Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

shine Englisch

Bedeutung shine Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch shine?
In einfachem Englisch erklärt

shine

If something shines, light comes from it, or it reflects light. I love the way the stars shine. The polished metal shines brightly in the sunlight. If you shine, you do well. If you shine, other people can see the good things about you. If you shine a light, you put the light on something. Would you shine that flashlight over here. If you shine a light on a fact, you cause people to know the truth; you show people what they did not know. Would you shine that flashlight over hear. If you shine something, you make it shiny; you polish it so that it reflects light. I was just shining my shoes.

shine

Shine is the light from a reflection, or from a source of light. I couldn't see because the shine from the water was in my eyes. Something's shine is its good qualities, or its goodness. The idea lost its shine when we realize could never work. A shine is when someone shines your shoes. Boy, won't you give me a shine. Shine is a short way to say moonshine (illegal whiskey). I got so drunk on that shine they gave me. A shine is a liking; it is when you like someone or something. He took a real shine to her.

shine

(= reflect) be bright by reflecting or casting light Drive carefully--the wet road reflects leuchten, scheinen (= beam) emit light; be bright, as of the sun or a light The sun shone bright that day The fire beamed on their faces glänzen, glitzern (= glisten) be shiny, as if wet His eyes were glistening be distinguished or eminent His talent shines be clear and obvious A shining example leuchten (= glow) have a complexion with a strong bright color, such as red or pink Her face glowed when she came out of the sauna throw or flash the light of (a lamp) Shine the light on that window, please (= fall, strike) touch or seem as if touching visually or audibly Light fell on her face The sun shone on the fields The light struck the golden necklace A strange sound struck my ears Schein (= radiance) the quality of being bright and sending out rays of light (= beam, radiate) experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion She was beaming with joy Her face radiated with happiness polieren, bohnern (= polish) make (a surface) shine shine the silver, please polish my shoes

Übersetzungen shine Übersetzung

Wie übersetze ich shine aus Englisch?

Shine Englisch » Deutsch

Shine – Der Weg ins Licht

Synonyme shine Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu shine?

Konjugation shine Konjugation

Wie konjugiert man shine in Englisch?

shine · Verb

Sätze shine Beispielsätze

Wie benutze ich shine in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I'll be there rain or shine.
Ich werde auf jeden Fall kommen.
The moon does not shine as brightly as the sun.
Der Mond scheint nicht so hell wie die Sonne.
The game will be played rain or shine.
Das Spiel wird stattfinden, ob es regnet oder die Sonne scheint.
I take my dog for a walk, rain or shine.
Ich führe meinen Hund spazieren, egal was für Wetter ist.
The game will be held rain or shine.
Das Spiel wird stattfinden, ob bei Regen oder Sonnenschein.
If you wash it, your car will shine in the sun.
Wenn du es wäschst, wird dein Auto in der Sonne glänzen.
The sun doesn't always shine.
Die Sonne scheint nicht immer.
He'll be there, rain or shine.
Er wird da sein, komme was wolle.
The sun doesn't shine at night.
Die Sonne scheint nachts nicht.
Why does the moon shine at night?
Warum scheint der Mond nachts?
Rise and shine!
Raus aus den Federn!
The event takes place rain or shine.
Die Veranstaltung findet bei jedem Wetter statt.
I love to see your eyes shine when you laugh.
Ich mag es, wie deine Augen strahlen, wenn du lachst.
I have to shine my shoes.
Ich muss meine Schuhe polieren.

Filmuntertitel

To shine a light on the doubts in one's heart and, through mere illusions, to lead one to one's choice.
Die Zweifel, die man im Herzen trägt, zu beleuchten, und einen durch Illusionen zu einer Entscheidung zu führen.
And get a shave and a shine.
Und rasiere dich vorher.
Show how sorry, will bend over and let white man kick Big Chief where sun never shine.
Darum werden vorbeugen und lassen weiße Mann treten Großer Häuptling dorthin, wo die Sonne nie scheint.
The sun will shine.
Die Sonne wird scheinen.
Takes the shine off your nose.
Es nimmt der Nase den Glanz.
Look at that. Chamois skins. Takes the shine off your nose, she says.
Gamsleder Nimmt der Nase den Glanz, sagt sie.
Do you shine boots?
Können Sie Stiefel wachsen?
I made her shine.
Ich habe sie zum Strahlen gebracht.
Boy, I want a shine.
Junge, putze meine Schuhe.
Not if Mr. Tim was to come, give you a mule and some seed cotton some guano and the sun would shine day and night you still ain't gonna have no crop this year.
Selbst wenn Mr. Tim kommen, dir ein Maultier, Baumwollsaat. und Dünger geben würde und die Sonne Tag und Nacht scheinen würde. hättest du dieses Jahr keine Ernte.
But I want to know how she is early in the morning, late at night, rain or shine, under trying circumstances as when the servants leave in a body.
Aber ich will wissen, wie sie ist, früh am Morgen, spät am Abend, bei Regen oder Sonnenschein oder unter schwierigen Umständen, zum Beispiel wenn die Diener alle auf einmal gehen.
Fresh-fallen snow covers the plain and makes it shimmer and shine in the light of the early morning.
Neuschnee bedeckt die Steppe und lässt sie im Licht des frühen Morgens schimmern und leuchten.
O Lord, let thy light shine upon me. that I may find my way out of this terrible darkness.
O HERR, mein Gott, lass Dein Licht mir scheinen. Daß ich möge finden den Weg aus dieser schrecklichen Finsternis. Amen.
Though I am dead, the grass will grow the sun will shine, the stream will flow.
Auch wenn ich tot bin, wird das Gras wachsen. die Sonne scheinen, der Strom fließen.

Nachrichten und Publizistik

But, instead of accepting China's olive branch, Koizumi implemented a more nationalistic agenda, including annual visits to the Yasukuni Shine, which is regarded as a symbol of Japanese militarism by Japan's neighbors.
Doch statt das Friedensangebot Chinas anzunehmen, setzte Koizumi eine stärker nationalistische Agenda um - u.a. mit jährlichen Besuchen des von Japans Nachbarn als Symbol des japanischen Militarismus angesehenen Yasukuni-Schreins.
It has no chance to shine.
Keine Chance zu glänzen.
The shine may have come off the EU, but the gripping scenes from Kyiv's Maidan Square are a powerful reminder of the enduring appeal of Europe's core values.
Vielleicht ist der EU der Glanz abhandengekommen, aber die fesselnden Szenen vom Maidan-Platz in Kiew sind eine kraftvolle Erinnerung an die anhaltende Anziehungskraft der europäischen Grundwerte.
One reason is that we don't know how to store the energy from these sources: when the wind doesn't blow and the sun doesn't shine, what powers your computer or the hospital's operating room?
Ein Grund dafür ist, dass wir nicht wissen, wie wir den Strom aus diesen Quellen speichern sollen. Und wenn der Wind nicht weht und die Sonne nicht scheint, wo soll dann der Strom für Ihren Computer oder den Operationssaal des Krankenhauses herkommen?
When the sun failed to shine last winter, one emergency back-up plan powered up an Austrian oil-fired plant to fill the supply gap.
Als die Sonne diesen Winter nicht schien, musste die Versorgungslücke laut Notfallplan durch das Hochfahren eines ölbefeuerten österreichischen Kraftwerks geschlossen werden.
Our policy advice can help shine a light on the pressing issues of the day - growth, core vulnerabilities, and interconnectedness.
Unsere politische Beratung kann dazu beitragen, die drängenden aktuellen Fragen zu erhellen - Wachstum, grundlegende Schwachstellen und die Verbundenheit der Staaten.
Only the bright light of democratic transparency can remove such impediments; our government is determined to help it shine through.
Unsere Regierung ist entschlossen, diesem Licht den Weg zu bereiten.
When public support for Putin's annexation of Crimea wanes - as it will - his failings will shine more starkly in the light of the MH17 catastrophe.
Wenn die öffentliche Unterstützung für Putins Annexion der Krim nachlässt - und das wird so kommen - werden seine Misserfolge im Licht der Katastrophe mit MH 17 noch deutlicher zutage treten.
For starters, population size is a source of power simply because large countries can take advantage of their greater human potential to shine in a broad array of disciplines.
Da wäre zunächst die Bevölkerungsgröße, die so einflussreich ist, weil sich ein großes Land einfach sein größeres menschliches Potenzial zunutze machen kann, um in einer Reihe von Disziplinen zu glänzen.
The only way to increase transparency from outside is to shine a light on North Korea's external activities, which means exposing as many connections and links between North Korea and Iran as can be found.
Die einzige Möglichkeit, eine höhere Transparenz von außen zu erzielen, ist es, Nordkoreas externe Aktivitäten zu beleuchten, also so viele Verbindungen und Beziehungen zwischen Nordkorea und dem Iran zu enttarnen wie möglich.
But if enough people insist upon those rights insistently enough, over time a light begins to shine.
Doch wenn nur ausreichend Menschen entschieden genug auf diese Rechte dringen, wird mit der Zeit ein Licht zu leuchten beginnen.
Not only does it shine, it illumines; it actually begins to melt tyrannies.
Nicht nur, dass es leuchten wird, es wird festlich erstrahlen und es wird die Gewaltherrschaften zum Schmelzen bringen.
Second, storage needs to be invented so that when the sun doesn't shine, and the wind doesn't blow, the world still gets power.
Zweitens muss eine Form der Speicherung erfunden werden, damit die Welt auch dann mit Strom versorgt wird, wenn die Sonne nicht scheint und der Wind nicht bläst.
But it needs one who continues to shine brightly for several years to come.
Doch braucht sie einen, der noch mehrere Jahre lang hell weiterleuchtet.

Suchen Sie vielleicht...?