Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

negotiate Englisch

Bedeutung negotiate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch negotiate?
In einfachem Englisch erklärt

negotiate

If you negotiate with somebody about something, you each give your own ideas and try to reach an agreement. Owens and his boss are still negotiating. I was still negotiating for the best rate. She repeated her long-held belief that no country can negotiate with terrorists. The US and Canada then negotiated an agreement that was completed in 1987. The city's Peace Officers Association is currently negotiating a new contract with the city. He made it clear that he would not negotiate. I disagree that it is a relatively easy matter to negotiate over hostages. The United States is willing to negotiate or see negotiations proceed with Iran. Carter was known as the president who negotiated peace between Egypt and Israel. The United Automobile Workers union negotiated good pension and health benefits with the American automakers. Ontario has taken a leading role in negotiating lower prices for many drugs. He didn't want to sign a particular contract with no opportunity to negotiate the terms of that contract. If you negotiate a difficult area, you successfully move over or through it. Drivers still consider it a challenge to negotiate the long, desolate stretches of road with few services. American Indian students used Indian play to explore, comment on, and negotiate their identities as young Indians.

negotiate

discuss the terms of an arrangement They negotiated the sale of the house überwinden (= negociate) succeed in passing through, around, or over The hiker negociated the high mountain pass

Übersetzungen negotiate Übersetzung

Wie übersetze ich negotiate aus Englisch?

Synonyme negotiate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu negotiate?

Konjugation negotiate Konjugation

Wie konjugiert man negotiate in Englisch?

negotiate · Verb

Sätze negotiate Beispielsätze

Wie benutze ich negotiate in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

She then proceeded to negotiate with her bank.
Sie setzte dann ihre Verhandlungen mit der Bank fort.
His job is to negotiate with foreign buyers.
Seine Aufgabe besteht darin, mit ausländischen Käufern zu verhandeln.
We don't negotiate with terrorists.
Wir verhandeln nicht mit Terroristen!
The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Der Generalsekretär unternimmt auf den letzten Drücker noch einen Versuch, einen Friedensvertrag zwischen den beiden Kriegsparteien auszuhandeln.
Some of the Indian leaders refused to negotiate.
Einige der indischen Führer weigerten sich zu verhandeln.
The extremists refused to negotiate.
Die Extremisten weigerten sich, zu verhandeln.
The government of Mexico refused to negotiate.
Die Regierung von Mexiko weigerte sich, zu verhandeln.
Let's negotiate.
Lasst uns verhandeln.
They'll negotiate.
Sie werden verhandeln.
The problem is Tom's complete unwillingness to negotiate.
Das Problem liegt in Toms völligem Verhandlungsunwillen.
There's nothing to negotiate.
Es gibt nichts zu verhandeln.

Filmuntertitel

Abd el-Kader is ready to negotiate.
Abd el-Kader ist bereit zu verhandeln.
I dreamed I was selling my bar, and the prick wouldn't negotiate!
Ich hab geträumt, dass ich meinen Laden verkaufe, an einen Trottel, der nicht handelt.
I admit it would be very hard and I don't expect them to negotiate with me.
Na ja, das gebe ich zu, das ware schwierig, das weis ich, dass sie vielleicht nicht einmal mit mir verhandeln wurden, aber.
Why, we'd be glad to if you'd allow us to negotiate a slight loan.
Nun, wir wären froh, wenn Sie uns einen kleinen Kredit geben würden.
Are you authorised to negotiate?
Sind Sie authorisiert, zu verhandeln?
They say there will be no war. They say they're about to negotiate.
Sie sagen, es gibt keinen Krieg, und dass sie verhandeln Werden.
Do I understand the great Richelieu is preparing to negotiate a peace?
Verstehe ich recht? Der große Richeiieu macht ein Friedensangebot?
But what if he refuses to negotiate?
Wenn er aber jede verhandiung ausschiägt?
Of course Buckingham will refuse to negotiate.
Natüriich wird Buckingham sich weigern.
Not to negotiate a peace but to assassinate you.
Nicht um zu ermorden. nein nicht um den Frieden zu verhandeln sondern äh sie soll Euch ermorden.
You don't negotiate with art!
Kunst ist nicht käuflich.
I've been authorised to negotiate the release of Col. Feroud.
Ich habe den Auftrag über die Freilassung von Colonel Feroud zu verhandeln.
We must act quickly. You all know why you're here - to negotiate for his formula.
Sie wissen, warum Sie hier sind - nämlich um über das Mittel zu verhandeln.
But I couId never negotiate with them!
Aber ich kann nicht mit denen verhandeln!

Nachrichten und Publizistik

Finally, the world should negotiate a new framework no later than 2010 to slow human-induced climate change.
Und schließlich sollte die Welt bis spätestens 2010 einen neuen Rahmenplan zur Verlangsamung des durch den Menschen verursachten Klimawandels beschließen.
We, like all EU presidencies, will be representing the wider Union interests when we negotiate.
Wir werden bei unseren Verhandlungen, wie alle EU-Präsidentschaften, die allgemeinen Interessen der Europäischen Union vertreten.
But differences in cultural norms and the difficulty of verification would make such treaties hard to negotiate or implement.
Aber solche Vereinbarungen wären aufgrund unterschiedlicher kultureller Normen und der Schwierigkeit der Überprüfung schwer verhandel- und einführbar.
In fact, the allegedly Islamic party had skilfully managed to negotiate with an unrelenting US, consult with the Turkish military and President, and share all information with the public and parliament.
Tatsächlich hat es die angeblich islamische Partei geschafft, geschickt mit einer unerbittlichen USA zu verhandeln, sich mit dem türkischen Militär und dem Präsidenten zu beraten und alle Informationen an Öffentlichkeit und Parlament weiterzugeben.
Palestinians can negotiate their future relationship with Israel and can count on American, Russian, European, and UN assistance.
Die Palästinenser können ihre zukünftigen Beziehungen zu Israel am Verhandlungstisch bestimmen und sich auf die Unterstützung Amerikas, Russlands, Europas und der UNO verlassen.
At the political level, the UN is the meeting place for 193 member states to negotiate and create international law, as in the important treaty on climate change adopted at the Rio Earth Summit in 1992.
Auf politischer Ebene ist die UN der Versammlungsort, an dem 193 Mitgliedstaaten internationales Recht verhandeln und gestalten, wie in dem wichtigen Vertrag zum Klimawandel beim Rio-Umweltgipfel 1992.
The Obama campaign is pummeling Romney on Medicare, and the Romney campaign is hammering Obama for his refusal to negotiate or even propose a solution.
Obamas Wahlkampfteam bekämpft Romney bezüglich Medicare und die Romneys Team attackiert Obama für seine Weigerung, eine Lösung zu verhandeln oder überhaupt eine vorzuschlagen.
Both sides may believe that their best option - at least for now - is to negotiate.
Beide Seiten könnten zur Ansicht gelangen, dass Verhandlungen - zumindest vorerst - die beste Option wären.
As the American scholar and activist Hussein Ibish recently argued, Obama has appointed a cabinet designed to give him maximum room to negotiate a deal with Iran.
Wie der amerikanische Geisteswissenschaftler und Aktivist Hussein Ibish unlängst behauptete, hat Obama ein Kabinett nominiert, das ihm für die Aushandlung eines Abkommens mit Iran maximalen Verhandlungsspielraum lässt.
When a sovereign decides that its foreign debt is unsustainable, the government and its creditors have had to negotiate among themselves about what to do.
Wenn ein Schuldnerland zu dem Schluss gelangt, dass seine Auslandsschulden untragbar geworden sind, müssen seine Regierung und ihre Gläubiger miteinander aushandeln, was nun zu tun ist.
After several difficult years, the country managed to negotiate an exchange of outstanding bonds for bonds with a considerably lower face value.
Nach mehreren schwierigen Jahren schaffte es das Land, einen Umtausch der ausstehenden Anleihen gegen Anleihen mit deutlich niedrigerem Nennwert auszuhandeln.
Trying to help resolve the situation peacefully, I was persuaded to negotiate at the Central Jakarta Police Station, but found to my horror that the mob leaders controlled the station.
Bei dem Versuch, die Situation friedlich zu lösen, wurde ich dazu überredet, mich zu Gesprächen auf die zentrale Polizeistation in Jakarta zu begeben. Zu meinem Entsetzen befand sich Polizeistation aber unter Kontrolle des Mobs.
An alternative would be to establish some form of cooperative or contract-based farm association that can negotiate fair prices.
Eine Alternative wäre die Gründung von Genossenschaften oder vertragsbasierten Bauernverbänden, die faire Preise aushandeln können.
They will not negotiate a separate peace. They would like nothing better than for America and Europe to be at odds, rather than working together.
Ihnen wäre nichts lieber als Zwietracht statt Zusammenarbeit zwischen Amerika und Europa.

Suchen Sie vielleicht...?