Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

onwards Englisch

Bedeutung onwards Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch onwards?
In einfachem Englisch erklärt

onwards

Moving or facing forward. The explorers moved onwards, ever deeper into the jungle.

onwards

vorwärts (= ahead, onward, forward, forwards) in a forward direction go ahead the train moved ahead slowly the boat lurched ahead moved onward into the forest they went slowly forward in the mud

Übersetzungen onwards Übersetzung

Wie übersetze ich onwards aus Englisch?

Synonyme onwards Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu onwards?

Sätze onwards Beispielsätze

Wie benutze ich onwards in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

From next week onwards Jane will take responsibility for our students.
Ab nächster Woche übernimmt Jane den Unterricht unserer Schüler.

Filmuntertitel

ONWARDS!
VORWÄRTS!
The cold, hunger, and then onwards, onwards every morning.
Die Kälte, der Hunger, und dann trotzdem jeden Morgen wieder weiter.
The cold, hunger, and then onwards, onwards every morning.
Die Kälte, der Hunger, und dann trotzdem jeden Morgen wieder weiter.
Then drag me onwards.
Dann transportiert mich weiter.
Schultz will take over troopers and block off traffic approaches from 4:30 onwards.
Schultz leitet die Polizisten und hält ab 16.30 Uhr den einkommenden Verkehr auf.
And we just go on and on and on without a break, onwards!
Dann könnten wir ununterbrochen malochen.
Onwards!
Immer weiter, weiter weiter!
Onwards for these 4 damn lire, until we die!
Lmmer weiter bis zum Tod für diese paar beschissenen Kröten!
Okay. Onwards.
Na dann los.
Butsometimes we feel so tired that we forget you and we don't know if we're going onwards or backwards.
Dennoch sind wir manchmal so erschöpft, dass wir dich vergessen und nicht wissen, ob wir uns vorwärts oder rückwärts bewegen.
Then we move onwards for scene 64.
Also denn, auf auf. Wir machen weiter mit Szene 64.
It was a clandestine prison that was used from about 1976 onwards.
Eines der geheimen Foltergefängnisse, die es etwa ab 1976 gab.
We band of brothers, onwards to Washington.
Wir, ein Bruderbund, auf dem Weg nach Washington.
Kid, from today onwards, you are the workman of here. 9527 is your number, work now.
Junge, von heute an bist du hier Arbeiter 9527 ist deine Nummer.

Nachrichten und Publizistik

Only when markets were deregulated and liberalized from the early 1970's onwards did finance once again leap ahead.
Erst als die Märkte seit dem Anfang der 70er Jahre dereguliert und liberalisiert wurden, machte die Finanzwirtschaft einen weiteren Satz nach vorn.
From 2010 onwards, governments started to raise taxes and cut spending in response to growing fears of sovereign default.
Als Reaktion auf die wachsende Angst vor einem Staatsbankrott, begannen Regierungen ab 2010 die Steuern zu erhöhen und die Ausgaben zu senken.
A new generation of politicians is ready to carry the torch onwards.
Eine neue Politikergeneration steht bereit, um die Fackel weiterzutragen.
From Socrates onwards, that question has puzzled philosophers.
Diese Frage beschäftigt die Philosophen schon seit Sokrates.
But female tissue has been objectified and commodified in much more profound ways, in legal systems from Athens onwards.
Doch wird weibliches Gewebe auf sehr viel tiefgreifendere Weise verdinglicht und zur Ware gemacht, und zwar seit der Zeit des alten Athen in vielen Rechtssystemen.
It was this fear that led, from the 1980s onwards, to the piecemeal abandonment of the policy system of the mixed economy - indeed, to the dismantling of the mixed economy itself.
Und genau diese Befürchtungen führten ab den 1980er Jahren zur scheibchenweisen Preisgabe des Systems der gemischten Ökonomie - und tatsächlich zur Demontage der gemischten Ökonomie an sich.
From the 1960's onwards, bombs and death were the order of the day in regions like Northern Ireland, Corsica (France), South Tyrol (Italy), and the Basque country (Spain).
Seit den 1960er Jahren waren Bomben und Tod in Regionen wie Nordirland, Korsika (Frankreich), Südtirol (Italien) und im Baskenland (Spanien) an der Tagesordnung.
Just as schools were burned in Afghanistan from 2004 onwards, for the past year schools - especially for girls - have been burned there, leaving 80,000 children without facilities.
Genau wie in Afghanistan ab 2004 Schulen niedergebrannt wurden, so brannten dort im letzten Jahr Schulen - besonders für Mädchen -, wodurch nun 80.000 Kinder ohne schulische Einrichtungen dastehen.
The most dangerous trends, including the upsurge of global imbalances and the dramatic financialization of the economy, accelerated dangerously from about 2004 onwards.
Die gefährlichsten Trends, darunter die steile Zunahme der globalen Ungleichgewichte und die drastische Finanzialisierung der Wirtschaft, beschleunigten sich gefährlich erst seit etwa 2004.
And eurozone member states have agreed to perpetuate this financial-stability mechanism from 2013 onwards, and even to amend the Lisbon treaty to avoid any legal ambiguity.
Und die Mitgliederstaaten der Eurozone haben sich darauf geeinigt, diesen finanziellen Stabilisierungsmechanismus über das Jahr 2013 hinaus fortzuschreiben und sogar den Lissabon-Vertrag anzupassen, um rechtliche Unklarheiten zu vermeiden.

Suchen Sie vielleicht...?