Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

recently Englisch

Bedeutung recently Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch recently?
In einfachem Englisch erklärt

recently

Something that happened recently happened shortly before now.

recently

neulich, kürzlich, letztens, unlängst, vor kurzem (= late, lately, of late, latterly) in the recent past he was in Paris recently lately the rules have been enforced as late as yesterday she was fine feeling better of late the spelling was first affected, but latterly the meaning also

Übersetzungen recently Übersetzung

Wie übersetze ich recently aus Englisch?

Synonyme recently Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu recently?

Sätze recently Beispielsätze

Wie benutze ich recently in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I haven't slept well recently.
Ich habe in der letzten Zeit nicht gut geschlafen.
I haven't slept well recently.
Ich schlafe in letzter Zeit nicht gut.
I have not heard from her recently.
In letzter Zeit habe ich nicht von ihr gehört.
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
Geh schonend um mit Bob! Weißt du, er hatte zuletzt eine schwierige Phase durchzustehen.
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
Direktflüge zwischen New York und Tokio wurden kürzlich aufgenommen.
I didn't know about that until quite recently.
Bis vor kurzem wusste ich noch nichts davon.
It was only recently that she changed her mind.
Sie hat erst vor Kurzem ihre Meinung geändert.
It happened quite recently.
Es ereignete sich vor Kurzem.
The city has rapidly expanded recently.
Die Stadt hat sich vor Kurzem rasch ausgebreitet.
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
Der Minister, mit dem ich kürzlich gesprochen habe, stimmt mit mir überein.
Recently, there are a lot of burglaries around here.
Seit kurzem gibt es hier eine Menge Einbruchsdiebstähle.
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.
Neulich habe ich mich etwas müde gefühlt, so dass ich diese Woche nicht zum Schwimmen gegangen bin.
We found out recently that some foxes live here on this mountain.
Kürzlich fanden wir heraus, dass Füchse hier auf diesem Berg leben.
There have been a lot of airplane accidents recently.
In letzter Zeit gab es viele Flugzeugunfälle.

Filmuntertitel

Mr. Krafft recently left in a car to Tiergartenstr. 245.
Herr Krafft ist vor kurzem mit dem Automobil zur Tiergartenstr. 245 gefahren.
The lama's soul recently moved to a new body.
Die Seele des Lama ist unlängst in einen neuen Körper umgezogen.
The police are about to arrest the woman who recently escaped prison.
Die Polizei hat die Frau fast völlig umzingelt, die vor kurzem aus dem Gefängnis entkommen ist.
I had hoped to avoid bringing to court a brave young officer recently blinded in the course of heroic duty.
Ich hatte gehofft, vermeiden zu können, einen Offizier vorzuladen, der in Ausübung seiner Pflicht sein Augenlicht verlor.
Harrigan and Claude Rains had recently appeared in the well-received Theatre Guild production on Broadway of the Irish drama, The Moon in the Yellow River.
Harrigan und Rains hatten beide in der erfolgreichen Broadway-Produktion des irischen Stücks The Moon in the Yellow River mitgewirkt.
Has he painted any new works recently?
Hat er in letzter Zeit noch Dinge gemalt?
Because Albertine recently sent me a postcard from there.
Dann ist sie nicht tot? - Aber nein! Oder es hindert sie nicht daran, Postkarten zu verschicken.
Only recently, when he was in the County Hospital for observation, he not only refused to be examined by these state psychiatrists, but he actually made a violent attack upon them.
Erst kürzlich unter Beobachtung im Landeskrankenhaus. wollte er sich nicht nur nicht von Psychiatern untersuchen lassen. er wurde sogar gewalttätig und griff sie an.
Why, recently!
Ach ja, neulich.
Yes, recently!
Ja, neulich!
Oh, recently!
Ach so? Neulich?
I'm stationed here in Sydney, away from London for not very long, and I recently received a letter from a London friend.
Ich bin hier in Sydney stationiert. Noch nicht lange von London weg und erhalte unlängst einen Brief von einem Londoner Freund.
Parramatta is said to be home to a very illustrious guest recently.
Parramatta soll neuerdings einen sehr illustren Gast beherbergen.
He himself told me recently.
Er hats mir neulich selber erzählt.

Nachrichten und Publizistik

One successful gold investor recently explained to me that stock prices languished for a more than a decade before the Dow Jones index crossed the 1,000 mark in the early 1980's.
Ein erfolgreicher Gold-Investor erklärte mir vor kurzem, dass die Aktienkurse über ein Jahrzehnt dahingedümpelt waren, bevor der Dow Jones-Index in den frühen 1980er Jahren die Marke von 1.000 Punkten überschritt.
Until recently, the Spanish authorities maintained that the problems in their country's real-estate sector were temporary.
Bis vor kurzem hielten die spanischen Behörden daran fest, dass die Probleme im Immobiliensektor ihres Landes nur vorübergehende seien.
The recently created European Banking Authority has only limited powers over national supervisors, whose daily work is guided mainly by national considerations.
Die vor kurzem geschaffene europäische Bankenaufsichtsbehörde EBA hat nur beschränkte Befugnisse gegenüber nationalen Aufsichtsbehörden, deren tägliche Arbeit hauptsächlich von nationalen Erwägungen geleitet wird.
It is heartening that several Nigerian senators have recently been in the forefront of efforts to strengthen the rule of law in the oil sector.
Es ist ermutigend, dass sich in jüngster Zeit mehrere nigerianische Senatoren an vorderster Front für Bemühungen zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit im Ölsektor engagiert haben.
Irish workers are leaving in droves to Canada, Australia, and the United States. Spanish workers are streaming into Romania, which until recently had been a major source of agricultural labor in Spain.
Irische Arbeiter verlassen ihre Heimat in Scharen in Richtung Kanada, Australien und USA und spanische Arbeitskräfte strömen nun nach Rumänien, von wo bis vor kurzem viele in der spanischen Landwirtschaft eingesetzte Arbeiter kamen.
Researchers at the European University Institute in Florence and UCLA recently demonstrated that there is a relationship between trust and individuals' income.
Forscher am Europäischen Hochschulinstitut in Florenz und an der UCLA zeigten vor Kurzem, dass es eine Beziehung zwischen Vertrauen und Einkommen gibt.
Yet it was Yugoslavia, whose foundations are unstable, that was recently admitted to the UN.
Dennoch war es das in seinen Fundamenten instabile Jugoslawien, das vor kurzem in die UN aufgenommen wurde.
CAMBRIDGE - Until recently, cyber security has primarily interested computer geeks and cloak-and-dagger types.
CAMBRIDGE - Für Netzsicherheit haben sich bis jetzt in erster Linie Computerfreaks und zwielichtige Gestalten interessiert.
KABUL - Recently, the Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC) office in Kudoz province reported the rescue of a young woman who had been imprisoned in her in-laws' dungeon for seven months.
KABUL - Vor kurzem berichtete das Büro der Unabhängigen Menschenrechtskommission für Afghanistan (AIHRC) in der Provinz Kunduz von der Rettung einer jungen Frau, die von ihren Schwiegereltern sieben Monate lang in einem Verlies eingesperrt worden war.
There was also Gulnaz, a young woman who was jailed for adultery after being raped by a relative (she was recently released after a presidential pardon, but may be forced to marry her attacker).
Eine andere junge Frau, Gulnaz, musste wegen Ehebruchs ins Gefängnis, nachdem sie von einem Familienmitglied vergewaltigt worden war (sie wurde vor kurzem freigelassen, wird aber möglicherweise dazu gezwungen, ihren Angreifer zu heiraten).
They explained that until recently this was a perennial river - one that flows throughout the year - but now the river stops flowing during the dry season.
Sie erklärten, dass dieser Fluss bis vor kurzem dauernd Wasser führte, das ganze Jahr über, nun aber während der Trockenzeit aufgehört hatte zu fließen.
NEW YORK - At Uganda's largest AIDS clinic, I recently witnessed a remarkable celebration of life.
NEW YORK - In Ugandas größter AIDS-Klinik wurde ich vor kurzem Zeuge, wie einige junge Afrikaner auf bemerkenswerte Weise das Leben feierten.
In Washington recently, the United Nations rolled out an action plan that should dramatically accelerate progress on maternal and child health, including HIV.
In Washington haben die Vereinten Nationen vor kurzem einen Aktionsplan vorgestellt, der die Fortschritte bei der Gesundheit von Müttern und Kindern, einschließlich HIV, deutlich beschleunigen soll.
Likewise, indigenous development played a key role in Japan and Germany after WWII, in South Korea more recently, and the UK long before.
Diese aus dem Land selbst kommende Entwicklung spielte auch nach dem zweiten Weltkrieg in Japan und Deutschland eine Schlüsselrolle, ebenso wie in jüngerer Vergangenheit in Südkorea und vor langer Zeit in Großbritannien.

Suchen Sie vielleicht...?