Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

prohibit Englisch

Bedeutung prohibit Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch prohibit?
In einfachem Englisch erklärt

prohibit

If you prohibit something, you say that it must not be done. The laws were changed to prohibit the use of certain tools. Company policy is to prohibit dogs from entering the store. If mathx/math prohibits mathy/math, mathy/math is not possible because of mathx/math. The use of a password prohibits access to outsiders.

prohibit

verbieten, untersagen (= forbid, veto, nix) command against I forbid you to call me late at night Mother vetoed the trip to the chocolate store Dad nixed our plans

Übersetzungen prohibit Übersetzung

Wie übersetze ich prohibit aus Englisch?

Synonyme prohibit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu prohibit?

Konjugation prohibit Konjugation

Wie konjugiert man prohibit in Englisch?

prohibit · Verb

Sätze prohibit Beispielsätze

Wie benutze ich prohibit in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

What the church can't prohibit it blesses.
Was die Kirche nicht verbieten kann, das segnet sie.

Filmuntertitel

Meanwhile, I have filed a petition for an injunction. to prohibit you from either selling or removing the jewels.
Ich reichte eine Petition für eine Verfügung ein, um Sie davon abzuhalten, die Juwelen zu verkaufen.
They.they have files that prohibit it.
Da hängen Schilder, die es verbieten.
I'm sorry your case is not one that we could have handled with plastic surgery, but your bone structure, flesh type. many factors prohibit the surgical approach.
Es tut mir leid, Ihr Fall erlaubt uns keine Behandlung mit plastischer Chirugie, denn Ihre Knochenstruktur, Fleischtyp und viele andere Faktoren verbieten die operative Methode.
Now, it's crucial that we prohibit members of our clan from talking and clean out Sir Mamiya's house without leaking the news outside!
Was passiert ist, ist passiert. Es darf niemand außerhalb des Hauses erfahren! Verstanden?
But protective custody does not prohibit a little experimentation.
Aber Schutzhaft heißt nicht, dass wir nicht ein paar Experimente machen können.
The rules prohibit camping here!
Das ist im Naturschutz- Gebiet verboten.
Did you prohibit the paper?
Ließen Sie Zeitungen verbieten?
You recall that our laws prohibit travelling to the past, since our ancestors from the 24th century had abused this terribly already.
Unsere Gesetze gestatten solche Reisen in die Vergangenheit nicht, weil sie von unseren Vorfahren missbraucht worden sind.
The rules prohibit loud music from playing after 10:00.
Die Vorschriften sind eindeutig: Nach 22 Uhr darf keine laute Musik gespielt werden.
It's the decision of this commission to revoke your license to sell aluminum siding to prohibit you from practicing in the state of Maryland.
Die Entscheidung der Kommission ist es, Ihre Lizenz zu entziehen. ohne die Sie dieses Geschäft nicht ausüben können.
Would you like to prohibit coffee drinking, too?
Wollen Sie das Kaffeetrinken auch verbieten?
Most toy stores prohibit that.
Die meisten Spielzeugläden verbieten das.
You see, government regulations prohibit us from advertising on TV.
Staatliche Verordnungen verbieten uns leider die TV-Werbung.
But they can't prohibit us from holding a beauty pageant. for little girls age seven to nine.
Aber den Wettbewerb für Mädchen von sieben bis neun. können sie nicht verbieten.

Nachrichten und Publizistik

The Maastricht treaty explicitly prohibits a eurozone country from leaving the euro, but says nothing about a temporary leave of absence (and therefore doesn't prohibit one).
Der Vertrag von Maastricht verbietet den Mitgliedern der Eurozone zwar explizit den Austritt, aber eine zeitweilige Freistellung wird darin nicht erwähnt (und daher auch nicht verboten).
Why do International Human Rights Conventions stipulate that the law should prohibit speech that supports national, racial, or religious hatred?
Warum ist in internationalen Menschenrechtskonventionen festgelegt, dass verbale Äußerungen, die den nationalen, den religiösen oder den Rassenhass fördern, gesetzlich zu verbieten sind?
If democratic societies allow people to spend money to buy environmental advantages for children, how can they prohibit parents from buying genetic advantages?
Wenn demokratische Gesellschaften Leuten erlauben, Geld auszugeben, um damit umgebungsbedingte Vorteile für ihre Kinder zu erwerben, wie können sie dann Eltern verwehren, auch genetische Vorteile zu kaufen?
The Quartet's special envoy, James Wolfensohn, has proposed that donors assist the Palestinian people without violating anti-terrorism laws that prohibit funds from being sent directly to Hamas.
Der Sonderbeauftragte des Quartetts, James Wolfensohn, hat vorgeschlagen, dass Geberländer das palästinensische Volk unterstützen, ohne damit Anti-Terrorgesetze zu verletzen, die verbieten, finanzielle Mittel direkt an die Hamas zu leiten.
It is easy to understand why Germany would wish to prohibit such statements.
Es liegt auf der Hand, warum Deutschland derartige Äußerungen verbieten möchte.
And, though both the US and the EU prohibit proprietary trading, they each define it differently.
Und obwohl die USA und die EU beide den Eigenhandel verbieten, definieren sie ihn jeweils unterschiedlich.
Even so, the draft bill continues to prohibit payment for eggs.
Trotzdem verbietet der Gesetzesentwurf weiterhin die Bezahlung von Eizellen.
Likewise, tobacco companies are seeking to use the TPP to prohibit developing countries - which represent the largest cigarette markets - from adopting new controls on their products.
In gleicher Weise ist die Tabakindustrie bestrebt, die TPP zu nutzen, um den Entwicklungsländern - die die größten Märkte für Zigaretten darstellen - zu verbieten, neue Steuerungsmechanismen in Bezug auf ihre Produkte zu verabschieden.
Indeed, the rules have been carefully crafted to prohibit such adventures, while allowing Japan to work more closely with the US on direct threats to Japanese security.
Die Regeln sind vielmehr sorgfältig darauf ausgelegt, solche Abenteuer zu verbieten, aber gleichzeitig Japan bei Bedrohungen der Sicherheit des Landes eine engere Zusammenarbeit mit den USA zu ermöglichen.
Moreover, the draft European constitution will prohibit discrimination in social-welfare benefits against immigrants from other EU countries.
Überdies verbietet der Entwurf der Europäischen Verfassung, Einwanderer aus anderen EU-Ländern hinsichtlich der staatlichen Sozialleistungen zu diskriminieren.
There are populist demagogues in the West who would ban the Koran and prohibit Muslims from immigrating to their countries.
Es gibt im Westen populistische Demagogen, die gern den Koran verbieten und Muslimen die Einwanderung in ihre Länder untersagen würden.
This year, one of the issues on the ballot was an act to prohibit tethering or confining a pregnant pig, or a calf raised for veal, in a manner that prevents the animal from turning around freely, lying down, and fully extending his or her limbs.
Bei den heurigen Wahlen ging es dabei um das Verbot, trächtige Schweine oder Zuchtkälber anzubinden oder in Verschlägen zu halten, die das Tier daran hindern, sich frei zu bewegen, sich hinzulegen oder seine Gliedmaßen auszustrecken.
There is widespread agreement that governments ought to prohibit the sale of at least some dangerous products.
Dort wird allgemein befürwortet, dass Regierungen den Verkauf zumindest einiger gefährlicher Produkte verbieten sollten.
Many countries prohibit the sale of unsafe tools, such as power saws without safety guards.
Viele Länder verbieten den Verkauf unsicherer Werkzeuge wie Kettensägen ohne Sicherheitsmaßnahmen.

Suchen Sie vielleicht...?