Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

threshold Englisch

Bedeutung threshold Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch threshold?

threshold

the starting point for a new state or experience on the threshold of manhood Schwelle the smallest detectable sensation Schwelle, Eingangsstufe (= doorsill) the sill of a door; a horizontal piece of wood or stone that forms the bottom of a doorway and offers support when passing through a doorway Türöffnung (= doorway, door) the entrance (the space in a wall) through which you enter or leave a room or building; the space that a door can close he stuck his head in the doorway (= brink) a region marking a boundary

Übersetzungen threshold Übersetzung

Wie übersetze ich threshold aus Englisch?

Threshold Englisch » Deutsch

Schwellenwert Nemesis – Der Angriff

Synonyme threshold Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu threshold?

Sätze threshold Beispielsätze

Wie benutze ich threshold in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Vampires cannot cross the threshold of a house without having been invited.
Vampire dürfen die Schwelle eines Hauses nicht übertreten, wenn sie nicht eingeladen worden sind.
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.
Tom hob Maria auf die Arme, so, wie ein Mann seine neuvermählte Frau über die Schwelle trägt, und gab ihr einen Kuss auf die Wange.
When the prince stepped over the threshold he caught sight of a maiden of wonderful beauty, with brown eyes and fair curly hair.
Als der Prinz über die Schwelle trat, erblickte er eine gar wunderschöne Maid; die hatte braune Augen und blondes, lockiges Haar.

Filmuntertitel

Before he even crossed the threshold, the house already seemed different.
Noch bevor er das Haus betrat, schien es ihm verändert.
Isn't it romantic to have the Thames lapping at your very threshold?
Ist es nicht romantisch, wie die Themse gegen dein Anwesen schwappt?
When he gets married he wants to carry his bride over the threshold.
Nach der Hochzeit will er seine Braut über die Schwelle tragen.
My people, my great and mighty people, only on the threshold of eternity, I realize I was led astray.
Mein Volk. Mein gro? es und starkes Volk.
I saw him crossing the threshold on a winter's night, pale, teeth chattering and starving.
An einem Winterabend wird er vor der Tür stehen. Blass wird er sein und hungrig und frieren wird er.
The power of the law ends at this threshold.
Aber sie dürfte nicht in Paris sein. Das neue Gesetz.
Dumbo, you're standing on the threshold of success.
Du stehst vor einem großen Erfolg.
I didn't wish to cross this cheerless threshold. I was hounded and badgered into it.
Es war nicht mein Wunsch, über diese Schwelle zu treten.
Rice and old shoes. Carry you over the threshold.
Reis werfen, alte Schuhe, die Braut über die Schwelle tragen, Niagarafälle.
Come on. Carry me over the threshold.
Willst du mich hier stehen lassen?
Oh, yeah, the threshold.
Trag mich über die Schwelle. Die Türschwelle, ja.
He hasn't put a foot on those stairs in seven years, and he never will, and I wouldn't step across that threshold into his dirty, mean world.
Seit 7 Jahren ist er die Treppe nicht raufgegangen. Das wird er auch nie mehr tun.
You're on life's threshold. One never begins to live until one is past.
Das Leben beginnt erst, wenn man jenseits der.
Shall we celebrate by me carrying across the threshold?
Sollen wir es feiern, indem ich Sie über die Schwelle trage?

Nachrichten und Publizistik

For many species of coral, this bleaching threshold is usually only a couple of degrees centigrade above the typical maximum temperature for a given location.
Bei vielen Korallenarten liegt diese Schwelle der Ausbleichung nur ein paar Grad über der für einen bestimmten Standort üblichen Maximaltemperatur.
But what if the EFSF were to mimic Banco del Pacífico in a transparent way, say, by setting a threshold spread level above which it would fund buy-backs of any Greek bond in the market?
Aber was wäre, wenn die EFSF die Banco del Pacífico auf transparente Weise imitieren würde, indem sie beispielsweise eine Grenze des Zinsaufschlags festlegt, oberhalb derer sie den Rückkauf sämtlicher griechischer Anleihen finanzieren würde?
Naturally, the spread would automatically converge to the threshold, but how much would be sold?
Natürlich würde sich der Zinsaufschlag automatisch an diese Grenze annähern, aber wie viel würde verkauft werden?
If the threshold spread is set reasonably high in order to achieve a significant discount, the stock of debt retired by the buyback would be marginal.
Würde die Zinsgrenze hoch angesetzt, um einen nennenswerten Discount zu erreichen, könnten durch den Rückkauf nur wenig Schulden zurückgeführt werden.
Because this inevitably lowers the threshold for use.
Weil dies zwangsläufig die Schwelle für ihren Einsatz absenkt.
In the case of a pilot flying drones over Yemen by operating a joystick in Nevada, the threshold to pulling the trigger is dangerously low.
Im Falle eines Piloten, der per Joysticks aus Nevada Drohnen über dem Jemen steuert, ist die Schwelle, den Abzug zu betätigen, gefährlich niedrig.
In private conversation, one might even take him for a liberal - one of a new breed of young and well-educated propaganda officials with an increasingly higher threshold of political sensitivity.
In einem privaten Gespräch könnte man ihn sogar für einen Liberalen halten - einen Vertreter einer neuen Gattung von jungen und gebildeten Propagandabeamten mit einer zunehmend höheren Schwelle der politischen Sensibilität.
But it is virtually certain that China will fall short of this threshold in 2009.
So gut wie sicher ist freilich, dass China diese Schwelle in 2009 unterschreiten wird.
In order to eradicate moral hazard, the system must have a resolution procedure to close banks when their capital falls below a minimum threshold.
Um Moral Hazard auszuschließen, muss in diesem System ein Abwicklungsverfahren zur Schließung der Bank vorgesehen sein, wenn ihre Kapitalausstattung unter ein gewisses Mindestmaß fällt.
We are now on the threshold of another - the age of green economics.
Jetzt befinden wir uns an der Schwelle zu einer neuen Ära - dem Zeitalter der grünen Ökonomie.
Developing economies that maintain their old growth models for too long fall into it, and China probably will hit the threshold in 3-5 years.
Entwicklungsländer tappen in diese Falle, wenn sie zu lange an ihren alten Wachstumsmodellen festhalten, und China dürfte diese Schwelle vermutlich in drei bis fünf Jahren erreichen.
Recent studies show that once a government's debt burden reaches a threshold perceived to be unsustainable, more debt will only stunt, not stimulate, economic growth.
Aktuelle Studien zeigen, dass, wenn die Schuldenlast einer Regierung einmal die Schwelle erreicht hat, wo sie als nicht aufrechtzuerhalten eingeschätzt wird, eine weitere Verschuldung das Wirtschaftswachstum nur hemmt, statt es anzukurbeln.
Given the variety of matters to which they must attend, officials are likely to have a high threshold of attention below which risks are ignored.
Angesichts der Bandbreite von Fragen, denen sie sich zu widmen haben, liegt es nahe, dass Beamte eine hohe Aufmerksamkeitsschwelle haben, unter der Risiken einfach ignoriert werden.
This feedback has nothing to do with the debt-to-annual-GDP ratio crossing some threshold, unless the people who contribute to the feedback believe in the ratio.
Dieses Feedback hat nichts damit zu tun, dass die Verschuldungsquote im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt irgendeinen Schwellenwert überschritten hat, es sei denn, alle, die an diesem Feedback beteiligt sind, glauben an die Quote.

Threshold Deutsch

Übersetzungen threshold ins Englische

Wie sagt man threshold auf Englisch?

Threshold Deutsch » Englisch

Sensory threshold

Suchen Sie vielleicht...?