Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

straw Englisch

Bedeutung straw Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch straw?
In einfachem Englisch erklärt

straw

Straw is dried grasses, such as wheat, without the seeds. Animals sleep on it, and people make hats and mats out of it. A pale, yellowish-beige colour, like that of a dried straw. A straw is a thin hollow tube that you drink through.

straw

Stroh plant fiber used e.g. for making baskets and hats or as fodder (= chaff) material consisting of seed coverings and small pieces of stem or leaves that have been separated from the seeds strohfarben, strohblond of a pale yellow color like straw; straw-colored cover or provide with or as if with straw cows were strawed to weather the snowstorm Strohhalm, Trinkhalm, Trinkrohr a thin paper or plastic tube used to suck liquids into the mouth (= pale yellow) a variable yellow tint; dull yellow, often diluted with white (= strew) spread by scattering ( is archaic) straw strew toys all over the carpet

Übersetzungen straw Übersetzung

Wie übersetze ich straw aus Englisch?

Synonyme straw Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu straw?

Sätze straw Beispielsätze

Wie benutze ich straw in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

This is the last straw!
Jetzt haut es mir aber doch gleich den Stöpsel heraus!
This is the last straw!
Jetzt schlägt es aber dreizehn!
They filled them with straw to make them round and hard.
Sie füllten sie mit Stroh, um sie rund und hart zu machen.
That's the last straw!
Das bringt das Fass endgültig zum Überlaufen!
You can see this easily if you put a straw into a glass of water.
Sie können es leicht erkennen, wenn Sie einen Strohhalm in ein Glas Wasser stellen.
That straw catches fire easily.
Dieses Stroh fängt leicht Feuer.
He'll clutch at any straw.
Er wird sich an jeden Strohhalm klammern.
I got the short straw.
Ich habe den kürzeren gezogen.
You cannot make bricks without straw.
Man kann keine Ziegelsteine ohne Stroh herstellen.
A drowning man will catch at a straw.
Ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm.
That's the last straw.
Das schlägt dem Fass den Boden aus.
This is the last straw.
Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
Holy bag of straw!
Heiliger Strohsack!
That's the last straw.
Das haut dem Fass den Boden raus.

Filmuntertitel

This is the straw that broke the camel's back.
Das war der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte.
That's the last straw!
Das ist das Letzte!
This is the last straw!
Hut ab! Das reicht!
He's in there under a pile of straw, sir.
Er ist da drinnen unter einem Haufen Stroh, Sir.
It will be easier for you to scream without a straw in your mouth.
Es wäre leichter zu schreien ohne Stroh im Mund.
That is the final straw.
Das war das letzte Mal.
You were wearing a thin dress with miles of ruffles a large straw hat, an embroidered shawl, a single bracelet and heavy, gold chain and, of course, the camellias at your waist.
Sie trugen ein luftiges Kleid mit Bergen von Rüschen, einen Strohhut, einen bestickten Schal, ein Armband, eine schwere Goldkette und natürlich die Kamelien an Ihrem Gürtel.
Now, our president says we've had enough trouble in Europe as it is, and he wonders if you would be kind enough to look at a selection of straw hats?
Da wir an einer Zunahme der Probleme in Europa nicht interessiert sind, erlauben wir uns, Ihr Interesse von Pyjamas auf Strohhüte zu richten.
How about a straw hat, monsieur?
Wie wäre es mit einem Strohhut, Monsieur?
Well, your head ain't made of straw, you know.
Du hast nicht nur Stroh im Kopf.
Animals that eat straw?
Tiere, die Stroh essen?
Every straw vote every independent poll shows that I will be elected.
Jede Probewahl, jede Meinungsumfrage. zeigt, dass ich die Wahl gewinnen werde.
Last time I saw, you looked like something stuffed with straw.
Das letzte Mal sahst du wie eine Vogelscheuche aus.
This is the last straw.
Jetzt reicht es.

Nachrichten und Publizistik

Britain's Last EU Straw?
Der letzte Tropfen im britischen EU-Fass?
Europe's Last Straw?
Der letzte Tropfen für Europa?
But the final straw was America's support for the recent interim agreement on Iran's nuclear program.
Der letzte Strohhalm schließlich war Amerikas Unterstützung für die jüngste Übergangsvereinbarung über Irans Atomprogramm.
If Pakistan's history is any indicator, his decision to impose martial law may prove to be the proverbial straw that breaks the camel's back.
Falls Pakistans Geschichte ein Indikator ist, so könnte Musharrafs Entscheidung, das Kriegsrecht zu verhängen, jener sprichwörtliche Tropfen sein, der das Fass zum Überlaufen bringt.
Cottages with TV satellite antennas may be seen, but they will be surrounded by straw, mud, chopped wood and the aromatic stench of livestock.
Auf den Dächern der Bauernhäuser werden zwar Satellitenantennen zu sehen sein, aber ringsumher nur Stroh, Schlamm und gestapelte Holzscheite, eingehüllt in eine Wolke von Viehmistgestank.
Coming so shortly on the heels of the subprime crisis, the debate over the debt ceiling and the budget deficit is the last straw.
So kurz nach der Subprime-Krise ist die Debatte über die Schuldengrenze und das Haushaltsdefizit der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
The young couple - he with a beard and she in a sundress and rubber boots - are homesteading in the Hudson River Valley with a flock of chickens, or in New Mexico in an ecofriendly straw-bale house.
Das junge Paar - er mit Bart, sie im leichten Kleid und Gummistiefeln - frönt, umgeben von einer Hühnerschar, im Hudson River Valley dem Landleben oder lebt in New Mexico in einem umweltfreundlichen Haus aus Strohballen.
Straw defended women's right to wear less intrusive headscarves; yet he also argued that something is seriously wrong when, in conversation with another person, one cannot engage in face-to-face interaction.
Straw verteidigte das Recht der Frauen, weniger aufdringliche Kopftücher zu tragen; aber er argumentierte zugleich, dass etwas ernsthaft verkehrt laufe, wenn man im Gespräch mit einer anderen Person nicht von Angesicht zu Angesicht interagieren könne.
Straw was saying that to wear the nijab is a decision to close yourself off from everyone around you.
Straw argumentierte, dass das Tragen des Nijab eine Entscheidung sei, sich von allen einen umgebenden Personen abzusondern.
Instead, through a carefully chosen example, Straw was illustrating what it means to be open to others while expecting openness in return.
Stattdessen veranschaulichte er anhand eines sorgsam gewählten Beispiels, was es bedeutet, anderen gegenüber offen zu sein und im Gegenzug Offenheit zu erwarten.
Some argued that, in suggesting to Muslim women what they should wear, Straw was interfering with religious freedom.
Einige haben argumentiert, das Straw, indem er vorschlug, was muslimische Frauen tragen sollten, in deren religiöse Freiheit eingegriffen habe.
Fortunately, Straw's example does not pose such a sharp dilemma.
Glücklicherweise wirft Straws Beispiel kein derartiges Dilemma auf.
The last straw was the blatant falsification of December's parliamentary elections, which reinforced citizens' sense that the regime regards them with contempt.
Das Fass zum Überlaufen brachten die dreisten Wahlfälschungen bei der Parlamentswahl im Dezember, die die Bürger in ihrer Ansicht bestärkten, dass ihnen vom Regime nur Verachtung entgegengebracht wird.
Before they give birth, sows use straw or leaves and twigs to build a comfortable and safe nest in which to nurse their litter.
Vor der Geburt bauen die Sauen ein Bett aus Stroh, Blättern und Zweigen, wo sie dann ihre Ferkel säugen.

Suchen Sie vielleicht...?