilians and noncombatants is unacceptable, and that its perpetrators and supporters must be punished.
Es bedarf einer breiten Übereinkunft darüber, dass jegliche absichtliche Tötung von Zivilisten und Nichtsoldaten inakzeptabel ist und dass die Täter und deren Unterstützer bestraft werden müssen.
For years, foreign governments complained about American hedge funds, arguing that their non-transparent behavior posed unacceptable risks to stability.
Über Jahre hinweg beschwerten sich verschiedene Regierungen über amerikanische Hedgefonds, weil deren undurchsichtiges Gebaren unannehmbare Risiken für die Stabilität darstellten.
But Israel is also a crucial domestic political topic in the US; indeed, any distancing from Israel is unacceptable to most Americans.
Allerdings kommt Israel auch in der amerikanischen Innenpolitik zentrale Bedeutung zu; tatsächlich ist jede Distanzierung von Israel für die meisten Amerikaner inakzeptabel.
The EU says that those terms are unacceptable.
Die EU bezeichnet diese Bedingungen als inakzeptabel.
Let us put it bluntly: the continued participation of Haider's party in a governing coalition in a European country is totally unacceptable.
Sagen wir es ganz offen: Die weitere Mitwirkung von Haiders Partei an der Regierungskoalition eines europäischen Landes ist vollkommen inakzeptabel.
With a private owner, huge public subsidies would have been politically unacceptable.
Hätte es sich um einen privaten Eigentümer gehandelt, wären riesige Zuschüsse aus öffentlicher Hand politisch inakzeptabel gewesen.
Surely this is unacceptable to every American committed to a safe and prosperous future.
Das ist für jeden Amerikaner, dem eine Zukunft in Sicherheit und Wohlstand wichtig ist, sicherlich inakzeptabel.
The growing divide between rich and poor, stagnating real wages, and deep regional disparities in unemployment are both morally unacceptable and economically counterproductive.
Die wachsende Kluft zwischen Reichen und Armen, stagnierende Reallöhne und tiefe regionale Disparitäten bei der Arbeitslosigkeit sind sowohl moralisch nicht akzeptabel als auch wirtschaftlich kontraproduktiv.
On the contrary, the text legitimizes continuing attacks against Israeli civilians in the West Bank, making it unacceptable to Israel - and to the international community.
Im Gegenteil: In diesem Text werden weitere Angriffe auf israelische Zivilisten im Westjordanland für legitim erklärt, wodurch dieses Papier für Israel - und für die internationale Gemeinschaft - inakzeptabel geworden ist.

Suchen Sie vielleicht...?