Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

regime Englisch

Bedeutung regime Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch regime?
In einfachem Englisch erklärt

regime

A regime is a government, especially a bad or illegal one. Washington ended rule by the Taliban and established a new client regime in Afghanistan. Questions about how Jews had been treated under the Nazi regime troubled him after he had settled in Germany. A regime is a plan or system. Under Labour's new tax regime, families will be worse off.

regime

Regierung, Regime (= government, authorities) the organization that is the governing authority of a political unit the government reduced taxes the matter was referred to higher authorities Regime (= regimen) (medicine) a systematic plan for therapy (often including diet)

Übersetzungen regime Übersetzung

Wie übersetze ich regime aus Englisch?

Synonyme regime Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu regime?

Sätze regime Beispielsätze

Wie benutze ich regime in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

In which direction will Syria develop after the regime change?
In welche Richtung wird sich Syrien nach dem Regimewechsel entwickeln?
The regime was overthrown by rebel militias.
Das Regime wurde von Rebellenmilizen gestürzt.
Korolev eventually fell out of favor with the Stalin regime and was thrown in prison.
Koroljow fiel beim Stalin-Regime letztlich in Ungnade und wurde ins Gefängnis geworfen.

Filmuntertitel

And we'll get swallowed up in their regime and lose our independence.
Wir werden Teil des Systems und verlieren unsere Unabhangigkeit.
Sorry, it wasn't easy with all these changes of regime: first a kingdom, then a republic, and now an empire.
So einfach war das nicht. Mit all den Regimewechseln. Erst der König, dann wieder Republik und jetzt der Kaiser.
Well, the old regime is over. and the new regime is here.
Das alte Regime ist vorbei. und das neue Regime ist hier.
Well, the old regime is over. and the new regime is here.
Das alte Regime ist vorbei. und das neue Regime ist hier.
He spoke out quite boldly against the new regime.
Er hat sich recht kühn gegenüber dem neuen Regime geäußert.
WHAT A WAY TO START OFF THE NEW REGIME.
Hat er hier vielleicht jemand verärgert?
BUT THAT'S NOT UNUSUAL WHEN A NEW REGIME MOVES IN AND TAKES OVER.
Und jetzt bist du deswegen erschöpft.
He's afraid that from your post you will criticize his regime.
Er fürchtet, Sie könnten Ihre Funktionen nutzen, um sein Regime zu kritisieren.
We'll see if there aren't ghosts (Nazis after the end of Hitler's regime) in Bonn, ghosts in Bonn!
Das wollen wir doch mal sehen, obs nicht Gespenster (Nazis in der Verwaltung nach dem Zerfall des Hitlerregimes) gibt in Bonn, Gespenster gibt in Bonn!
Is this what we are to expect from the new regime? I have enemies, father.
Haben wir das von dem neuen Regime zu erwarten?
I am convinced, that your strict regime put away all shady characters.
Ich bin überzeugt, dass Euer eisernes Regiment mit allem lichtscheuen Gesindel aufgeräumt hat.
We're getting the papers from Archbishop Cicognani's regime ready for shipment.
Wir räumen die Unterlagen von Erzbischof Cicognani zusammen.
I am a member of the old ruling class, hopelessly linked to the past regime and tied to it by chains of decency, if not affection.
Ich bin ein Repräsentant der früher herrschenden Klasse. Verknüpft mit den buorbonischen Regime, nicht nur aus Gründen desAnstands, mehr noch aus Zuneigung mit ihm verbunden.
Strict regime, of course.
Es erfordert natürlich Disziplin.

Nachrichten und Publizistik

A deal was struck between President Putin and the EU that makes access much easier without compromising the status of Lithuania and Poland within the EU-regime.
Nun wurde von Präsident Putin und der EU ein Abkommen unterzeichnet, das diesen Transit erleichtert, ohne dadurch den Status Polens oder Litauens innerhalb der EU zu gefährden.
If Iran did this, it would not only add to the dangers in an unstable region, but would likely begin a process of unravelling the non-proliferation regime worldwide.
Wenn Iran dies täte, würden in einer instabilen Region nicht nur zusätzliche Gefahren entstehen, sondern es würde vermutlich ein Prozess in Gang gesetzt, der das Nichtverbreitungsregime weltweit auflöst.
According to Gleb Pavlovsky, the Putin regime's leading ideologist, the current Russian system is perfect in all respects but one: it doesn't know its enemies.
Laut Gleb Pawlowskij, dem führenden Ideologen des Putin-Regimes, ist das gegenwärtige russische System in jeder Hinsicht perfekt - außer in einer: Es kennt seine Feinde nicht.
Yet their regime is in crisis, and they know it.
Doch ihr Regime steckt in der Krise, und sie wissen es.
With more money, ill-educated bureaucrats hire more ill-educated bureaucrats; as a result, the regime fails to rule the country.
Mit mehr Geld ausgestattet, heuern ungebildete Bürokraten noch mehr ungebildete Bürokraten an; die Folge ist, dass das Regime es nicht schafft, das Land zu regieren.
A generous visa regime and the use of regional development funds in Ukraine that will benefit impoverished eastern Poland, are two possible inducements.
Zwei mögliche Maßnahmen wären eine großzügige Visaregelung und die Schaffung regionaler Entwicklungsfonds in der Ukraine, die dem verarmten Ostteil Polens zugute kämen.
People are asking about crimes committed by the Milosevic regime against Serbs.
Die Menschen fragen nach den Verbrechen, die das Milosevic-Regime an den Serben begangen hat.
But for millions of Central and East Europeans, liberation was followed by Stalin's oppressive regime.
Aber für Millionen Menschen in Mittel- und Osteuropa folgte auf die Befreiung die Unterdrückung durch das Stalin-Regime.
In August, the currency's exchange-rate regime was loosened slightly.
Im August wurde die Wechselkurspolitik leicht gelockert.
Certainly, it mollifies China's leaders, offering them a stronger incentive to continue to work within the existing international monetary regime.
Mit Sicherheit besänftigt es die chinesische Führung und bietet ihr einen stärkeren Anreiz, innerhalb des bestehenden internationalen Währungssystems zu arbeiten.
On both occasions, however, the regime's hardliners gained the upper hand, crushing prospects for reform.
Immer rissen jedoch die Hardliner des Regimes die Macht erneut an sich und zerstörten die Aussichten auf Reformen.
But, as the crisis deepened, German Chancellor Angela Merkel worked to persuade her European counterparts to implement a broad and biting sanctions regime.
Aber als sich die Krise vertiefte, versuchte die deutsche Kanzlerin Angela Merkel, ihre europäischen Kollegen davon zu überzeugen, umfassende und schmerzhafte Sanktionen zu verhängen.
Moreover, compared to neighboring Eritrea under President Isaias Afewerki or Omar al-Bashir's Sudan, his regime was by no means the worst offender in the region.
Im Vergleich zu den Nachbarländern Eritrea unter Präsident Isaias Afewerki oder dem Sudan unter Omar al-Bashir war sein Regime keineswegs der schlimmste Übeltäter in der Region.
The implication, encouraged by the regime, was that Kaltho was a recruit of mine who blew himself up while preparing his next bomb in a campaign of terror aimed at Sanni Abacha's dictatorship.
Die nahe liegende Folgerung - vom Regime gefördert - war, dass Kaltho von mir für eine Terrorkampagne, deren Ziel die Diktatur Sanni Abachas war, rekrutiert worden war und sich bei der Anfertigung seiner nächsten Bombe selbst in die Luft gesprengt hatte.

Regime Deutsch

Übersetzungen regime ins Englische

Wie sagt man regime auf Englisch?

Regime Deutsch » Englisch

regime régime

Sätze regime ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich regime nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Regime wurde von Rebellenmilizen gestürzt.
The regime was overthrown by rebel militias.
Koroljow fiel beim Stalin-Regime letztlich in Ungnade und wurde ins Gefängnis geworfen.
Korolev eventually fell out of favor with the Stalin regime and was thrown in prison.

Filmuntertitel

Man kann unter jedem Regime Geschäfte machen.
Business is business, whoever is in power.
Das alte Regime ist vorbei. und das neue Regime ist hier.
Well, the old regime is over. and the new regime is here.
Das alte Regime ist vorbei. und das neue Regime ist hier.
Well, the old regime is over. and the new regime is here.
Der jüdische Friseur verlor das Gedächtnis und blieb jahrelang im Lazarett. Er wusste nichts vom neuen Regime.
The Jewish soldier suffered a loss of memory and remained in hospital for years, ignorant of the change in Tomainia.
Das ist nicht von ihm. Es ist die Basis aller Demokratien und aller anderen Regime.
He didn't invent it, it's the basis of all democratic systems.
Er hat sich recht kühn gegenüber dem neuen Regime geäußert.
He spoke out quite boldly against the new regime.
Er fürchtet, Sie könnten Ihre Funktionen nutzen, um sein Regime zu kritisieren.
He's afraid that from your post you will criticize his regime.
Dieses Regime zu unterstützen fällt schwer.
This is brutal.
Wie die Menschen unter der Ausbeutung leiden. Und unter dem Regime des Diktators Santa Ana!
Of the many and unendurable hardships the people have been subjected to under the tyrannical government of this military dictator Santa Anna.
Haben wir das von dem neuen Regime zu erwarten?
Is this what we are to expect from the new regime? I have enemies, father.
Ich bin ein Repräsentant der früher herrschenden Klasse. Verknüpft mit den buorbonischen Regime, nicht nur aus Gründen desAnstands, mehr noch aus Zuneigung mit ihm verbunden.
I am a member of the old ruling class, hopelessly linked to the past regime and tied to it by chains of decency, if not affection.
Das liegt am Regime, Lara.
It's the systemi Lara.
Schluss mit deinem pflaumenweichen Regime hier, dem unsicheren Kantonisten Hesselbarth als Oberbauleiter und deinem Betthäschen an seiner Seite.
No more of your pussy-footing around here. The unreliable Hesselbart running the place. And your bedwarmer at his side.
Das neue Regime will Klimi und Sie stecken mittendrin.
The new regime is out to get Klimi, and you're caught in the middle.

Nachrichten und Publizistik

Doch ihr Regime steckt in der Krise, und sie wissen es.
Yet their regime is in crisis, and they know it.
Mit mehr Geld ausgestattet, heuern ungebildete Bürokraten noch mehr ungebildete Bürokraten an; die Folge ist, dass das Regime es nicht schafft, das Land zu regieren.
With more money, ill-educated bureaucrats hire more ill-educated bureaucrats; as a result, the regime fails to rule the country.
Die Menschen fragen nach den Verbrechen, die das Milosevic-Regime an den Serben begangen hat.
People are asking about crimes committed by the Milosevic regime against Serbs.
Aber für Millionen Menschen in Mittel- und Osteuropa folgte auf die Befreiung die Unterdrückung durch das Stalin-Regime.
But for millions of Central and East Europeans, liberation was followed by Stalin's oppressive regime.
Im Vergleich zu den Nachbarländern Eritrea unter Präsident Isaias Afewerki oder dem Sudan unter Omar al-Bashir war sein Regime keineswegs der schlimmste Übeltäter in der Region.
Moreover, compared to neighboring Eritrea under President Isaias Afewerki or Omar al-Bashir's Sudan, his regime was by no means the worst offender in the region.
Die nahe liegende Folgerung - vom Regime gefördert - war, dass Kaltho von mir für eine Terrorkampagne, deren Ziel die Diktatur Sanni Abachas war, rekrutiert worden war und sich bei der Anfertigung seiner nächsten Bombe selbst in die Luft gesprengt hatte.
The implication, encouraged by the regime, was that Kaltho was a recruit of mine who blew himself up while preparing his next bomb in a campaign of terror aimed at Sanni Abacha's dictatorship.
In dieser verzweifelten Lage klammerten sich die nordkoreanischen Führer an ihre Strategie, als letzten Ausweg Atomwaffen zu entwickeln und damit ihr Regime abzusichern.
In these desperate circumstances, North Korea's leaders clung to their strategy of developing nuclear weapons as a last resort to defend the security of their regime.
Solange das saudische Regime den amerikanischen Ölbedarf deckt und islamistische Radikale bekämpft, erhält es weiterhin die Unterstützung und das Schweigen der USA - und somit ihre stille Zustimmung.
As long as the Saudi regime meets America's oil needs and fights Islamist radicals, it will continue to receive US support and silence - and hence its tacit consent.
Durch ihre Inhaftierung hat das Regime deutlich gemacht, dass Gewalt für diejenigen, die eine Veränderung wollen, der einzig offene Ausweg ist.
By jailing them, the regime has made it clear that violence is the only avenue open to those seeking change.
Amerika wird in Kürze versuchen im Irak ein Regime zu etablieren, das viele von Saddams Ölverträgen mit Frankreich, Russland und China stornieren soll, um sie an amerikanische und britische Firmen zu vergeben.
America will soon try to appoint an Iraqi regime that will aim to cancel many of Saddam's oil contracts with France, Russia, and China, in order to make room for US and UK firms.
Kann das Regime des russischen Präsidenten Wladimir Putin einen längeren Zeitraum mit niedrigen Energiepreisen und Sanktionen des Westens überstehen?
Can Russian President Vladimir Putin's regime withstand a prolonged period of low energy prices and Western sanctions?
Mit Ausnahme der mangelnden Entschlossenheit der Regierung Obama, den Umgang mit Demonstranten durch die mit den USA verbündeten Regime in Bahrain und Jemen zu verurteilen, ist Amerikas Haltung zu den arabischen Aufständen begrüßt worden.
With the exception of the Obama administration's lack of resolve in denouncing the treatment of protesters by the US-allied regimes in Bahrain and Yemen, America's position on the Arab revolts has been welcomed.
Eine positivere Meinung zu Obama entwickelte sich, als die arabischen Aufstände in Tunesien und Ägypten begannen - Länder mit pro-amerikanischem Regime.
A more positive view of Obama emerged when the Arab revolts began in Tunisia and Egypt -countries with pro-US regimes.
Die Ereignisse des 11. September 2011 spielen auch eine wichtige Rolle bei der Entscheidung für oder gegen einen Militärschlag gegen das Regime des syrischen Präsidenten Assad.
The events of September 11, 2001, are also playing a crucial role in deciding the question of a punitive strike against Syrian President Bashar al-Assad's regime.

Suchen Sie vielleicht...?