Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

presumably Englisch

Bedeutung presumably Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch presumably?
In einfachem Englisch erklärt

presumably

You use presumably to show that you expect or believe something to be true, but you don't know. The disease presumably originated in Canada.

presumably

by reasonable assumption presumably, he missed the train

Übersetzungen presumably Übersetzung

Wie übersetze ich presumably aus Englisch?

Synonyme presumably Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu presumably?

Sätze presumably Beispielsätze

Wie benutze ich presumably in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Presumably, this is an inside joke, put in by a music editor some years later, to replace the music used for the initial release of the film.
Vermutlich erlaubte sich der Toncutter einen Scherz, als er die Musik der Original-Filmversion ein paar Jahre später ersetzte.
Your Grace will recall she released Thorpe. after his attack upon my ship. and that on the heels of this offense she allowed the Albatross to sail. presumably to trade in Egypt.
Ihr erinnert Euch, dass Ihr Thorpe nach seinem Angriff auf mein Schiff entließt und dass Ihr der Albatross direkt danach gestattet habt, zu einem Handel nach Ägypten zu segeln.
You say the first box went to Mr. Julian Emery, the second, Mr. Kilgour, 143B Hampton Way, and the third to the unidentified young lady who presumably has a shop and lives near Golders Green? That's right Mr. Holmes.
Sie sagten, die erste Spieldose ging an Mr. Julian Emery, die zweite an Mr. Kilgour, 143 B Hampton Way, und die dritte an die unbekannte junge Dame, die wahrscheinlich einen Laden hat und nah Golders Green lebt.
Presumably, these are the first and second portions of the message.
Wahrscheinlich sind das der erste und der zweite Teil der Nachricht.
I was sorry about the girl, but found some relief in the reflection that she had presumably, during the weekend, already undergone a fate worse than death.
Um das Mädchen tat es mir leid, doch sie hatte an diesem Wochenende sicher bereits Schlimmeres ertragen müssen als den Tod.
He presumably scolded you for something stupid.
Sicher nichts Ernstes. Du kennst ihn ja.
In front of me a golden-feathered peacock-eagle, presumably the symbol of the royal house, spread its immense wings, when unexpectedly, through silk-covered folding-doors. His Majesty appeared and looked at me.
Vor mir breitete ein goldgefiederter Pfauenadler, vermutlich das Wappentier des Königlichen Hauses, seine gewaltigen Schwingen, als unerwartet durch seidenbespannte Flügeltüren Seine Majestät erschien, mich mit Sternenaugen fixierend.
Can't we surmise the burglar might have entered a presumably empty house, suddenly encountered Mrs French and struck her, then, realising she was dead, fled without taking anything?
Ja, Sir! Also! Ein Einbrecher ist ins Haus eingedrungen.
Enemy attack will presumably commence at dawn.
Der Feind wird uns morgen erreichen.
If. no. when you win your victory tomorrow. presumably the survivors will be auctioned off. in order to pay for the expenses of this heroic expedition.
Falls-- nein-- wenn Ihr morgen den Sieg erringt. werden vermutlich die Überlebenden versteigert. um die Kosten für diesen heroischen Feldzug wettzumachen.
We just received the horrible news that our reporter Peter Barter. died on his way to the studio behind the wheel of his car. presumably of heart failure.
Wir bekamen die schreckliche Nachricht, dass unser Reporter Peter Barter auf der Fahrt hierher gestorben ist. Am Steuer seines Wagens. Vermutlich Herzschlag.
Presumably the atmosphere too.
Und vermutlich auch der Umgangston.
Presumably, I suppose, as a warning never to do it again.
Vermutlich als eine Warnung, es nie wieder zu tun.
But presumably she doesn't cook candle wax. No, she doesn't.
Aber sie kocht sicher kein Wachs.

Nachrichten und Publizistik

Mundell did not emphasize financial crises, but presumably labor mobility is more important today than ever.
Mundell legte sein Augenmerk nicht auf Finanzkrisen, aber vermutlich ist Arbeitskräftemobilität heute bedeutsamer denn je.
To make this work, the borders of each state would first have to be defined - presumably on the basis of the 1967 borders, with mutually agreed territorial swaps.
Um dieser Lösung zum Durchbruch zu verhelfen, müssten zunächst die Grenzen der beiden Staaten definiert werden - vermutlich auf Grundlage der Grenzen von 1967 mit gemeinsam vereinbartem Landtausch.
The leadership of the second East Turkestan Republic was presumably murdered on Stalin's orders, when the plane carrying it to Beijing for talks allegedly crashed in Soviet airspace.
Die Führung der zweiten Republik Ostturkestan wurde vermutlich auf Befehl Stalins umgebracht, als ein Flugzeug mit den Machthabern an Bord auf dem Weg zu Gesprächen nach Peking angeblich im sowjetischen Luftraum abstürzte.
He was presumably acknowledging that the Fund had it wrong when it criticized Malaysia for imposing such controls at the height of the Asian crisis.
Dies kam vermutlich einem Eingeständnis nahe, dass der Fonds falsch gelegen hatte als er Malaysia für die Verhängung derartiger Kontrollen auf dem Höhepunkt der Asienkrise kritisiert hatte.
Instead, the US has selected Wall Street bankers and politicians, presumably to ensure that the Bank's policies are suitably friendly to US commercial and political interests.
Stattdessen wählten die USA Wall-Street-Banker und Politiker aus - wohl, um sicherzustellen, dass die Politik den wirtschaftlichen und politischen Interessen der USA in geeigneter Weise Rechnung trägt.
Some observers see this as an act of faith (presumably in the virtues of the unfettered market).
Einige Beobachter sehen darin einen Akt des Glaubens (vermutlich in die Kraft des unbehinderten Marktes).
Presumably, future experimental research will help resolve the question of the relative importance of these two hypotheses.
Vermutlich wird künftige experimentelle Forschung helfen, die Frage nach dem Gewicht der beiden Hypothesen im Verhältnis zu einander zu lösen.
North Korea presumably has a few, and Iran is most likely pursuing a nuclear-weapons program.
Nordkorea dürfte einige wenige haben, und der Iran verfolgt aller Wahrscheinlichkeit ein Kernwaffenprogramm.
China's slowdown has helped precipitate a broad-based fall in commodity prices that is having a devastating effect on countries like Argentina and Brazil, with which the US authorities presumably have little quarrel.
Diese trugen zu einem Rückgang der Rohstoffpreise auf breiter Basis bei, der verheerende Auswirkungen auf Länder wie Argentinien und Brasilien hat, mit denen die US-Regierung kaum Streit haben dürfte.
After the terrorist attacks on the US of September 2001, it wanted to withdraw troops from Saudi Arabia, and it presumably chose Iraq as its new long-term base of operation.
Nach den Terroranschlägen auf die USA im September 2001 wollte sie ihre Truppen aus Saudi-Arabien abziehen und hat sich langfristig vermutlich den Irak als neue Operationsbasis ausgesucht.
Presumably, Putin would not object to the infliction of such damage behind closed doors, during a debriefing with the Russian security services.
Bei einer Besprechung mit russischen Sicherheitskräften hinter verschlossenen Türen hätte Putin gegen diesen Schaden vermutlich nichts einzuwenden.
Although this time, the gains presumably will be smaller and slower to arrive, owing to the likely pace and extent of Fed tightening, interest paid on savings will move household income in the right direction: up.
Obwohl die Zuwächse diese Mal aufgrund des Tempos und Umfangs der Straffung kleiner sind und langsamer eintreten werden, gehen die Haushaltseinkommen durch die Zinseinkünfte doch in die richtige Richtung: nach oben.
Commitment to participate in the program would, presumably, be long term.
Die Teilnahme an diesem Programm wäre vermutlich langfristiger Natur.
Paulson's appointment presumably shows that Bush is far more concerned about environmental issues than is commonly believed.
Paulsons Ernennung zeigt vermutlich, dass Bush sich weit mehr Gedanken um Umweltfragen macht, als allgemein angenommen wird.

Suchen Sie vielleicht...?