Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

tightly Englisch

Bedeutung tightly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch tightly?

tightly

in a tight or constricted manner a tightly packed pub securely fixed or fastened the window was tightly sealed

Übersetzungen tightly Übersetzung

Wie übersetze ich tightly aus Englisch?

Synonyme tightly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu tightly?

Sätze tightly Beispielsätze

Wie benutze ich tightly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I hugged her tightly.
Ich habe sie ganz doll gedrückt.
She gripped my arm tightly.
Sie hielt mich am Arm fest.
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
Dicht geknüpfte Teppiche sind normalerweise wertvoller.
I always tie my shoes tightly before I go jogging.
Ich binde mir immer fest die Schuhe, bevor ich joggen gehe.
Tom hugged Mary tightly.
Tom hat Mary fest umarmt.
This belt fits me too tightly.
Dieser Gürtel sitzt zu eng.
He hugged her tightly.
Er drückte sie ganz fest.
Don't close the jar too tightly.
Mach das Glas nicht zu fest zu!
Tom closed his eyes tightly and endured the pain.
Tom kniff fest die Augen zu und ertrug den Schmerz.
Tom's hands were tightly clenched into fists.
Toms Hände waren fest zu Fäusten geballt.
Tom squeezed Mary tightly.
Tom drückte Maria fest.
Tom and Mary were holding hands, their fingers tightly interlaced.
Fest verschränkter Finger hielten Tom und Maria Händchen.

Filmuntertitel

We pressed tightly together. Then his lips met mine.
Wir pressten uns fest aneinander, dann legten sich seine Lippen auf meine.
Grip tightly with your legs.
Klemme die Beine zusammen.
Tightly now. Now, put your fist well through the bars.
Strecke die Faust durch die Gitterstäbe.
No, tightly, both of you.
Nein, ganz fest, alle beide!
Close your fingers tightly on this, palm downward.
Ganz fest halten, Handfläche nach unten.
He'd be letting you know it, too, if his jaw weren't bandaged so tightly.
Mit bandagiertem Kiefer kann er nicht sprechen.
If you clench it too tightly, you choke it.
Hältst du ihn zu fest, erstickt er.
Hold it too tightly, you choke it.
Hältst du ihn zu fest, erstickt er.
The new tapestry will be tightly woven, Mr Elliott.
Die neue Ordnung Chinas wird streng sein.
See that his arms are tightly stretched.
So, dass seine Arme weit ausgestreckt sind.
Tie those tightly.
Macht sie gut fest.
Close the door tightly.
Schließt die Tür besser.
It's knotted so tightly.
Es ist ganz zugeknotet.
We wrap them tightly round his leg, like a tourniquet.
Wir wickeln sie wie einen Druckverband um sein Bein.

Nachrichten und Publizistik

Yet, in America and most of the world, drug prices are still exorbitant and the spread of knowledge is tightly limited.
Und doch sind in Amerika und dem Großteil der Welt die Medikamentenpreise noch immer exorbitant hoch und die Verbreitung des Wissens eng begrenzt.
Second, the bloody 1959 revolution in Rwanda, a country mirroring Burundi's ethnic and social structure, induced Burundi's Tutsi to cling even more tightly to power.
Zweitens brachte die blutige Revolution von 1959 in Ruanda, einem Land, das Burundis ethnische und gesellschaftliche Struktur widerspiegelt, die Tutsi in Burundi dazu, sich noch stärker an die Macht zu klammern.
Earlier this year, they staged partial, and tightly regulated municipal elections, with no independent opinion permitted to influence when and how the ballots were held.
Anfang des Jahres veranstalteten sie streng regulierte Kommunalwahlen für Teile der Bevölkerung, bei denen keine unabhängigen Meinungen Einfluss darauf nehmen durften, wann und wie die Abstimmungen abgehalten wurden.
These large-scale changes will have to be coordinated, at least informally if not tightly, among the major economies.
Diese umfassenden Veränderungen müssen zwischen den großen Volkswirtschaften abgestimmt werden - wenn nicht eng, so doch zumindest informell.
Unlike the Soviet Union, Russia is tightly integrated into the world economy, rendering the country vulnerable to the current global financial crisis.
Im Gegensatz zur Sowjetunion ist Russland stark in die Weltwirtschaft eingebunden, wodurch das Land anfällig für die derzeitige Finanzkrise ist.
It may even be the case that we ought to return to the much more tightly regulated financial system of the first post-World War II generation.
Möglicherweise müssen wir sogar zum sehr viel enger reglementierten Finanzsystem der ersten Generation nach dem zweiten Weltkrieg zurückkehren.
Every cell in your body (except mature red blood cells) - there are about 50 trillion in an adult - contains copies of your DNA, which are coiled up tightly to form 46 separate bundles called chromosomes.
Mit Ausnahme der reifen roten Blutkörperchen enthält jede Zelle unseres Körpers - etwa 50 Trillionen beim Erwachsenen - DNA, aufgewickelt in 46 einzelnen Knäueln, den so genannten Chromosomen. Diese Chromosomen befinden sich im Zellkern (Nukleus).
For example, haptoglobin tightly binds to hemoglobin subunits, while hemopexin captures the heme when the hemoglobin releases it.
Beispielsweise bindet sich Haptoglobin eng an Teile des Hämoglobins, und Hämopexin fängt die durch das Hämoglobin ausgestoßenen Häme ein.
They are tightly constrained by the explanatory substance of Einstein's theory, which holds that gravity is due to the curvature of spacetime, that light has the same speed for all observers, and so on.
Sie sind durch die explanatorische Substanz von Einsteins Theorie stark eingeschränkt, der zufolge Schwerkraft auf der Krümmung der Raumzeit beruht, Licht für alle Beobachter dieselbe Geschwindigkeit hat usw.
But when growth does return, leverage will be far more tightly constrained than it was before.
Doch wenn sich das Wachstum wieder einstellt, wird der Verschuldungsgrad wesentlich strikter eingeschränkt sein als zuvor.
The European Central Bank, tightly focused on price stability, has been raising interest rates, and the US Federal Reserve may soon follow suit.
Die Europäische Zentralbank, die auf die Preisstabilität fixiert ist, hat die Zinssätze angehoben, und die US-Notenbank Federal Reserve könnte ihrem Beispiel bald folgen.
The more tightly bound to the democratic world a country like Romania is, the less likely it is to experience dramatic social or political unrest or to eviscerate its democratic system.
Je enger ein Land wie Rumänien der demokratischen Welt verbunden ist, desto unwahrscheinlicher wird es dramatische gesellschaftliche oder politische Unruhen erleben oder seines demokratischen Systems beraubt werden.
In so doing, it could prove that the decline of religion in Europe is not an inevitable process tightly linked to modernization, but a historical choice Europeans have made.
Dabei könnte sich herausstellen, dass der Niedergang der Religion in Europa kein notwendig mit der Modernisierung verknüpfter Prozess ist, sondern Resultat einer historischen Entscheidung der Europäer.
While science was not initially deemed a threat, within today's tightly restricted social and political order, it has emerged as a symbol of autonomy and diversity.
Obwohl zunächst nicht als Bedrohung eingestuft, hat sie sich die Wissenschaft innerhalb der eng begrenzten sozialen und politischen Ordnung von heute zu einem Symbol der Autonomie und Vielfalt entwickelt.

Suchen Sie vielleicht...?