Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

organ Englisch

Bedeutung organ Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch organ?
In einfachem Englisch erklärt

organ

An organ is a part of an animal or plant with a specific purpose, such as an eye or a heart. The stomach is an important organ of the digestive system of humans. An organ is a musical instrument that looks like a piano and blows air through pipes to make sounds. He can play many organs.

organ

Organ a fully differentiated structural and functional unit in an animal that is specialized for some particular function a government agency or instrument devoted to the performance of some specific function The Census Bureau is an organ of the Commerce Department (music) an electronic simulation of a pipe organ Orgel wind instrument whose sound is produced by means of pipes arranged in sets supplied with air from a bellows and controlled from a large complex musical keyboard a periodical that is published by a special interest group the organ of the communist party Harmonium (= harmonium) a free-reed instrument in which air is forced through the reeds by bellows

Übersetzungen organ Übersetzung

Wie übersetze ich organ aus Englisch?

Synonyme organ Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu organ?

Sätze organ Beispielsätze

Wie benutze ich organ in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

There is usually an organ in a church.
In einer Kirche ist gewöhnlich eine Orgel.
Can you play the organ?
Kannst du Orgel spielen?
Can you play the organ?
Könnt ihr Orgel spielen?
Can you play the organ?
Können Sie Orgel spielen?
The Diet is the chief organ of government in Japan.
Das Parlament ist das Hauptregierungsorgan in Japan.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
The skin is the largest organ of the body.
Die Haut ist das größte Körperorgan.
Do you know how to play the organ?
Kannst du Orgel spielen?
The lowest-tuned pipe on the organ set off barometers all over the state.
Die tiefste Pfeife der Orgel ließ im ganzen Land die Barometer ausschlagen.
Tom has an organ donor card in his wallet.
Tom hat einen Organspendeausweis in seiner Brieftasche.
Are there any religions that don't permit organ donation?
Gibt es Religionen, die Organspenden nicht erlauben?
Mary was impressed by the big organ in the church.
Maria war von der großen Orgel in der Kirche beeindruckt.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman.
Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau.
The organ is supported by red marble columns and embellished with countless decorations.
Die Orgel wird durch Säulen aus rotem Marmor gestützt und von unzähligen Verzierungen verschönert.

Filmuntertitel

Birds singing, brooks laughing, and the wind sort of crooning through the forest. Like some great organ.
Vögel singen, Bäche lachen., und der Wind, als würde er durch die Wälder brausen wie eine große Orgel.
So you think we should be organ grinders?
Na, da wären wir ja. Da bist du ja.
Buy him a barrel organ or give him a couple marks.
Kaufen wir ihm)ieber einen Leierkasten. Oder schenken wir ihm zwei Mark.
It sounds like a pipe organ.
Er klingt wie eine Orgel.
Now, here is a most unusual organ.
Hier haben wir ein außergewöhnliches Organ.
The organ will play a solo immediately after the feature picture.
Es kann drei Stunden lang schreien, ohne heiser zu werden.
I suppose you need an organ-grinder to work with.
Du brauchst wohl eiheh Boss, der deh Toh abgibt.
And you used to pump the organ, remember? You little organ pumper, you!
Und du hast die Orgel gespielt, du kleine Orgelspielerin.
And you used to pump the organ, remember? You little organ pumper, you!
Und du hast die Orgel gespielt, du kleine Orgelspielerin.
I can't hang around here all the time. with that damn organ blasting in our ears.
Ich kann nicht die ganze Zeit hier bleiben. Diese Scheißorgel macht mich verrückt.
The organ.
Die Orgel.
Did you hear I bought a new organ?
Ich habe eine neue Orgel gekauft.
Start playing that organ, or they'll hear this noise outside.
Spiel Orgel, dann hört man nichts.
Of course, the old man is quite mad with his organ and flower-pot!
Der ist ja verrückt, mit seiner Gefühlsduselei für die Franzosen.

Nachrichten und Publizistik

The late effects of cancer treatment include permanent organ and tissue damage, hormonal and reproductive dysfunction, and second cancers.
Zu den Spätfolgen der Krebsbehandlungen zählen bleibende Organ- und Gewebeschäden, hormonelle Störungen und reproduktive Fehlfunktionen sowie Sekundärtumore.
The fourth, STB, initially tried to present a balanced picture but was intimidated by tax police raids and forced to become yet another pro-government organ.
Die vierte, STB, hatte anfangs versucht, ein Gegengewicht zu repräsentieren, wurde aber zunehmend von den Angriffen der Steuerpolizei eingeschüchtert und gezwungen, letztendlich noch ein der Regierung positiv eingestelltes Organ der Medien zu werden.
Schools, motor vehicle bureaus, adoption agencies, mortgage lenders, organ transplant registries all have a stake in information about genetic predispositions.
Schulen, Zulassungsstellen für Kraftfahrzeuge, Adoptions-Agenturen, Verleiher von Hypotheken, Organtransplantations-Einrichtungen - sie alle haben ein Interesse an Informationen über genetische Prädispositionen.
As an organ of the EU, the EIB should be pursuing an ethical investment policy.
Als Organ der EU sollte die EIB eine ethische Investitionspolitik verfolgen.
The hookworm is but one species out of millions of parasites; other parasites may produce chemicals that can be used to stop organ rejection or to alter the brain.
Der Hakenwurm ist nur einer von Millionen Parasiten. Andere produzieren möglicherweise Chemikalien, die benutzt werden können, um das Abstoßen von Organen zu verhindern oder das Gehirn zu alterieren.
Carney wants to keep patients from purchasing kidneys on the black market and in overseas organ bazaars.
Carney möchte verhindern, dass die Patienten Nieren auf dem Schwarzmarkt und den Organbasaren in Übersee kaufen.
For example, after China, India, and Pakistan began cracking down on illicit organ markets, many patients turned to the Philippines.
Nachdem beispielsweise China, Indien und Pakistan anfingen, gegen die illegalen Organmärkte vorzugehen, wendeten sich viele Patienten den Philippinen zu.
This is because body weight is the sum of our organs and body tissues; and each organ or body part has its own regulatory (and thus partly genetic) basis.
Das kommt daher, dass das Körpergewicht die Summe unserer Organe und Körpergewebe ist. Jedes Organ oder Körperteil hat eine eigene regulatorische (und daher teilweise genetische) Grundlage.
The brain is a bodily organ just like any other.
Das Gehirn ist ein Organ wie jedes andere.
Such versatility means that stem cells have the potential to regenerate damaged organ tissues and provide amazing new treatments for a range of now devastating diseases.
Eine solche Vielseitigkeit bedeutet, dass Stammzellen das Potential besitzen, beschädigte Organgewebe zu regenerieren, und erstaunliche neue Behandlungsmöglichkeiten für eine Spektrum gegenwärtig verheerender Krankheiten liefern könnten.
Similar stories are told by organ vendors I have met from the former Soviet states, the Middle East, and Asia.
Ähnliche Geschichten wurden mir von Organverkäufern aus den ehemaligen Staaten der Sowjetunion, dem Nahen Osten und aus Asien erzählt, denen ich begegnet bin.
Organ trafficking depends on several factors.
Organhandel ist von mehreren Faktoren abhängig.
On the demand side are people who are in danger of dying unless they receive an organ transplant.
Auf der Nachfrageseite stehen Menschen, deren Leben in Gefahr ist, wenn sie keine Organtransplantation erhalten.
Additionally, there are organ brokers who arrange the deals between sellers and buyers.
Hinzukommen Organhändler, die die Geschäfte zwischen Verkäufern und Käufern einfädeln.

Organ Deutsch

Übersetzungen organ ins Englische

Wie sagt man organ auf Englisch?

Organ Deutsch » Englisch

organ voice part bulletin penis instrument agency

organ Deutsch » Englisch

organ

Sätze organ ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich organ nach Englisch?

Einfache Sätze

Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman.
Der Chirurg entnahm das falsche Organ.
The surgeon removed the wrong organ.
Das Gehirn ist ein Organ, mit dem wir denken, dass wir denken.
The brain is an apparatus with which we think that we think.

Filmuntertitel

Hier haben wir ein außergewöhnliches Organ.
Now, here is a most unusual organ.
Dreh dein Organ runter, bevor ich.
Pipe down your mug before I.
Das Herz ist das komplexeste Organ des Körpers.
The heart is more complex than any other part of the body.
Eine Therapie, absolute Ruhe, und die Heiserkeit ist weg. Aber Ihr Organ bleibt schwach.
Rigorous treatment followed by 6 months bed rest will cure your cold, but your lungs will always be weak.
Was für ein Organ!
Damn, what a voice you have.
Man sagt uns, er ist Anwalt, ein Rechtsanwalt, ein Organ der Rechtspflege.
We are told he's a lawyer, an attorney at law, an officer of the court.
Der Blinddarm ist ein Organ hier drin. und wenn man ihn herausnimmt, ist das eine Blinddarmoperation.
The appendix is an organ right here and when you have it taken out, that's called an appendectomy.
Allerdings hat er ein rätselhaftes zusätzliches Organ in der Brust.
However, there's an extra organ in his chest I can't even make a guess about.
Könnte das Organ in Apolls Brust etwas mit der Energieübertragung - zu tun haben?
Bones, do you think that mysterious organ in Apollo's chest has something to do with the transmission of energy?
Kein anderes Organ war betroffen.
There should have been other organs that were affected.
Das Herz ist das zweitwichtigste Organ des Körpers.
And remember, the heart's the second most important organ in the body.
Eure Ärzte sind so stolz darauf, dass sie endlich einem Menschen das Organ eines anderen einpflanzen können.
Your doctors are so elated that they have finally been able to transplant organs from one human to another.
Wenn man Tag für Tag unter solchen harten Bedingungen arbeitet. schließt man sich zu einem einheitlichen Organ zusammen.
If you perform day in day out in such an utterly demanding environment, you eventually merge into an integrated body.
Es wird nötig sein, das kranke Organ durch ein gesundes zu ersetzen.
It will be necessary to replace the functions of the diseased organs with a fresh one. Transplant?

Nachrichten und Publizistik

Zu den Spätfolgen der Krebsbehandlungen zählen bleibende Organ- und Gewebeschäden, hormonelle Störungen und reproduktive Fehlfunktionen sowie Sekundärtumore.
The late effects of cancer treatment include permanent organ and tissue damage, hormonal and reproductive dysfunction, and second cancers.
Kompromisslose Aufgabe des Programms ist, sicherzustellen, dass kein einzelnes Organ sich seiner Verantwortung in diesem Kampf entzieht.
Its uncompromising task is to make certain that no single agency avoids its responsibility in this fight.
Die vierte, STB, hatte anfangs versucht, ein Gegengewicht zu repräsentieren, wurde aber zunehmend von den Angriffen der Steuerpolizei eingeschüchtert und gezwungen, letztendlich noch ein der Regierung positiv eingestelltes Organ der Medien zu werden.
The fourth, STB, initially tried to present a balanced picture but was intimidated by tax police raids and forced to become yet another pro-government organ.
Als Organ der EU sollte die EIB eine ethische Investitionspolitik verfolgen.
As an organ of the EU, the EIB should be pursuing an ethical investment policy.
Die fortschreitende Demokratisierung von Regionen, die zuvor nur Diktaturen gekannt haben, lässt hoffen, dass sich das Gleichgewicht hier auf eine Weise verschiebt, die es ermöglichen würde, dass zumindest ein UNO-Organ die Freiheit verkörpert.
Ongoing democratization in regions that have known only dictatorship provides hope that the balance is tilting in a way that would enable it possible for at least one UN body should incarnate freedom.
Andernfalls wird das einzige UNO-Organ, das sich auf die Freiheit konzentriert, zu nicht weiter als einer Dienerin der Tyrannei.
Otherwise, the sole UN agency that concentrates on freedom will be nothing more than a handmaiden to tyranny.
Das kommt daher, dass das Körpergewicht die Summe unserer Organe und Körpergewebe ist. Jedes Organ oder Körperteil hat eine eigene regulatorische (und daher teilweise genetische) Grundlage.
This is because body weight is the sum of our organs and body tissues; and each organ or body part has its own regulatory (and thus partly genetic) basis.
Da die einzelnen Körperteile in Beziehung zueinander stehen, geschieht die Kontrolle des Körpergewichts offenbar eher in dem Verhältnis zwischen Gewebe und Organ als innerhalb einzelner Körperteile.
Because individual body components are inter-related, control of body weight seems to occur in the relationships between tissues and organs, rather than within individual components.
Das Gehirn ist ein Organ wie jedes andere.
The brain is a bodily organ just like any other.
Zhaos Reformpaket - das eine deutliche Abkehr vom Totalitarismus Maos bedeutete -, wurde durch den 13. Parteikongress - offiziell das höchste Organ innerhalb der KPCh - gebilligt.
Zhao's package - a sharp break with Mao's totalitarianism - was approved by the 13th Party Congress, officially the highest authority within the CCP.
Angesichts der Präzision, die zur Operation an einem empfindlichen Organ wie dem Gehirn erforderlich ist, trieb die Verbindung mechanischer Technologien mit chirurgischer Kunst die Entwicklung in diesem Feld voran.
Given the precision required to operate on an organ as delicate as the brain, the convergence of mechanical technologies with the art of surgery catalyzed progress in the field.
Im Jahr 2015 werden wir überdies die Präsidentschaft der G-20 übernehmen und wir sind entschlossen, unsere Mittel und Fähigkeiten einzusetzen, um daraus ein wirksameres Organ globaler Governance zu machen.
In 2015, moreover, we will assume the presidency of the G-20, and we are committed to using our means and capabilities to make it a more effective organ of global governance.
Auch sorgen wir uns anscheinend nicht über die Skrupel der Person, die das Organ verkauft - immerhin trennt sie sich unwiderruflich von etwas für sie sehr wertvollem, für einen Preis, den wenige von uns akzeptieren würden.
Nor, I think, do we have concerns about the scruples of the person selling the organ - after all, they are parting irreversibly with something that is dear to them for a price that few of us would accept.
Möglicherweise dann, wenn sie sich mehr Mühe gibt, sicherzustellen, dass Menschen nie in die Situation geraten, darüber nachdenken zu müssen, ein lebenswichtiges Organ zu verkaufen.
Possibly, if it makes society work harder to ensure that people are never driven to the circumstances that would make them contemplate selling a vital organ.

Suchen Sie vielleicht...?