Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

obsession Englisch

Bedeutung obsession Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch obsession?
In einfachem Englisch erklärt

obsession

If you have an obsession about something, you think about it all the time in ways that are not good or normal.

obsession

fixe Idee an unhealthy and compulsive preoccupation with something or someone (= compulsion) an irrational motive for performing trivial or repetitive actions, even against your will her compulsion to wash her hands repeatedly

Übersetzungen obsession Übersetzung

Wie übersetze ich obsession aus Englisch?

Obsession Englisch » Deutsch

Schwarzer Engel

Synonyme obsession Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu obsession?

Sätze obsession Beispielsätze

Wie benutze ich obsession in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Lucy's innocent crush turned into an obsession.
Aus Lucias unschuldiger Verliebtheit wurde Besessenheit.
You are my obsession.
Ich bin von dir besessen.
I can't understand his obsession with sports.
Ich kann seine Sportbegeisterung nicht verstehen.

Filmuntertitel

What is his obsession with you?
Was hat es mit seiner Besessenheit von dir auf sich?
An obsession.
Zwangsvorstellungen..
It's left me with an obsession to get it all back.
Außer der Besessenheit, alles zurückzugewinnen.
He has an obsession about money.
Er ist besessen von Geld.
Perhaps he's taken them too literally. Such researches can easily lead to obsession.
Vielleicht nahm er sie zu wörtlich, das kann zur Obsession werden.
All we have to discover is what brought about the obsession in order to effect mental release.
Man muss herausfinden, was die Obsession verursacht, um Erlösung zu ermöglichen.
Sympathetic treatment will release the human mind from any obsession.
Verständnisvolle Behandlung befreit den Geist von jeglicher Obsession.
Oh, no. An obsession case I've been handling has become a bit violent.
Einer meiner Obsessionsfälle hat sich verschlimmert.
It was becoming an obsession.
Ich konnte an nichts anderes mehr denken.
You'll be delivering yourself into the hands of your obsession.
Sie überlassen sich dann ihrer fixen Idee.
It's an obsession.
Ich hab noch so viel zu tun.
I had been haunted by you, you had been my obsession.
Sie haben mich verfolgt, wie ein wiederkehrender Albtraum.
I was conscious that a new obsession was about to join the one that I should wear the coronet of the duke of Chalfont, that Edith D'Ascoyne should wear that of the duchess beside me.
Ein neuer Wunsch gesellte sich zu dem, einmal Herzog zu werden. Ich wollte Edith als Herzogin an meiner Seite haben.
You know what I feel about your age obsession.
Diese Besessenheit wegen deines Alters.

Nachrichten und Publizistik

American foreign policy reflects that obsession.
Diese Besessenheit spiegelt sich in der amerikanischen Außenpolitik wieder.
Throughout 2003, the world lived with Bush's obsession.
Im gesamten Jahresverlauf 2003 hat die Welt mit Bushs Besessenheit leben müssen.
Indian couples have a strong cultural preference, bordering on obsession, for sons over daughters - despite the strides in education and employment that women have made over the last few decades.
Obwohl Frauen in den letzten zwei Jahrzehnten bei der Erziehung und in der Arbeitswelt große Fortschritte erfahren haben, haben indische Paare immer noch eine starke, kulturell bedingte und ans Obsessive grenzende Vorliebe für Söhne anstelle von Töchtern.
Now they are a global obsession.
Inzwischen sind sie eine globale Manie.
Over the next few months, newspapers and television stations ran with the story as it snowballed into a national obsession.
In den folgenden Monaten begleiteten Zeitungen und Fernsehsender die Geschichte, die sich lawinenartig zu einer nationalen Besessenheit entwickelte.
The permanent war footing is just one manifestation of North Korea's obsession with rugged self-sufficiency.
Die dauerhafte Ausrichtung auf den Krieg ist nur eine Manifestation der nordkoreanischen Besessenheit mit einer wilden, selbstbezogenen Unabhängigkeit.
This pattern reflects the Fed's own obsession with price stability, which encourages preemptive interest-rate increases to head off inflation, but restrains equivalent preemptive reductions to head off unemployment.
Dieses Muster reflektiert die eigene Besessenheit der Fed mit der Preisstabilität, die zu präventiven Zinserhöhungen zur Inflationsvermeidung ermutigt, gleichermaßen präventive Zinssenkungen zur Vermeidung von Arbeitslosigkeit jedoch behindert.
Obsession with doom-and-gloom scenarios distracts us from the real global threats.
Unsere obsessive Versteifung auf Weltuntergangsszenarien lenkt uns von den realen globalen Bedrohungen ab.
The right, for its part, must rethink its obsession with temporary tax cuts for households or businesses.
Die Rechte ihrerseits muss ihre Zwangsvorstellungen im Bereich zeitweiliger Steuersenkungen für Haushalte oder Unternehmen überdenken.
The most obvious explanation for the German peculiarity is an obsession with the lessons of German history, particularly the two episodes of runaway inflation in the twentieth century, in which holders of monetary assets were expropriated.
Die einfachste Erklärung für diese deutsche Eigenart ist die Obsession mit den Lektionen aus der deutschen Geschichte, insbesondere mit den beiden außer Kontrolle geratenen Inflationen im 20. Jahrhundert, als Personen mit Geldvermögen enteignet wurden.
Germany cannot, however, indulge its obsession with supply-side reforms without also pursuing growth-enhancing policies.
Unmöglich ist jedoch, dass Deutschland seiner fixen Idee von angebotsseitigen Reformen frönt ohne auch wachstumsfördernde Strategien zu verfolgen.
Ahmedinejad pursues a dual objective with his anti-Zionist obsession: to de-legitimize Israel and to re-legitimize Iran's claim to speak for Muslims over the heads of their more cautious governments.
Ahmadinedschad verfolgt mit seiner antizionistischen Besessenheit zwei Ziele: Israel die Legitimation zu entziehen und den Anspruch des Irans wieder zu legitimieren, für die Muslime über die Köpfe ihrer behutsameren Regierungen hinweg zu sprechen.
Either way, there is no doubting the global obsession with league tables nowadays.
Kein Zweifel besteht allerdings an der heutigen globalen Besessenheit hinsichtlich irgendwelcher Ranglisten.
Today, the public's obsession has made India into the sport's global financial powerhouse, with advertisers and sponsors pouring unheard-of sums into the game.
Heute macht die Besessenheit des Publikums Indien zum weltweiten Finanzzentrum dieser Sportart, wo Werbekunden und Sponsoren unerhörte Summen in das Spiel investieren.

Obsession Deutsch

Übersetzungen obsession ins Englische

Wie sagt man obsession auf Englisch?

Sätze obsession ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich obsession nach Englisch?

Filmuntertitel

Vielleicht nahm er sie zu wörtlich, das kann zur Obsession werden.
Perhaps he's taken them too literally. Such researches can easily lead to obsession.
Man muss herausfinden, was die Obsession verursacht, um Erlösung zu ermöglichen.
All we have to discover is what brought about the obsession in order to effect mental release.
Verständnisvolle Behandlung befreit den Geist von jeglicher Obsession.
Sympathetic treatment will release the human mind from any obsession.
So perfekt, dass es die Quelle meiner Obsession war.
So perfect that it was the source of my obsession.
Diese Obsession bringt Ihnen nur Ärger.
You will find only trouble in this obsession. Let it go.
Du hast dieses Atelier erschaffen. Mit deiner Energie und Obsession wirst du noch etwas Großes hervorbringen!
The energy and passion you've shown in building this studio, proves you're truly unique.
Was nützt diese KZ-Obsession?
Why the camp obsession?
Das könnte zu einer Obsession werden und ist somit gefährlich.
It could become a dangerous obsession.
Ein unbekanntes orientalisches Mädchen wurde seine Obsession.
An unknown oriental girl was his obsession.
Mehr noch als Trost scheint sie zu einer Obsession zu werden.
Is that right, Don Giorgio'?
Deine sexuelle Obsession wird dir noch viel Arger machen.
Your impudence will be your doom.
Es ist eine Art Obsession.
It's some kind of obsession.
Das darf jetzt nicht zu einer Obsession werden!
This thing is becoming an obsession, darling.
Binnen weniger Tage wurde die Idee Couscous in Dosen zur Obsession.
Within a few days, we became obsessed with canned couscous.

Nachrichten und Publizistik

Die einfachste Erklärung für diese deutsche Eigenart ist die Obsession mit den Lektionen aus der deutschen Geschichte, insbesondere mit den beiden außer Kontrolle geratenen Inflationen im 20. Jahrhundert, als Personen mit Geldvermögen enteignet wurden.
The most obvious explanation for the German peculiarity is an obsession with the lessons of German history, particularly the two episodes of runaway inflation in the twentieth century, in which holders of monetary assets were expropriated.
In beiden Ländern machte der romantische Nationalismus des frühen 19. Jahrhunderts nach den gescheiterten Revolutionen von 1848 einer nüchternen Obsession in Bezug auf wirtschaftliche Kräfte Platz.
In both countries, early-nineteenth-century romantic nationalism gave way to a sober obsession with economic forces after the failed revolutions of 1848.
Fünfzehn Jahre später spiegelt sich diese Obsession von der Vereinfachung der Systeme und Strukturen in Putins Ideologie sowie sämtlichen Strategien und Aktivitäten wider.
Fifteen years later, Putin's ideology, policies, and activities all reflect this obsession with simplification of systems and structures.
Amerikas Präsenz und seine bilateralen Partnerschaften ergänzen die Obsession der asiatischen Staaten, keine Vorherrschaft oder Einmischung in der Region zuzulassen.
America's presence and bilateral partnerships are complementary to Asian states' obsession with counter-dominance and non-interference in the region.
Deutschlands Obsession mit Regeln ist viel älter als die aktuelle Eurokrise.
Germany's obsession with rules long predates the current eurozone crisis.

Suchen Sie vielleicht...?