Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

reproduce Englisch

Bedeutung reproduce Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch reproduce?
In einfachem Englisch erklärt

reproduce

To create or generate a new living thing, such as a baby To reproduce, two parents need a sperm and an egg cell.

reproduce

make a copy or equivalent of reproduce the painting zeugen, sich fortpflanzen, sich vermehren (= procreate) have offspring or produce more individuals of a given animal or plant The Bible tells people to procreate recreate a sound, image, idea, mood, atmosphere, etc this DVD player reproduces the sound of the piano very well He reproduced the feeling of sadness in the portrait (= regurgitate) repeat after memorization For the exam, you must be able to regurgitate the information

Übersetzungen reproduce Übersetzung

Wie übersetze ich reproduce aus Englisch?

Synonyme reproduce Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu reproduce?

Konjugation reproduce Konjugation

Wie konjugiert man reproduce in Englisch?

reproduce · Verb

Sätze reproduce Beispielsätze

Wie benutze ich reproduce in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Bacteria do not reproduce in alcohol.
Bakterien vermehren sich in Alkohol nicht.

Filmuntertitel

I can reproduce any power that I come into contact with.
Ich kann jede Kraft reproduzieren, mit der ich in Kontakt komme.
From what you tell me it will be easy to reproduce the unit assigned to me in any quantity you wish.
Es wird mir leicht fallen, das mir zugeordnete Teilstück in jeder gewünschten Menge zu reproduzieren.
That will reproduce the first-order term.
Das reproduziert den Term erster Ordnung.
If they can reproduce at this rate, another 24 hours, a few days.
Wenn es sich so schnell reproduzieren kann, könnte es bald, in ein paar Tagen.
Later he can reproduce identical molecules in.
Danach kann er deren Moleküle nachbilden.
From the seeds came pods. which had the power to reproduce themselves. in the exact likeness of any form of life.
Aus den Samen wurden Schoten, die sich reproduzieren. Und zwar als jede mögliche Lebensform.
I believe that Vindicator will live long enough. on the open range to reproduce.
Ich glaube, dass Vindicator lange genug. draußen leben wird, um sich fortzupflanzen.
Her only purpose is to reproduce.
Ihr einziger Zweck besteht darin, der Fortpflanzung zu dienen.
If so, it will reproduce by fission not just into two parts, but thousands.
Wenn ja, geschieht es über Spaltung, nicht in zwei, sondern 1.000 Teile.
Spock, ask Scotty how long it'd take him to reproduce a hundred flintlocks.
Fragen Sie Scotty, wie schnell man 100 Steinschlossgewehre machen kann.
It can reproduce, it can breathe, it can eat, although I don't know what.
Es kann sich fortpflanzen, atmen und essen, obwohl ich nicht weiß, was.
According to Spock's telemetry information, there are over 40 chromosomes in the nucleus that are ready to come together, ready to reproduce.
Über 40 Chromosomen in dem Kern sind zur Fortpflanzung bereit.
Female rabbits have already learnt how to reproduce by parthenogenesis.
Kaninchenweibchen haben bereits gelernt, sich parthenogenetisch fortzupflanzen.
And you, women, will learn to reproduce like that.
Auch ihr Frauen werdet es lernen, euch auf diese Weise fortzupflanzen.

Nachrichten und Publizistik

Under the right conditions it can reproduce itself and it can also give rise to the specialized cells that make up the tissues and organs of the body.
Unter den richtigen Bedingungen kann sie sich selbst reproduzieren und sie kann zur Entstehung der spezialisierten Zellen führen, aus denen die Gewebe und Organe des Körpers bestehen.
For example, people who first reproduce at a younger age tend to have more children, so selection generally favors those who become parents earlier.
So haben beispielsweise Menschen, die sich in jüngerem Lebensalter reproduzieren, tendenziell mehr Kinder. Die Selektion begünstigt also allgemein diejenigen, die früher Eltern werden.
The winners are those that are well adapted to their environment--that is, they develop features that help them to survive and reproduce.
Gewinner sind diejenigen, die gut an ihre Umgebung angepasst sind dass heißt, sie entwickeln Eigenschaften, die ihnen dabei helfen zu überleben und sich fortzupflanzen.
The assumed normality of belief in the inevitability of secularization tends to reproduce itself, as well as to appear increasingly irreversible.
Die vermeintliche Normalität dieser Überzeugung von der Unvermeidlichkeit der Säkularisierung tendiert dazu, sich zu reproduzieren und zunehmend unumkehrbar zu erscheinen.
The African Union, which replaced the Organization for African Unity (OAU) in 2002, is trying to reproduce the European Union's institutions and ways of acting.
Die Afrikanische Union, die im Jahr 2002 aus der Organisation für die Afrikanische Einheit (OAU) hervorging, versucht die Institutionen und Praktiken der Europäischen Union zu kopieren.
Someone had to put aside moralistic objections and look dispassionately at a country locked in a set of circumstances that would only reproduce discord and fragmentation across the continent.
Dazu war es nötig, moralistische Einwände beiseite zu lassen und ein Land, das in Umständen gefangen war, die den Kontinent sonst nur wieder mit Zwietracht und Spaltung überzogen hätten, unvoreingenommen zu betrachten.
And the regulatory boundary problem persists: risky activities may migrate to areas where regulation is lax and reproduce the problems with the shadow banking system that we have witnessed during the crisis.
Und das regulatorische Grenzproblem besteht fort: Riskante Aktivitäten können sich in Bereiche verlagern, wo die Regulierung lasch ist, und die Probleme mit dem Schatten-Bankensystem, die wir während der Krise erlebt haben, reproduzieren.
Greater heat also speeds the rate at which pathogens inside them reproduce and mature.
Höhere Temperaturen führen auch dazu, dass sich die Geschwindigkeit, mit der sich die Krankheitserreger in ihnen vermehren und reifen, beschleunigt.
Moreover, the fish will not have had a chance to reproduce, undermining the fish stock altogether.
Darüber hinaus hatten diese Fische noch keine Gelegenheit, sich fortzupflanzen, was zu einer Dezimierung der Fischbestände insgesamt führt.
When conditions improve, the dormant life forms revive and reproduce.
Wenn sich die Bedingungen verbessern, erwachen diese schlummernden Lebensformen zu neuem Leben und beginnen sich zu reproduzieren.
The primary events at the LHC are in effect Little Bangs, tiny fireballs that reproduce Big Bang conditions, albeit over very small volumes.
Die Primärereignisse des LHC sind tatsächlich Miniaturknalle, winzige Feuerbälle, die die Urknallbedingungen reproduzieren, wenn auch nur in sehr kleinem Umfang.
A stem cell is special because it is able to reproduce a form that is different from itself.
Eine Stammzelle ist deshalb so einzigartig, weil sie in der Lage ist, Zellformen zu reproduzieren, die sich von ihr unterscheiden.
Gaining useful knowledge from animal research requires robust experimental findings: different scientists should be able to reproduce them in different locations.
Um nützliche Erkenntnisse aus Tierversuchen zu gewinnen, müssen zuverlässige Ergebnisse aus den Experimenten vorliegen, wobei diese Resultate von unterschiedlichen Wissenschaftlern an verschiedenen Orten reproduzierbar sein sollten.
America's regional position weakened, and Iran's strengthened, following the US-led invasions of Afghanistan and Iraq; US intervention in Syria could reproduce that pattern.
Amerikas Stellung in der Region hat nach den US-geführten Invasionen in Afghanistan und im Irak gelitten, während die des Iran sich verbessert hat; eine US-Intervention in Syrien könnte dieses Muster reproduzieren.

Suchen Sie vielleicht...?