Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

tribute Englisch

Bedeutung tribute Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch tribute?
In einfachem Englisch erklärt

tribute

A tribute is an acknowledgment of gratitude, respect or admiration. Please accept this as a tribute of our thanks. A tribute is a payment made by one nation to another as a sign of dependence.

tribute

To pay as tribute.

tribute

something given or done as an expression of esteem Tribut payment by one nation for protection by another (= protection) payment extorted by gangsters on threat of violence every store in the neighborhood had to pay him protection

Übersetzungen tribute Übersetzung

Wie übersetze ich tribute aus Englisch?

tribute Englisch » Deutsch

Tribut Steuer Ehrung Abgabe Anerkennung Abgaben

Synonyme tribute Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu tribute?

Sätze tribute Beispielsätze

Wie benutze ich tribute in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Every year Moscow pays a tribute of 2 billion dollars to the Chechen Republic to keep it part of Russia.
Jedes Jahr zahlt Moskau einen Tribut in Höhe von 2 Milliarden Dollar an die Tschetschenische Republik ein, damit sie ein Teil von Russland bleibt.
The fact that I survived is a tribute to the indestructibility of the human body.
Die Tatsache, dass ich überlebt habe, verdanke ich der Unzerstörbarkeit des menschlichen Körpers.

Filmuntertitel

My country could have no greater tribute than Your Majesty's curiosity.
Meinem Land kann keine größere Ehre zukommen als Eure Neugierde.
And so we are met here today. facing the open sea on three points of the compass. to pay tribute to the men who have sailed from this port. and gone down to that sea, never to return.
Und so sind wir heute hier versammelt, der offenen See an 3 Seiten des Kompasses ins Auge schauend, um die letzte Ehre zu erweisen, den Männern, die von diesem Hafen aus in See stachen und nie mehr wiederkehrten.
So to those of these men. whose last resting place is beneath the sea they loved. we pay our humble tribute. as we cast these wreaths and flowers. upon the waters of their outgoing tide.
Lasst uns also den Männern, deren letzte Ruhestätte unter der von ihnen geliebten See liegt, unseren bescheidenen Respekt erweisen, indem wir diese Kränze und Blumen auf die Wasser der scheidenden Ebbe werfen.
Such unanimity is a tribute to our photography.
Das ist wohl ein Beweis für. die Exaktheit unserer Luftaufklärung.
It is perhaps the swamp, but we each pay the same tribute.
Sie mag zwar im Moor leben, bei uns sind jedoch alle gleich.
Millions for defense but not one cent for tribute.
Millionen für meinen Schutz, aber keinen Cent für Schmiergelder.
He made but one condition: That they pay him yearly the tribute of a falcon in acknowledgement that Malta was still under Spain.
Und mußten ihm dafür jedes Jahr einen Falken zum Zeichen ihrer Ergebenheit schicken.
They hit upon the thought of sending for his first year's tribute, not an insignificant live bird but a glorious golden falcon crusted from head to foot with the finest jewels in their coffers.
Im ersten Jahr beschlossen sie, ihm einen Falken aus Gold zu schicken, der mit Edelsteinen besetzt war.
She's brought you these rice cakes as a tribute.
Sie bringt Reiswaffeln als Belohnung.
That's a tribute.
Das ist ein Tribut.
A serviceman is supposed to have a funeral. That's a tribute to the way he spent his life.
Einem Gefallenen steht eine Beerdigung zu, als Tribut an die Art, wie er sein Leben verbracht hat.
A respectful tribute its reincarnation.
Warum nicht?
It's not often they pay a police officer a tribute and a rookie at that.
Es passiert nicht oft, dass sie einem Polizisten Lob zollen und einem Anfänger noch dazu.
They brought this tribute to avoid battle.
Sie wollen die Schlacht vermeiden.

Nachrichten und Publizistik

In the end, even Spassky paid the ultimate tribute to Fischer's genius, clapping along with the audience after Fischer's inspired sixth-game victory, as portrayed in the movie.
Letzten Endes musste sich selbst Spassky Fischers Genie geschlagen geben und applaudierte nach dessen inspiriertem Sieg im sechsten Spiel gemeinsam mit dem Publikum, so wie es im Film dargestellt wird.
But it is a tribute to the American two-party system's capacity for political integration that extremist forces remain marginalized, despite the rhetoric of the Tea Party.
Doch aufgrund der Fähigkeit des amerikanischen Zweiparteiensystems zur politischen Integration, bleiben extremistische Kräfte trotz aller Rhetorik der Tea Party marginalisiert.
It is also a tribute to diplomatic resourcefulness and negotiating skill.
Zugleich ist es ein Tribut an diplomatischen Einfallsreichtum und Verhandlungskompetenz.
The previous building, aging and slightly outdated, was a tribute to the universal appeal of the country's great painters like Rembrandt and Vermeer; it was a perfect celebration of light and family.
Das in die Jahre gekommene und unzeitgemäße alte Gebäude war ein Tribut an die universelle Anziehungskraft der großen Maler des Landes wie Rembrandt und Vermeer - eine perfekte Inszenierung von Licht und Gemeinschaft.
Unlike Politkovskaya, the great scientist and human right activist Andrei Sakharov had not been murdered, and the tribute given to him then looked like the celebration of a new era.
Anders als Politkowskaja war der große Wissenschaftler und Menschenrechtler Andrej Sacharow nicht ermordet worden, und die ihm erwiesene Ehrung erschien damals wie die Feier einer neuen Ära.
Europe should stand with Iran's civil society, and the European Parliament has already paid tribute to the courage of all those Iranian men and women who are defending their basic freedoms and democratic principles.
Europa sollte sich an die Seite der iranischen Zivilgesellschaft stellen und das Europäische Parlament hat den Mut all jener iranischen Männer und Frauen bereits gewürdigt, die ihre Grundfreiheiten und demokratischen Prinzipien verteidigen.
Nevertheless, hypocrisy is the tribute that vice pays to virtue, and the fact that racists and sexists must pay this tribute is an indication of some moral progress.
Dennoch ist Heuchelei der Tribut, den das Unrecht der Tugend zollt, und die Tatsache, dass Rassisten und Sexisten diesen Tribut zollen müssen, ist ein Anzeichen für einen gewissen moralischen Fortschritt.
Nevertheless, hypocrisy is the tribute that vice pays to virtue, and the fact that racists and sexists must pay this tribute is an indication of some moral progress.
Dennoch ist Heuchelei der Tribut, den das Unrecht der Tugend zollt, und die Tatsache, dass Rassisten und Sexisten diesen Tribut zollen müssen, ist ein Anzeichen für einen gewissen moralischen Fortschritt.
Dozens of Libyan activist groups have uploaded videos paying tribute to Stevens, as well as issuing statements against terrorism and Al Qaeda.
Dutzende libyscher Aktivistengruppen haben Videos hochgeladen, in denen sie Stevens ihre Ehre erweisen und sich gegen Terrorismus und Al Kaida aussprechen.
Allowing recognized artists to get away with behavior that would not be tolerated in lesser men is a tribute France pays to superior talent.
Anerkannten Künstlern ein Verhalten zu erlauben, das bei unbedeutenderen Menschen nicht geduldet würde, ist eine Form der Hochachtung, die Frankreich herausragendem Talent zollt.
The Americans, and to an extent the British, sometimes pay a different kind of tribute to famous artists.
Die Amerikaner - und in gewissem Maße die Briten - lassen berühmten Künstlern manchmal eine andere Art von Anerkennung zuteil werden.
Some of the project's adversaries claim that it must be stopped because it will be a tribute to the perpetrators of a despicable deed.
Sie behaupten, das Projekt müsse gestoppt werden, weil es ein Tribut an die Täter einer schrecklichen Tat wäre.
Al Gore's Nobel Peace Prize is a fitting tribute to a world leader who has been prescient, bold, and skillful in alerting the world to the dangers of manmade climate change.
Die Verleihung des Friedensnobelpreises an Al Gore ist eine verdiente Anerkennung für einen globalen Führer, der die Welt auf vorausschauende, kühne und geschickte Weise vor den Gefahren des von uns Menschen verschuldeten Klimawandels gewarnt hat.
Governments are often confronting the challenge with courage and determination, and the use of African forces in many countries to try to keep peace is a tribute to that resolve.
Die Regierungen begegnen der Herausforderung häufig mit Mut und Entschlossenheit, und der Einsatz afrikanischer Truppen in vielen Ländern mit dem Ziel, den Frieden zu wahren, ist ein Beleg dieser Entschlossenheit.

Suchen Sie vielleicht...?