Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

proven Englisch

Bedeutung proven Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch proven?

proven

(= proved) established beyond doubt a proven liar a Soviet leader of proven shrewdness

Übersetzungen proven Übersetzung

Wie übersetze ich proven aus Englisch?

Synonyme proven Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu proven?

Sätze proven Beispielsätze

Wie benutze ich proven in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.
Der Zeitungsartikel beschrieb den Angeklagten wie einen Schuldigen, obwohl er erwiesenermaßen unschuldig war.
He has proven that he is not worth his salt.
Er hat bewiesen, dass er zu nichts taugt.
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
Es wurde nachgewiesen, dass Flöhe, die auf Hunden leben, höher springen, als solche, die auf Katzen leben.
Which was to be proven.
Was zu beweisen war.
It's a proven fact.
Das ist eine bewiesene Tatsache.
One hundred and twenty-five years have proven that Esperanto is more than a language.
Einhundert und fünfundzwanzig Jahre haben bewiesen: Esperanto ist mehr als eine Sprache.
Although these claims have been proven to be unfounded every time, they are, unfortunately, still taken up again and again.
Obwohl sich diese Behauptungen jedes Mal als haltlos erwiesen haben, werden sie leider trotzdem immer wieder aufgegriffen.
A connection between personality and blood type has not been scientifically proven.
Ein Zusammenhang zwischen der Persönlichkeit und der Blutgruppe ist wissenschaftlich noch nicht bewiesen.
A connection between personality and blood type has not been scientifically proven.
Ein Zusammenhang zwischen der Persönlichkeit und der Blutgruppe wurde wissenschaftlich noch nicht bewiesen.
A connection between personality and blood type has not been scientifically proven.
Ein Zusammenhang zwischen der Persönlichkeit und der Blutgruppe ist wissenschaftlich noch nicht bewiesen worden.
They have proven themselves.
Sie haben sich bewiesen.
Is that scientifically proven?
Ist das wissenschaftlich erwiesen?
Has that been scientifically proven?
Ist das wissenschaftlich erwiesen?
We use proven strategies.
Wir setzen bewährte Strategien ein.

Filmuntertitel

It's already been proven that the overclocked become compliant, outstanding humans. They pose no danger to our kind.
Es ist schon erwiesen, dass übertacktete Menschen folgsam und außergewöhnlich werden.
On your spirit of self-sacrifice and your proven valour depend many lives.
Von Ihrem Geist der Selbstaufopferung und Ihrer Tapferkeit hängen viele Menschenleben ab.
You stand proven an enemy of France.
Sie sind eine Feindin Frankreichs.
Just being away from her this long has proven that.
Das ist mir ganz klar geworden, schon bei dieser kurzen Trennung.
I regret as deeply as you, Sir Humphrey that so far, the negotiations should have proven barren of results.
Ich bedauere, dass die Verhandlungen zu keinem greifbaren Ergebnis führen.
And so far, I've proven my case.
Sie hatten als 11-Jähriger doch sicher auch mal Probleme.
Well, I'm not sure of myself. but one of the candidates has proven he's the right man.
Ich bin der Aufgabe nicht gewachsen. Aber ein Kandidat hat bewiesen, dass er der richtige Mann dafür ist.
Not a penny for the next of kin until Richard has been definitely proven dead.
Kein Penny für die Verwandtschaft, bis bewiesen ist, dass Richard tot ist.
You were completely proven wrong, weren't you?
Du hattest absolut unrecht, nicht wahr?
Proven wrong.
Absolut.
Even as a friend, he's proven how much you can depend on him.
Sie können sich nicht auf ihn verlassen.
That's yet to be proven.
Das ist noch zu beweisen.
A man is guilty until proven innocent.
Ein Mann ist schuldig, bis seine Unschuld bewiesen ist.
This has been proven in the past!
Die Geschichte beweist es.

Nachrichten und Publizistik

But, while these older institutions have proven enormously useful, they are typically quite constrained.
Doch während sich diese älteren Institutionen als enorm nützlich erwiesen haben, unterliegt ihre Tätigkeit normalerweise engen Beschränkungen.
Now that the worst has, indeed, proven true, Ethiopia and all of East Africa will need to learn to live without the stabilizing influence of its great dictator-diplomat.
Nun, da sich die schlimmsten Befürchtungen bewahrheitet haben, werden Äthiopien und ganz Ostafrika lernen müssen, ohne den stabilisierenden Einfluss ihres großen Diktator-Diplomaten zu leben.
The current level of proven coal reserves worldwide stands at roughly 850 billion tons.
Die aktuell nachweislichen weltweiten Kohlereserven belaufen sich auf rund 850 Milliarden Tonnen.
Theory, no matter how elegant, Rawls argued, should be dismissed or revised when proven untrue.
Theorien, wie elegant sie auch sein mögen, sollten - meinte Rawls - aufgegeben oder überarbeitet werden, wenn sie sich als falsch erwiesen haben.
There are times when being proven right brings no pleasure.
Es gibt Zeiten, in denen Recht zu haben keine Freude bringt.
This model has proven its viability in Europe over a period of centuries, and its advantages are evident in the US even now with Bank of America's purchase of Merrill Lynch.
Dieses Modell hat sich in Europa über Jahrhunderte als durchaus brauchbar erwiesen und seine Vorteile liegen selbst heute, nach dem Verkauf von Merrill Lynch an die Bank of America, auf der Hand.
Growing talk - both in Europe and America - about boycotting the Olympics (or the opening ceremony) has proven utterly ineffective in influencing China's behavior in Tibet.
Zunehmende Äußerungen - in Europa wie auch Amerika - über einen Boykott der Olympischen Spiele (oder der Eröffnungszeremonie) haben sich als absolut unwirksam dabei erwiesen, Chinas Verhalten in Tibet zu beeinflussen.
For every major problem - hunger, illiteracy, malnutrition, malaria, AIDS, drought, and so forth - there are practical solutions that are proven and affordable.
Für jedes große Problem - Hunger, Analphabetismus, Unterernährung, Malaria, AIDS, Dürre und so weiter - gibt es geeignete Lösungen, die erprobt und leistbar sind.
For around 20 years, roughly from 1985 to 2005, the Bank resisted the well-proven use of targeted support for small landholders to enable impoverished subsistence farmers to improve yields and break out of poverty.
Rund 20 Jahre lang - von etwa 1985 bis 2005 - widersetzte sich die Bank dem bewährten Einsatz zielgerichteter Hilfen für bäuerliche Kleinbetriebe, der es verarmten Subsistenzfarmern ermöglicht hätte, ihre Erträge zu steigern und der Armut zu entkommen.
This approach is not only proven, but it also provides both the incentives and wherewithal needed for lending to resume.
Dieser Ansatz ist nicht nur bewährt, sondern bietet auch jene Anreize und finanziellen Mittel, die nötig sind, um das Kreditgeschäft wieder anzukurbeln.
France's bet on nuclear power is a more proven option.
Der französische Ansatz der Kernenergie ist eine bewährtere Option.
He has proven to be one of America's least knowledgeable presidents when it comes to science - and one of the most ready to turn science into a political issue.
Er hat sich, was die Wissenschaft angeht, als einer der am wenigsten sachkundigen Präsidenten Amerikas erwiesen - dabei ist er eher bereit als die meisten anderen, die Wissenschaft zu einem politischen Thema zu machen.
Perhaps because Iraq will define his legacy, he has proven reluctant to let go at a point when his policy appears to be a disaster.
Weil der Irak möglicherweise Bushs Vermächtnis bestimmen wird, widerstrebt es ihm, zu einem Zeitpunkt aufzugeben, da seine Politik als Desaster erscheint.
To do further tests distinguishing the infected animals from the vaccinated ones is expensive, and not yet proven to be reliable.
Verfeinerte Tests, mit denen kranke von geimpften Tieren unterschieden werden können, sind teuer, und es ist noch nicht erwiesen, dass sie zuverlässig sind.

Suchen Sie vielleicht...?