Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

said Englisch

Bedeutung said Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch said?
In einfachem Englisch erklärt

said

The said person or thing is the one that was mentioned before. A gun was found at the scene. The said gun belonged to this man.

said

Said person or thing is the one that was mentioned before. A gun was found at the scene. Said gun belonged to this man.

said

(= aforementioned) being the one previously mentioned or spoken of works of all the aforementioned authors said party has denied the charges

Übersetzungen said Übersetzung

Wie übersetze ich said aus Englisch?

Synonyme said Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu said?

Said Englisch » Englisch

Syed Sayyad Sayid Sayeed Sayed Saiyid Saeed

Sätze said Beispielsätze

Wie benutze ich said in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

That's the stupidest thing I've ever said.
Das ist das Dümmste, was ich je gesagt habe.
This is what I would have said.
Das hätte ich gesagt.
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.
Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte.
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.
Du wirst die Dinge sagen und tun, die deine Eltern sagten und taten, selbst wenn du geschworen hast, das nie zu tun.
I never said I was fragile.
Ich habe nie gesagt, ich sei zerbrechlich.
People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first.
Die Leute werden deine Idee viel bereitwilliger akzeptieren, wenn du ihnen sagst, Benjamin Franklin hätte sie zuerst geäußert.
People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first.
Die Leute nehmen einen Gedanken viel bereitwilliger hin, wenn man sagt, dass er von Benjamin Franklin sei.
Who said that? It's totally wrong!
Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch!
You ought not to have said a thing like that to him.
Du hättest nicht so etwas zu ihm sagen sollen.
You ought not to have said a thing like that to him.
Sie hätten so etwas nicht zu ihm sagen sollen.
You ought not to have said a thing like that to him.
Ihr hättet ihm so etwas nicht sagen sollen.
She cannot have understood what you said.
Sie kann nicht verstanden haben, was du gesagt hast.
She cannot have understood what you said.
Sie kann nicht verstanden haben, was Sie gesagt haben.
What you said is also true of this case.
Was du sagtest, trifft auch für diesen Fall zu.

Filmuntertitel

But, Nicolaus Copernicus came and said that the Sun stood at the Centre and that we moved around it.
Doch Nikolaus Kopernikus kam und setzte voraus dass die Sonne sich in der Mitte befände. Und wir würden die Sonne umkreisen.
That is more easily said than done, because where to hide?
Das ist einfach gesagt, aber wo versteckte man sich?
We asked Henk how he would proceed and he said that he would check it With Prof. Rosenfeld.
Wir fragten Henk wie er jetzt weiter machen würde. Und Henk sagte er würde mit dem Professor Rosenfeld sprechen.
You don't know the words that need to be said.
Du weißt nicht, was du sagen sollst.
Your uncle Muhammad said he wanted her.
Dein Onkel Mohamed hat gesagt, dass er sie haben will.
Like she said, your uncle wants me for his harem.
Sie hat es gesagt: Dein Onkel will mich haben.
That's what the marabout said.
So sagt es der Marabut.
I said leave!
Los! Weg mit dir!
You said it.
Das kann man wohl sagen.
The prophet said that in order to live a peaceful live, we have to mind our own business.
Der Prophet sagte doch: wenn wir in Frieden leben wollen, muss er sich um sich selbst kümmern.
I said that before, haven't I?
Du hast wirklich Talent! Das sagte ich dir schon.
There's nothing left to be said.
Ich glaube, wir haben uns nichts mehr zu sagen.
When we were little, we said we'd get married.
Das haben wir beschlossen, als wir klein waren.
Our paper had to concede his great success, organized, it must be said, by the Arab Office.
Bei der Zeitung mussten wir seinen Erfolg zugeben. Es war gut organisiert von den Offizieren der arabischen Ämter.

Nachrichten und Publizistik

It was said of Prime Minister Levi Eshkol that he spoke seven languages, all of them in Yiddish.
Von Ministerpräsidenten Levi Eshkol sagte man, er würde sieben Sprachen sprechen, alle auf jiddisch.
I said that Pakistan would inevitably follow suit and the world would become less safe.
Ich antwortete, dass Pakistan sich unweigerlich anschließen und die Welt zu einem unsichereren Ort würde.
The man, still refusing to step out, said he was a Harvard professor, showed his ID, and warned the cop not to mess with him.
Der Mann, der sich immer noch weigerte aus dem Haus zu kommen, sagte, er sei Professor in Harvard, zeigte seinen Ausweis und warnte den Polizisten, sich nicht mit ihm anzulegen.
He said something about black men in America being singled out, and asked the cop, who was white, for his name and identification.
Er sagte etwas davon, dass man es in Amerika besonders auf schwarze Männer abgesehen hatte und bat den weißen Polizisten um Namen und Dienstnummer.
Stranded travelers, interviewed at airports, typically said that they would rather be stuck at an airport than in a plane falling out of the sky.
Gestrandete Reisende, die an Flughäfen interviewt wurden, sagten normalerweise, dass sie lieber am Flughafen festsitzen würden, als in einem Flugzeug, das vom Himmel fällt.
Palestinian President Mahmoud Abbas has said that, if the latest peace talks collapse, he will press for UN recognition of a Palestinian state based on the 1967 borders.
Der palästinensische Präsident Mahmud Abbas sagt, dass er sich für eine Anerkennung des palästinensischen Staates in den Grenzen von 1967 durch die UNO einsetzen will, falls die aktuellen Friedensgespräche scheitern.
Dusan Prorokovic, Serbia's state secretary for Kosovo, has said that his country might use force to maintain its sovereignty.
Der serbische Staatssekretär für den Kosovo, Dusan Prorokovic, teilte dazu mit, dass sein Land zur Aufrechterhaltung seiner Souveränität möglicherweise Gewalt einsetzen könnte.
But it is also advice that is free of responsibility, and, as Stanley Baldwin once said, power without responsibility is the prerogative of the harlot.
Aber sie sind auch frei von Verantwortung, und, wie Stanley Baldwin einst sagte, ist Macht ohne Verantwortung das Vorrecht einer Hure.
Now we have yet another agreement to do what these same nations said they would do 15 years ago.
Nun also gibt es wieder eine Vereinbarung, zu tun, was zu machen dieselben Nationen sich bereits vor 15 Jahren verpflichtet haben.
Likewise, the spokesman of India's foreign minister, Navtej Sarna, has said that his country would reject such mandatory restrictions.
Auch der indische Außenminister Navtej Sarna hat erklärt, sein Land würde derartige verbindliche Beschränkungen ablehnen.
Second, the ICC is said to have allowed itself to become a tool of national political leaders.
Zweitens heißt es, dass der IStGH zu einem Instrument nationaler politischer Führer geworden sei.
Confidence, it was repeatedly said, needs to be restored.
Man müsse, so hieß es wiederholt, wieder für Vertrauen sorgen.
Discussing morality and politics, it is said, is like discussing vegetarianism with cannibals.
Man sagt, über Moral und Politik zu sprechen, sei wie mit Kannibalen über das Vegetariertum zu reden.
NEW YORK - It is said that Americans have a genius for simplification.
NEW YORK - Es wird gesagt, dass die Amerikaner Meister im Vereinfachen sind.

Said Deutsch

Übersetzungen said ins Englische

Wie sagt man said auf Englisch?

Said Deutsch » Englisch

Sa‘id

Suchen Sie vielleicht...?

say