Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

productive Englisch

Bedeutung productive Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch productive?
In einfachem Englisch erklärt

productive

If a person is productive, they are able to achieve great results from doing something.

productive

produktiv producing or capable of producing (especially abundantly) productive farmland his productive years a productive collaboration yielding positive results (= generative) having the ability to produce or originate generative power generative forces (= fat, fertile, rich) marked by great fruitfulness fertile farmland a fat land a productive vineyard rich soil

Übersetzungen productive Übersetzung

Wie übersetze ich productive aus Englisch?

Synonyme productive Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu productive?

Sätze productive Beispielsätze

Wie benutze ich productive in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
Der Autor ist siebzig, aber er ist nicht weniger produktiv als vor zwanzig Jahren.
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Diese Fabrik hat eine Produktionskapazität von 250 Autos pro Woche.
Every political good carried to the extreme must be productive of evil.
Alles politisch Gute, das ins Extrem geführt wird, muss Böses erzeugen.
The author is seventy but he's no less productive than he was twenty years ago.
Der Autor ist siebzig, aber er ist nicht weniger produktiv als vor zwanzig Jahren.
You should spend less time complaining and more time doing something productive.
Du solltest weniger meckern und mehr Produktives tun.
You should spend less time complaining and more time doing something productive.
Ihr solltet weniger meckern und mehr Produktives tun.
You should spend less time complaining and more time doing something productive.
Sie sollten weniger meckern und mehr Produktives tun.
Productive thinking and creativity are unthinkable without imagination.
Produktives Denken und Kreativität sind ohne Fantasie nicht denkbar.
Multi-tasking can lead to being less productive.
Mehreres gleichzeitig zu tun kann zu geringerer Produktivität führen.
Tom is productive.
Tom ist produktiv.
Name-calling is never productive.
Beschimpfungen bringen nie etwas.
I would be a lot more productive if I didn't waste time on the internet.
Ich wäre viel produktiver, wenn ich nicht so viel Zeit im Internet vergeuden würde.

Filmuntertitel

Diaries can be very productive.
Tagebücher sind oft etwas Gutes.
Our Raymond will remain an outwardly normal, productive, sober and respected member of the community.
Nach außen der typische Durchschnitts-Ami, ein nettes Mitglied der Gesellschaft. Selbst das ist positiv anwendbar.
Why can't he kill some non-productive person on the outside?
Wozu einen Mitarbeiter opfern? Wir haben genug unproduktive Leute.
The strike isn't a mother lode, but it's productive.
Es ist keine Hauptader, aber sie ist ergiebig.
We want you to be happy as well as productive.
Wir wollen, dass ihr sowohl produktiv als auch glücklich seid.
Philosophical, perhaps, but hardly productive.
Das ist vielleicht philosophisch, aber wohl kaum konstruktiv.
May it be long, healthy and productive.
Möge es lang und produktiv sein.
Productive as a breeder?
Produktiv als Zuchtsklave?
It was a productive day, buddy. You act like a natural cheat.
Du hattest eine Sternstunde, mein Sohn, wie dir der Boss von dem Laden auf den Leim gegangen ist, das war geradezu klassisch.
It may bring her loved ones some measure of comfort to remember that this woman lived a good life, and a productive life.
Vielleicht tröstet es ihre Lieben ein wenig, sich daran zu erinnern, dass sie ein gutes, produktives Leben gelebt hat.
Madam Goren was a convenient and unusually productive source of such information and evidence.
Madame Goren war eine praktische und ungewöhnlich produktive Quelle für solche Informationen.
Their original purpose was to adapt this planet for productive use. They'll begin that work again.
Sie beginnen wieder ihre Arbeit, diesen Planeten nutzbar zu machen.
This should be a productive area.
An die Wasserstelle kommen sonst viele Tiere.
The fruit of your loins will enable the productive citizenry of Topeka to overcome metabolic changes resulting from months of subterranean living allow it to keeps its leadership in the drive through to make this in God's own image.
Die Frucht deiner Lenden wird es der zeugungsfähigen Bürgerschaft Topekas ermöglichen, die Stoffwechselveränderungen zu überwinden, die von dem langen unterirdischen Dasein resultieren.

Nachrichten und Publizistik

A simplified CAP would encourage cleaner, more productive, and efficient agriculture.
Eine vereinfachte GAP würde eine sauberere, produktivere und effizientere Landwirtschaft mit sich bringen.
They could make a real contribution to cleaner, more productive, and efficient farming and land use, while addressing social needs.
Damit könnte ein echter Beitrag für eine sauberere, produktivere und effizientere Landwirtschaft und Bodennutzung geleistet werden, der gleichzeitig auch soziale Bedürfnisse berücksichtigt.
Proper access to credit for productive segments is an integral part of a well-functioning economy.
Der angemessene Zugang zu Krediten für die produktiven Segmente bildet einen integralen Bestandteil einer gut funktionierenden Wirtschaft.
Indeed, as we have seen in some Andean countries, it can be counter-productive.
Tatsächlich könnte sie sich - wie man in einigen Andenländern gesehen hat - als kontraproduktiv erweisen.
Trading in derivatives by investment banks, hedge funds, and other market participants, reaps huge profits for traders while depriving the real economy of productive investment and job creation.
Der Handel mit Derivaten durch Investmentbanken, Hedge Fonds und andere Marktteilnehmer bringt immense Gewinne für die Händler, während der realen Wirtschaft produktive Investitionen vorenthalten werden und die Schaffung von Arbeitsplätzen unterbleibt.
None of this will be possible unless Afghanistan's young males are disarmed and given productive work.
Nichts von all dem wird möglich sein, wenn Afghanistans junge Männer nicht entwaffnet und einer produktiven Arbeit zugeführt werden.
One productive avenue would be to follow up on one of the recommendations of the High Level Panel that was endorsed by Annan; namely, that all UN members go on record declaring that terrorism has no place in today's world.
So wäre es durchaus sinnvoll, einer der Empfehlungen des von Annan unterstützten High Level Panel Folge zu leisten, nämlich jener, wonach alle UNO-Mitgliedsstaaten offiziell erklären, dass der Terrorismus in der Welt von heute keinen Platz mehr hat.
Usually, low interest rates lead firms to borrow more to invest more, and greater indebtedness is matched by more productive assets.
Üblicherweise motivieren niedrige Zinssätze Firmen, mehr Geld zu borgen, um mehr zu investieren. Der höheren Verschuldung stehen jedoch auch mehr Produktionsmittel gegenüber.
That's the equivalent of adding productive power equal to a quarter of the economy of India - and adding it every year.
Dies entspricht einer zusätzlichen Produktivitätskraft im Ausmaß eines Viertels der indischen Wirtschaft - und das jedes Jahr.
So a company that fires all its workers and then ships from stock can look very productive - until it runs outs of stock.
Wenn also ein Unternehmen all seine Beschäftigten feuert und alle Verkäufe aus Lagerbeständen tätigt, dann kann das sehr produktiv aussehen.
On the contrary, a shakeout of less productive jobs, for example, would at first raise unemployment, increase government outlays, and reduce private spending.
Im Gegenteil: Ein Abbau weniger produktiver Arbeitsplätze etwa würde zunächst einmal die Arbeitslosigkeit erhöhen, die staatlichen Aufwendungen steigern und die privaten Ausgaben verringern.
And, because demand is depressed, credit is in short supply, and barriers to enterprise are often high, it will take longer than usual for businesses to create more productive jobs.
Und weil die Nachfrage rückläufig ist, Kredite kaum zu bekommen und die Hürden für Unternehmen häufig hoch sind, wird es länger als sonst dauern, um produktivere Arbeitsplätze zu schaffen.
Measures must move beyond overall social needs to bolster progress in productive job-creating and income-generating sectors.
Die Maßnahmen müssen über allgemeine soziale Bedürfnisse hinausgehen, um den Fortschritt in produktiven Sektoren zu stützen, in denen Arbeitsplätze geschaffen und Einkommen erzeugt werden.
Argentina has much going for it: widespread literacy, a healthy population, a highly productive agricultural economy, and a strong natural resource base.
Eigentlich sprechen die Fakten für Argentinien: geringe Analphabetenrate, eine gesunde Bevölkerung, ein sehr ertragreicher landwirtschaftlicher Sektor und ein enormer Reichtum an Bodenschätzen.

Suchen Sie vielleicht...?