Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

orderly Englisch

Bedeutung orderly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch orderly?
In einfachem Englisch erklärt

orderly

If something is done in an orderly fashion or manner, it works very well as expected. He packed up his things in a very orderly fashion and left the next day. Something that is orderly is neat and organized. The orderly rows of the books in the library we calming.

orderly

devoid of violence or disruption an orderly crowd confronted the president a soldier who serves as an attendant to a superior officer the orderly laid out the general's uniform (= hospital attendant) a male hospital attendant who has general duties that do not involve the medical treatment of patients nett, adrett, sauber, ordentlich (= neat) clean or organized her neat dress a neat room

Übersetzungen orderly Übersetzung

Wie übersetze ich orderly aus Englisch?

Synonyme orderly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu orderly?

Sätze orderly Beispielsätze

Wie benutze ich orderly in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

My orderly has taken care of it all the time I've been away.
Mein Offiziersbursche hat sich darum gekümmert, wenn ich fort war.
Then call the officers to the orderly room.
Dann rufen Sie die Offiziere zusammen.
Orderly.
Offizier.
Orderly.
Ordonanz!
You'll accompany me as orderly.
Sie begleilen mich als Ordonanz.
Orderly. Go to Captain Vickers, request him to come here at once.
Ordonanz, suchen Sie Captain Vickers.
Orderly!
Ordonanz!
I'm willing to hear anything you say, but it must be done in an orderly fashion.
Ich höre mir gern alles an, aber Sie müssen es ordentlich vortragen.
Orderly.
Bursche!
Orderly, give me a lift!
Pfleger, nehmen Sie mich mit!
No, sirree. If they can get a fight going they can call in the cops. Say we ain't orderly.
Wenn hier eine Schlägerei ausbricht, kann die Polizei eingreifen.
Its fine, wide boulevards facilitate the New Yorker's carefree, orderly existence.
Ihre breiten Boulevards ermöglichen ein geordnetes Zusammenleben.
A fellow called Harbin, a medical orderly at the general hospital.
Ein gewisser Harbin, Helfer im Militärhospital.
Next, Paine. - I'd like a word with this orderly Harbin.
Ich möchte ihn mal sprechen, diesen Harbin.

Nachrichten und Publizistik

Europe's response to this process must embody the goal of an orderly and rapid transition.
Europas Antwort auf diesen Prozess muss das Ziel eines geordneten und raschen Wandels innewohnen.
All agree that Greece needs an orderly restructuring, because a disorderly default could cause a eurozone meltdown.
Alle sind sich einig, dass eine geordnete Umstrukturierung der griechischen Schulden notwendig ist, da eine ungeordnete Insolvenz zum Zusammenbruch der Eurozone führen kann.
If orderly treatment of unsecured senior creditors requires a new cross-border regime to close down insolvent European banks, such a regime should be implemented without delay.
Wenn die ordnungsgemäße Behandlung von ungesicherten Gläubigern neue grenzübergreifende Instrumente erfordern, um insolvente europäische Banken zu schließen, sollten diese Instrumente baldmöglichst eingesetzt werden.
Thus, in addition to an orderly resolution regime for banks, Europe must also implement early orderly restructurings of distressed sovereigns' public debt.
Das heißt, Europa muss zusätzlich zu einem geordneten Lösungsinstrument für Banken auch geordnete und rechtzeitige Umstrukturierungen der Verschuldung von Staaten in Schwierigkeiten einführen.
Thus, in addition to an orderly resolution regime for banks, Europe must also implement early orderly restructurings of distressed sovereigns' public debt.
Das heißt, Europa muss zusätzlich zu einem geordneten Lösungsinstrument für Banken auch geordnete und rechtzeitige Umstrukturierungen der Verschuldung von Staaten in Schwierigkeiten einführen.
Thus, orderly market-based restructurings via exchange offers need to occur in 2011.
Das bedeutet, dass 2011 geordnete, am Markt orientierte Umstrukturierungen über Umtauschangebote vorgenommen werden müssen.
But these countries must signal that policies will continue to ensure a progressive and orderly reduction in imbalances together with sustained growth.
Aber diese Länder müssen ein Zeichen setzen, dass sie auch weiterhin gemeinsam für eine progressive und geordnete Rückführung dieser Ungleichgewichte, im Verbund mit einem nachhaltigen Wachstum, sorgen werden.
This is undoubtedly to the good, and necessary to the conduct of orderly democratic life; but to those not used to it, the ability to combine enmity with bonhomie can seem counterintuitive.
Dies ist zweifellos das Beste und auch notwendig für den Ablauf eines geordneten demokratischen Lebens. Wer allerdings nicht daran gewöhnt ist, findet die Fähigkeit, Feindschaft mit Jovialität zu vereinen, möglicherweise nicht nachvollziehbar.
The inapplicability of Chapter 9 makes orderly debt restructuring very difficult.
Die Nichtanwendbarkeit von Chapter 9 macht eine geregelte Schuldenumstrukturierung sehr schwierig.
Of course, a stable, orderly, and secular Afghanistan serves China's interests as much as it benefits the rest of the world.
Natürlich dient ein stabiles, geordnetes und säkulares Afghanistan den chinesischen Interessen ebenso wie jenen der restlichen Welt.
Central banks and markets cannot achieve an orderly global rebalancing on their own.
Die Zentralbanken und Märkte können allein nicht für eine geordnete weltweite Neuausrichtung sorgen.
Moreover, as it becomes increasingly difficult for currency markets to perform the role of orderly reconcilers, friction may arise among countries.
Da es für Währungsmärkte zunehmend schwierig wird, eine in Einklang bringende Rolle zu übernehmen, könnte es zudem zwischen den Ländern zu Spannungen kommen.
Leaders in some Muslim states contrast democratic systems with their more orderly arrangements and point with satisfaction to the seeming stability that alternatives to democracy provide.
Die Führer einiger muslimischer Staaten stellen demokratische Systeme ihren eigenen, geordneteren Arrangements gegenüber und verweisen mit Befriedigung auf die scheinbare Stabilität, die Alternativen zur Demokratie bieten.
In addition to supporting Greece, the EU needs a comprehensive plan for managing the arrival of asylum-seekers in a safe, orderly way.
Zusätzlich zur Unterstützung Griechenlands braucht die EU einen umfassenden Plan, um die Ankunft der Asylsuchenden auf sichere, geordnete Weise zu bewältigen.

Suchen Sie vielleicht...?