Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

ultimately Englisch

Bedeutung ultimately Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch ultimately?
In einfachem Englisch erklärt

ultimately

in the end; when nothing else is left We will all help, but it is you who are ultimately responsible. The events of 1962 ultimately lead to the end of his government. Ultimately, the choice depends on what you like.

ultimately

schließlich (= at long last) as the end result of a succession or process ultimately he had to give in at long last the winter was over

Übersetzungen ultimately Übersetzung

Wie übersetze ich ultimately aus Englisch?

Synonyme ultimately Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu ultimately?

Sätze ultimately Beispielsätze

Wie benutze ich ultimately in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
Letzten Endes wird die Raumfahrt nützlich für die ganze Menschheit sein.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
Schließlich wird die Raumfahrt für die ganze Menschheit nützlich sein.
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
Der berüchtigte Aufrührer wurde schließlich gefangengenommen und im Gefängnis in Arrest gesetzt.
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
Der Rebell wurde letztendlich festgenommen und im Gefängnis eingesperrt.
Who is ultimately responsible for this?
Wer trägt dafür die letzte Verantwortung?
So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations. to make the Web a better place for language learning.
Mit Tatoeba bauen wir also nur das Fundament. um das Netz zu einem besseren Ort für Sprachen-Lernen zu machen.
Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious.
Ihre Argumentationskette klingt gewinnend, ist jedoch am Ende nicht stichhaltig.
Who's ultimately responsible for this?
Wer trägt dafür die letzte Verantwortung?
Good will ultimately triumph over evil.
Das Gute wird letzten Endes das Böse besiegen.
If we humans want to survive for hundreds of thousands of millions of years, we must ultimately populate other planets.
Wenn wir Menschen Hunderte Milliarden Jahre überleben wollen, müssen wir letzten Endes andere Planeten besiedeln.

Filmuntertitel

Once it has left Earth's orbit, it will then vector around Venus, sufficiently changing the trajectory so that ultimately it will plunge into the sun.
Wenn wir das Erdorbit verlassen haben, wird es ein Swing-By bei Venus während der Abbremsung absolvieren und letztendlich stürzen wir es in die Sonne.
One ultimately turns into the thing one despises most.
Man wird am Ende das, was man am meisten verachtet.
Ultimately, the world will be yours.
Im Endeffekt wird die Welt Ihre sein.
But the thing is, ultimately, the parks' section chief caved in to his peculiar determination.
Ich verstehe nicht, wie ein Mann, der 30 Jahre als Beamter gearbeitet hat, tatsächlich glaubt, dass.
After all, he thought, what would the loss of 30 dollars mean in comparison to the vast sum of money ultimately at stake?
Denn was wäre ein Verlust von 30 Dollar gegen die Riesensumme, die insgesamt auf dem Spiel stand?
The scales of justice may tip one way or another, but ultimately they balance out.
Es gibt eine Waage der Gerechtigkeit.
Ultimately death results from loss of blood.
Der Blutverlust führt letztlich immer zum Tode.
Unhappily, it made me remember something I'd said in the delirium of our early days. That no matter what ultimately happened between us, if she was ever in trouble, she was to count on my help.
Egal, was zwischen uns passierte, ich würde ihr immer helfen.
Do you actually believe that I started this project of mine. with the aim of ultimately selling out to the highest bidder?
Glauben Sie denn wirklich, dass ich all meine Kraft in dieses Projekt gesteckt habe um mich dann plötzlich wie eine Krämer an das höchste Gebot zu verkaufen?
Picture of a man with an achilles' heel, a mystery that landed in his life and then turned into a heavy weight, dragged across the years to ultimately take the form of an illusion.
Das Porträt eines Mannes mit einem wunden Punkt. Ein Rätsel, das in seinem Leben landete und sich zu einer Last verwandelte, die er jahrelang herumschleppte, bis sie schließlich eine Illusion wurde.
If you really think that samurai honor is ultimately nothing more than a facade. then you never had a chance of swaying us.
Wenn Ihr wirklich glaubt, die Ehre der Samurai sei nicht mehr als Fassade, hattet Ihr eh keine Chance, uns umzustimmen.
The whole activity of the secret services is therefore focused on the strategic points of coasts where the enemy could set up sensors able to track atomic submarines and ultimately destroy them.
Die gesamte Tätigkeit der Geheimdienste wird deshalb auf die strategischen Punkte der Küsten konzentriert, wo der Feind Sensoren einrichten könnte, um unsere U-Boote zu orten, um sie schließlich zu zerstören.
Well, pleasing those around me ultimately satisfies my desire to act high-handedly with money at least once in my life.
Ich möchte nur einmal meinen Mitmenschen etwas Gutes tun. Das erfordert mein Stolz.
Ultimately, it is a blessing!
Der arme Junge! - Jean-Pierre?

Nachrichten und Publizistik

The answer, ultimately, doesn't lie with any civilian use of nuclear energy, but first and foremost with its military applications.
Die letztendliche Antwort auf diese Frage liegt nicht allein und vor allem im zivilen, sondern im militärischen Nutzen der Atomenergie.
They are affordable, and in each case would ultimately deliver large net benefits.
Sie sind bezahlbar und würden letzten Endes in jedem Fall große Reingewinne bringen.
So Kuchma endangers freedom and human rights not only in Ukraine, but ultimately threatens Russia's democracy as well.
So gefährdet Kutschma nicht nur in der Ukraine die Freiheit und Menschenrechte, sondern bedroht auch die Demokratie in Russland.
New research by three Italian economists, Francesco Bosello, Carlo Carraro, and Enrica De Cian does this, and, ultimately, provides a powerful economic case for a much greater focus on adaptation.
Die drei italienischen Ökonomen Francesco Bosello, Carlo Carraro und Enrica De Cian tun dies in einer neuen Studie und bieten letzten Endes ein stichhaltiges ökonomisches Argument für eine wesentlich stärkere Konzentration auf Anpassung.
But we should not lose sleep over them, because they are flawed and ultimately unsustainable.
Doch sie sollten uns keine schlaflosen Nächte bereiten, denn sie sind unzulänglich und letztlich nicht nachhaltig.
With a long-term strategic vision, the EU could overwhelm and ultimately undermine Putin's short-term successes.
Mit einer langfristigen strategischen Vision könnte die EU Putins kurzfristige Erfolge neutralisieren und letztlich unterminieren.
For starters, the ENP assumes that all of the EU's neighbors, both in the south and in the east, ultimately want to realize European values and structures in their own countries.
Zunächst setzt die ENP voraus, dass alle Nachbarn der EU, sowohl im Süden als auch im Osten, letztlich europäische Werte und Strukturen in ihren eigenen Ländern einführen möchten.
Ultimately, a society that allows women to be brutalized will remain a breeding ground of generalized violence.
Letztendlich wird eine Gesellschaft, die es gestattet, dass Frauen brutal behandelt werden, eine Brutstätte für Gewalt im Allgemeinen bleiben.
Ultimately, Chernobyl changed the world.
Letztendlich änderte Tschernobyl die Welt.
Fourth, investors may believe that, ultimately, US risks are just as large as Europe's.
Viertens glauben die Anleger möglicherweise, dass die US-Risiken letztlich genauso groß sind wie die Europas.
Although none of them superconduct at temperatures as high as liquid air, they may ultimately be better materials with which to work.
Obwohl keiner von ihnen oberhalb der Verflüssigungstemperatur von Luft leitet, sind sie womöglich besser zu verarbeiten.
Such a tax is politically appealing, but ultimately it makes little sense - except, perhaps, in a crisis year when bank subsidies are glaringly transparent.
Eine derartige Steuer ist politisch attraktiv, ergibt jedoch letztlich wenig Sinn - außer vielleicht in einem Krisenjahr, wenn die Subventionierung der Banken in derart eklatanter Weise transparent ist.
Ironically, the temptation to go it alone may ultimately weaken the US in this domain.
Ironischerweise könnte die Versuchung, im Alleingang zu handeln, die USA auf dieser Ebene letztendlich schwächen.
Ultimately, America's vital interests prevailed.
Letztlich setzten sich Amerikas vitale Interessen durch.

Suchen Sie vielleicht...?