Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

steering Englisch

Bedeutung steering Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch steering?

steering

(= direction) the act of setting and holding a course a new council was installed under the direction of the king the act of steering a ship (= guidance) the act of guiding or showing the way

Übersetzungen steering Übersetzung

Wie übersetze ich steering aus Englisch?

steering Englisch » Deutsch

Steuerung Lenkung steuernd Steuern Einschlagen

Synonyme steering Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu steering?

Sätze steering Beispielsätze

Wie benutze ich steering in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
Hideo riss das Lenkrad abrupt herum, um dem Fahrradfahrer auszuweichen.
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
Englische und japanische Autos haben das Lenkrad auf der rechten Seite.
My first car didn't have power steering.
Mein erstes Auto hatte keine Servolenkung.
He drummed his fingers on the steering wheel.
Er trommelte mit den Fingern auf dem Lenkrad.
Keep both of your hands on the steering wheel.
Behalte beide Hände am Lenkrad.
Keep both of your hands on the steering wheel.
Behalten Sie beide Hände am Lenkrad.
Keep both hands on the steering wheel.
Behalte beide Hände am Lenkrad.
Keep both hands on the steering wheel.
Behalten Sie beide Hände am Lenkrad.

Filmuntertitel

You ain't steering no mowing machine, now.
Du steuerst doch keinen Rasenmäher.
What are you doing? Steering the cops here? - Nothing like that.
Der verpfeift uns!
Oh, Christopher Columbus who wrote claiming that he could, by steering a westerly course.
Christopher KoIumbus! Er schrieb, wenn er Westkurs steuere, könne er Indien erreichen.
Your bill has to stand in line unless the steering committee thinks it's important.
Ihre Vorlage steht in der Schlange, es sei denn, der Exekutivausschuss findet sie wichtig.
What's the steering committee?
Was ist ein Exekutivausschuss?
What's the steering committee?
Was ist ein Exekutivausschuss?
That steering committee have to see it like that.
Das wird der Exekutivausschuss einsehen.
Steering a poor dope up blind alleys for that grafting Taylor mob is enough.
Es reicht schon, dass Taylors Meute den armen Trottel in die Irre leitet.
When we drove into the garage, he just sat there with his head on the steering wheel. and the motor still running.
In der Garage schlief er mit dem Kopf auf dem Lenkrad. Der Motor lief noch.
Or did you know you were steering us off our course?
Wusstest du, dass du uns vom Kurs abbringen würdest?
Incidentally. Who's steering the boat?
Übrigens, wer steuert jetzt das Boot?
Do you suppose after I've practiced steering a bit, -that someday I might try?
Ich übe noch etwas, dann kann ich es eines Tages auch.
The net stops me steering.
Das Netz hindert mich am Lenken.
So that rod, connected to the gearshift lever on the steering post, comes down here and is coupled to the bell crank here by a cotter pin.
Und diese Stange, die mit dem Schalthebel. an der Längssäule verbunden ist, geht hier herunter. und ist mit einem Hebel verbunden.

Nachrichten und Publizistik

Foreign policy during the Cold War, she says, was like steering within the Panama Canal; after the fall of the Berlin Wall, it was like steering within the English Channel - plenty of water on all sides, but land visible, too.
Während des Kalten Krieges, so Albright, gestaltete sich die Außenpolitik wie eine Fahrt durch den Panamakanal; nach dem Fall der Berliner Mauer war es wie eine Fahrt durch den Ärmelkanal - zwar viel Wasser rundum, aber überall Land in Sicht.
Foreign policy during the Cold War, she says, was like steering within the Panama Canal; after the fall of the Berlin Wall, it was like steering within the English Channel - plenty of water on all sides, but land visible, too.
Während des Kalten Krieges, so Albright, gestaltete sich die Außenpolitik wie eine Fahrt durch den Panamakanal; nach dem Fall der Berliner Mauer war es wie eine Fahrt durch den Ärmelkanal - zwar viel Wasser rundum, aber überall Land in Sicht.
It was expected that full integration of product and financial markets would expose inefficiencies, steering investment flows away from laggards towards the more efficient countries.
Es wurde erwartet, dass eine vollständige Integration der Produkt- und Finanzmärkte ineffiziente Vorgehensweisen aufdecken und Investitionsströme von den hinterherhinkenden zu den effizienteren Ländern umlenken würde.
But, if he is, it could not have been revealed at a worse moment, precisely when he was intent on steering the country onto a new, courageous, and badly needed course.
Aber wenn er es ist, hätte er es zu keinem schlechteren Moment offenbaren können als ausgerechnet jetzt, wo er im Begriff stand, dem Land eine neue, mutige und dringend nötige Richtung zu geben.
Indeed, the revolutionary step of steering once-armed Islamists toward electoral and constitutional politics could be reversed in ongoing power struggle.
Im fortwährenden Machtkampf könnte der revolutionäre Schritt, ehemals bewaffnete Islamisten in durch Wahlen und eine Verfassung legitimierte Politiker zu verwandeln, rückgängig gemacht werden.
Steering a course between double-speak and necessary selectivity is hard.
Es ist nicht einfach, zwischen Doppelzüngigkeit und notwendiger Selektivität Kurs zu halten.
As Prime Minister from 1981 to 1989, he was credited for steering Iran through the crises of the early revolutionary period and the Iran-Iraq war.
Als Premierminister von 1981 bis 1989 wurde ihm angerechnet, den Iran durch die Krisen der frühen revolutionären Zeit und den Iran-Irak-Krieg gesteuert zu haben.
The need for a political steering wheel in the hands of elected politicians was highlighted in 1993, when two major political figures bolted from the LDP with their followers.
Die Notwendigkeit, dass gewählte Politiker das politische Steuer in die Hand nehmen müssten, zeigte sich 1993, als zwei wichtige Politiker mit ihren Anhängern die LDP verließen.
As a result, the subsequent spurt of globalization has proceeded with no one steering the wheel - and thus with no means to implement new thinking for a better world.
Als Ergebnis folgte der nächste Schub der Globalisierung, ohne das jemand das Steuer führte - und also ohne die Mittel, ein neues Denken für eine bessere Welt umzusetzen.
In the face of growing economic pressures, Russia's middle class is steering clear of political involvement.
Angesichts des wachsenden wirtschaftlichen Drucks meidet die russische Mittelschicht politisches Engagement.
It may well be open deception, with promoters steering gullible amateurs around a business plan's fatal flaw, or disclosing it only grudgingly or in the fine print.
Diese Täuschung kann auch offen sein, wenn Werber leichtgläubige Amateure von den entscheidenden Schwächen eines Geschäftsplans ablenken, diese nur widerstrebend preisgeben oder nur im Kleingedruckten darlegen.
But it is too big to be workable as a steering group.
Doch ist sie zu groß, um als Lenkungsausschuss zu funktionieren.
The G-20 needs a smaller informal steering group, a G-6 or G-9, which could meet on the eve of the main G-20 meeting and discuss how to organize the discussion in the larger group.
Die G-20 braucht einen kleineren informellen Lenkungsausschuss, eine G-6 oder G-9, die sich am Vorabend des großen G-20-Gipfels treffen und besprechen könnte, wie die Diskussion in der größeren Gruppe organisiert werden soll.
This is revealed in the tensions that have existed between Poland, which fears domination by the EU's steering group, and Germany, which is reluctant to shoulder the financial burden for a union in which it is under-represented.
Dies zeigt sich an den Spannungen zwischen Polen, das Angst vor der Dominanz der Lenkungsgruppe der EU hat, und Deutschland, das unwillig ist, die finanziellen Lasten einer Union zu schultern, in der es unterrepräsentiert ist.

Suchen Sie vielleicht...?