Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

shall Englisch

Bedeutung shall Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch shall?
In einfachem Englisch erklärt

shall

Shall is usually used to make a suggestion about your own actions. Shall I get that for you? Shall we go? Shall is also used to ask for advice. Where shall I put the plates? Shall is used like will to make a promise. We shall send your order immediately.

shall

(modal, auxiliary, _, verb, defective) Used before a verb to indicate the simple future tense in the first person singular or plural. Used similarly to indicate determination or obligation in the second and third persons singular or plural. Used in questions with the first person singular or plural to suggest a possible future action. in questions to suggest a possible future action

Übersetzungen shall Übersetzung

Wie übersetze ich shall aus Englisch?

shall Englisch » Deutsch

sollen werden soll müssen beabsichtigt Modalverb

Synonyme shall Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu shall?

Sätze shall Beispielsätze

Wie benutze ich shall in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You shall want for nothing.
Es wird dir an nichts fehlen.
You shall have a reward.
Du sollst eine Belohnung erhalten.
You look pale. Shall I call the doctor?
Du siehst so blass aus. Soll ich einen Arzt rufen?
Shall I drive you home?
Soll ich dich nach Hause fahren?
Shall I drive you home?
Soll ich euch nach Hause fahren?
Shall I drive you home?
Soll ich Sie nach Hause fahren?
What time shall I come?
Um wie viel Uhr soll ich kommen?
What shall we play?
Was sollen wir spielen?
What shall I begin with?
Womit soll ich anfangen?
Shall I help you with washing-up?
Soll ich dir beim Abwasch helfen?
Shall I help you with washing-up?
Soll ich euch beim Abwasch helfen?
Shall I help you with washing-up?
Soll ich Ihnen beim Abwasch helfen?
Shall we walk to the station?
Sollen wir zum Bahnhof gehen?
Shall I go together with you?
Soll ich mit dir gehen?

Filmuntertitel

Allah's will shall soon be fulfilled.
Bald wird sich Allahs Wille erfüllen.
God shall.
Gott wird dafür sorgen.
Secondly. Following the proclamation of full European-Arab equality, the Emperor shall grant French citizenship to Jews and Arabs who so desire.
Zweitens hat der Kaiser die Gleichheit zwischen Europäern und Arabern bestimmt.
You might be the smartest, but I warn you. I shall stop you.
Sie sind vielleicht der Schlauere, aber ich warne Sie, ich lasse Sie nicht gewähren!
So let's raise a nonalcoholic bubbly to them. Shall we?
Darauf trinken wir einen alkoholfreien Sekt, ok?
Shall we make a masterpiece?
Wollen wir ein Meisterwerk zaubern?
After disposing of you cyborg defects, I shall help guide humanity as a proud servant of those gods.
Wenn ich eure Fehler ausradiert habe, werde ich die Menschen, als Gottesdiener, führen.
Right. Very well. Then I shall look into this tycoon.
Gut, und ich versuche, was über diesen Geschäftsmann zu erfahren.
I shall tenderly nurture this new era of mankind, guiding them into a world of peerless potential.
Ich werde für sie sorgen und führe sie in eine Welt der Übermenschen.
I shall be able to satisfy my life's unwavering wish!
DerWunsch.der unerbittliche Drang meines Lebens erfüllt sich.!
Now I shall unravel the psychiatric secrets of this Caligari!
Jetztwerdeichdas psychiatrische Geheimnis jenes Caligari losen!
Now I shall discover if it is true that a somnambulist can be compelled to perform acts that in a waking state he would never commit and would be repugnant to him.
Jetzt werde ich ergrunden, ob es wahr ist, dass ein Somnambule zuHandlungengezwungenwerdenkann, die er im wachen Zustand niemals begehen, die er verabscheuen wurde.
No, Annie, I shall not become a priest.
Nein Anka, ich werde kein Pfarrer.
We shall catch him and earn a hundred ducats as a reward.
Wir werden ihn fangen und bekommen die Belohnung einhundert Dukaten.

Nachrichten und Publizistik

We shall soon find out whether Manal al Sharif's defiance of the Saudi regime's systemic confinement of women produces a similar effect.
Ob der Widerstand von Manal al Sharif gegen die systematische Unterdrückung von Frauen durch das Saudi-Regime einen ähnlichen Effekt haben wird, werden wir bald sehen.
I shall continue my support for that foundation.
Ich werde weiter an der Unterstützung für dieses Projekt arbeiten.
Article 5 is the Treaty's keystone, because it says that an attack against one member of the alliance shall be considered an attack against them all.
Artikel 5 ist der Grundpfeiler des Abkommens, er besagt, dass ein Angriff gegen ein Mitglied der Allianz als ein Angriff gegen alle anzusehen sei.
If American voters endorse those policies, the US shall have to live with the hostility of the world and endure a vicious cycle of escalating violence.
Wenn die amerikanischen Wähler diese Politik bestätigen, muss die USA mit der Feindseligkeit der Welt leben und einen bösartigen Kreislauf sich steigernder Gewalt durchstehen.
That the same society elected an African-American president only a few decades later renews Palestinian hopes that, in our ongoing struggle for justice and freedom, we, too, shall overcome.
Dass dieselbe Gesellschaft nur wenige Jahrzehnte später einen afroamerikanischen Präsidenten gewählt hat, erneuert die palästinensischen Hoffnungen, dass auch wir in unserem anhaltenden Kampf um Gerechtigkeit und Freiheit siegen werden.
His death should serve as a warning to all Southeast Asian governments: we must fight Al Qaeda together, or we shall lose to them separately.
Sein Tod sollte als Warnung an alle südostasiatischen Regierungen dienen: Wir müssen die Al-Qaida gemeinsam bekämpfen oder wir werden einzeln gegen sie verlieren.
European law solemnly declares that the human body and its parts shall not give rise to financial gain, for reasons of human dignity. American law denies patients a property right in their tissue for reasons of economic policy.
Im europäischen Recht wird feierlich erklärt, dass aus Gründen der Menschenwürde der menschliche Körper und seine Teile als solche nicht zur Erzielung eines finanziellen Gewinns verwendet werden dürfen.
We shall persist, and our democracy shall prevail.
Wir werden nicht aufgeben und unsere Demokratie wird sich durchsetzen.
We shall persist, and our democracy shall prevail.
Wir werden nicht aufgeben und unsere Demokratie wird sich durchsetzen.
I am personally involved in the neighboring countries to the East, so I shall confine my remarks to that region.
Ich persönlich habe Bindungen zu den Nachbarländern im Osten, daher werde ich mich auf Kommentare zu dieser Region beschränken.
We shall soon see whether there is substance to the initiative, or whether it is just a coat of fresh paint on an old and tired idea.
Bald werden wir sehen, ob die Initiative Substanz hat oder nur eine müde alte Idee mit frischer Farbe übertüncht.
The definition of torture is notoriously slippery, but we have known for some time now that the former president was being, shall we say, economical with the truth.
Die Definition von Folter ist bekanntermaßen heikel, doch wissen wir nun seit einiger Zeit, dass der ehemalige Präsident, sagen wir einmal, sparsam mit der Wahrheit war.
Finally, we know that how intelligent we are and how long we shall live are caused by both environmental and genetic influences.
Schließlich wissen wir, dass unsere Intelligenz und unsere Lebenserwartung sowohl durch Umweltfaktoren als auch durch die Gene beeinflusst werden.

Suchen Sie vielleicht...?