Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

national Englisch

Bedeutung national Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch national?
In einfachem Englisch erklärt

national

If something is national it affects a whole nation or country. If something is national it has to do with a certain nation or country, or with people from that country. If a business is national it is found in all or most parts of a nation or country.

national

A national is someone who is a citizen of their nation. The nationals is a tournament where people from all over the country come to compete in.

national

of or relating to or belonging to a nation or country national hero national anthem a national landmark limited to or in the interests of a particular nation national interests isolationism is a strictly national policy concerned with or applicable to or belonging to an entire nation or country the national government national elections of national concern the national highway system national forests owned or maintained for the public by the national government national parks (= home, interior, internal) inside the country the British Home Office has broader responsibilities than the United States Department of the Interior the nation's internal politics (= subject) a person who owes allegiance to that nation a monarch has a duty to his subjects characteristic of or peculiar to the people of a nation a national trait of or relating to nationality national origin

Übersetzungen national Übersetzung

Wie übersetze ich national aus Englisch?

Synonyme national Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu national?

Sätze national Beispielsätze

Wie benutze ich national in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
The concert concluded with the national anthem.
Das Konzert endete mit der Nationalhymne.
The rose is the national flower of this country.
Die Rose ist die Nationalblume dieses Landes.
Every country has its national flag.
Jeder Staat hat seine Nationalflagge.
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
In dieser Region ist es für Menschen, Waren und Geld gestattet, sich frei über nationale Grenzen hinweg zu bewegen, bzw. transferiert zu werden.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
Die Nationalflagge der Vereinigten Staaten wird Sternenbanner genannt.
We put up the flags on national holidays.
Wir hissen an Nationalfeiertagen die Fahnen.
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Japans Staatshaushalt für das neue Haushaltsjahr wird normalerweise im Dezember zusammengestellt.
The program will finish with the national anthem.
Das Programm wird mit der Nationalhymne enden.
They regarded him as a national hero.
Sie betrachteten ihn als Nationalhelden.
Today is a national holiday.
Heute ist ein Nationalfeiertag.
Spain has won the 2010 FIFA World Cup and the national team logo gains the first star.
Spanien hat die FIFA-Weltmeisterschaft 2010 gewonnen, somit hat das Logo des Nationalteams seinen ersten Stern verdient.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.

Filmuntertitel

Agent Malik, you want to tell me why the director of national intelligence is calling?
Agent Malik, wollen Sie mir sagen, warum mich der Direktor der nationalen Geheimdienste anruft?
Oh, uh, I did stop by the national archives just to maybe book a field trip for the kids.
Ich war noch beim Nationalarchiv, um vielleicht einfach mal für die Kiddies einen Ausflug zu buchen.
Picked him up outside the national archives.
Du hast ihn vor dem Nationalarchiv abgeholt.
What's the capital of the Chase National Bank?
Das Kapital der Chase National Bank? Geben Sie auf?
Union National Bank.
Union National Bank.
Did you hear what happened over at the Union National Bank?
Hast du gehört, was in der Union National Bank passiert ist?
I thought the Union National was pretty solid.
Ich dachte, die Union National wäre solide.
I always said the Union National was a phoney bank.
Ich sagte immer, die Union National betrügt.
Union National?
Union National?
That's the end of the Union National Bank.
Das ist das Ende der Union National Bank.
Is there something wrong with Union National Bank?
Stimmt was nicht mit der Union National Bank?
Jack, go to the Union National Bank and take your money out.
Jack, geh zur Union National Bank und heb dein Geld ab.
Union National is sunk.
Union National ist pleite.
Union National's broke.
Union National ist pleite.

Nachrichten und Publizistik

The rise of right-wing populism reflects revived yearnings for pure national communities that keep immigrants and minorities out.
Der Aufstieg des rechten Populismus ist Ausdruck einer wiederbelebten Sehnsucht nach rein nationalen Gemeinschaften, aus denen Einwanderer und Minderheiten ferngehalten werden.
National supervisors always tend to minimize problems at home.
Nationale Aufsichtsbeamte tendieren dazu, Probleme zuhause kleiner zu machen als sie sind.
Given national supervisors' predictable tendency not to recognize problems at home, it seemed natural that the cost of cleaning up insolvent banks should also be borne at the national level.
Angesichts der vorhersehbaren Tendenz der nationalen Aufsichtspersonen, die Probleme zuhause zu übersehen, erschien es nur logisch, dass die Kosten für die Rettung insolventer Banken auch auf nationaler Ebene getragen würden.
Given national supervisors' predictable tendency not to recognize problems at home, it seemed natural that the cost of cleaning up insolvent banks should also be borne at the national level.
Angesichts der vorhersehbaren Tendenz der nationalen Aufsichtspersonen, die Probleme zuhause zu übersehen, erschien es nur logisch, dass die Kosten für die Rettung insolventer Banken auch auf nationaler Ebene getragen würden.
It thus seemed to make sense that even in the eurozone, banking supervision remained largely national.
Es schien sinnvoll zu sein, dass auch in der Eurozone die Bankenaufsicht überwiegend in nationaler Hand blieb.
The recently created European Banking Authority has only limited powers over national supervisors, whose daily work is guided mainly by national considerations.
Die vor kurzem geschaffene europäische Bankenaufsichtsbehörde EBA hat nur beschränkte Befugnisse gegenüber nationalen Aufsichtsbehörden, deren tägliche Arbeit hauptsächlich von nationalen Erwägungen geleitet wird.
The recently created European Banking Authority has only limited powers over national supervisors, whose daily work is guided mainly by national considerations.
Die vor kurzem geschaffene europäische Bankenaufsichtsbehörde EBA hat nur beschränkte Befugnisse gegenüber nationalen Aufsichtsbehörden, deren tägliche Arbeit hauptsächlich von nationalen Erwägungen geleitet wird.
Problems might originate at the national level, but, owing to monetary union, they quickly threaten the stability of the entire eurozone banking system.
Probleme können auf nationaler Ebene entstehen, aber aufgrund der Währungsunion bedrohen sie schnell die Stabilität des gesamten Bankensystems der Eurozone.
But, while putting the ECB in charge of banking supervision solves one problem, it creates another: can national authorities still be held responsible for saving banks that they no longer supervise?
Aber während die Übertragung von Verantwortung der Bankenaufsicht auf die EZB ein Problem löst, schafft es ein anderes: können nationale Behörden für Sparkassen verantwortlich gemacht werden, die sie nicht mehr beaufsichtigen?
By putting paid to any revanchist tendencies in Russia concerning the Baltics, Europe is made a safer place, and Russia is helped in its effort to redefine itself as a national state and not an empire.
Durch die Überwindung revanchistischer Tendenzen in Russland gegenüber den baltischen Staaten, wird Europa sicherer und Russland erhält Unterstützung in seinen Bemühungen, sich künftig als Nationalstaat und nicht als Zarenreich zu definieren.
An independent expert panel would review the national plans to verify their scientific and managerial coherence.
Ein unabhängiges Expertengremium würde die nationalen Pläne prüfen, um ihre wissenschaftliche und betriebliche Korrektheit zu bestätigen.
Afterward, each national program would be monitored, audited, and evaluated.
Danach würden die jeweiligen nationalen Programme überwacht, revidiert und bewertet.
There is, however, a danger that it will have an adverse affect on the necessary national discussion about race.
Dennoch besteht die Gefahr, dass dies auch nachteilige Auswirkungen auf die notwendige nationale Diskussion über Frage der Hautfarbe hat.
Ten of 21 branches of Dutch agribusiness, including horticultural seeds, ornamentals, seed potatoes, and veal, are among the top contributors to the national economy and the country's trade balance.
Zehn der 21 Bereiche der holländischen Agrarindustrie, wie beispielsweise Saatgut für den Gartenbau, Zierpflanzen, Pflanzkartoffeln und Kalbfleisch zählen zu den größten Sektoren der nationalen Wirtschaft und der Handelsbilanz des Landes.

national Deutsch

Übersetzungen national ins Englische

Wie sagt man national auf Englisch?

national Deutsch » Englisch

national nationally domestic

Sätze national ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich national nach Englisch?

Einfache Sätze

Die erste Frau, die ich nackt sah, befand sich in einer Ausgabe des National Geographic Magazine.
The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.
Ich habe einen Stapel alter National-Geographic-Hefte im Haus meiner Eltern gefunden.
I found a stack of old National Geographic magazines at my parents' house.
Tom erhielt ein Stipendium von der National Science Foundation.
Tom received a grant from the National Science Foundation.
Diese Untersuchung wurde durch Fördermittel der National Science Foundation ermöglicht.
This research was made possible by a grant from the National Science Foundation.
Dieses Projekt wurde durch Fördermittel der National Science Foundation ermöglicht.
This project was made possible by a grant from the National Science Foundation.
Tom wurde von der National Science Foundation ein Forschungsstipendium zugesprochen.
Tom was awarded a research grant by the National Science Foundation.

Filmuntertitel

Das Kapital der Chase National Bank? Geben Sie auf?
What's the capital of the Chase National Bank?
Union National Bank.
Union National Bank.
Hast du gehört, was in der Union National Bank passiert ist?
Did you hear what happened over at the Union National Bank?
Ich dachte, die Union National wäre solide.
I thought the Union National was pretty solid.
Ich sagte immer, die Union National betrügt.
I always said the Union National was a phoney bank.
Union National?
Union National?
Das ist das Ende der Union National Bank.
That's the end of the Union National Bank.
Stimmt was nicht mit der Union National Bank?
Is there something wrong with Union National Bank?
Jack, geh zur Union National Bank und heb dein Geld ab.
Jack, go to the Union National Bank and take your money out.
Union National ist pleite.
Union National is sunk.
Union National ist pleite.
Union National's broke.
Schicken Sie alles Bargeld zur Union National.
Send all available cash to the Union National.
Und ich kann mir vorstellen, dass du eine Leidenschaft für die First National Bank hegst.
Then I can imagine a person developing a consuming passion for the First National Bank.
Ich war der Kassierer der First National Bank.
I was the cashier of the First National Bank!

Nachrichten und Publizistik

Umfragen, die von Finanzunternehmen gefördert wurden, zeigen tendenziell, dass das Vertrauen in sie nicht besonders stark zurückgegangen ist und dass die Menschen ihnen immer noch mehr vertrauen als dem National Health Service oder der BBC.
Surveys promoted by financial firms tend to show that trust in them has not diminished much, and that people continue to trust them even more than they do the National Health Service or the BBC.
Die ideologischen Falken kommen in der Regel aus der national-religiösen Partei sowie teilweise der Likud-Partei.
Ideological hawks usually come from the National-Religious Party and from members of the Likud.
Im Gegensatz dazu sehen die national orientierten Makroökonomen einen zu erwartenden Kursverlust des Dollar nicht als Krise, sondern als Chance, das Wirtschaftswachstum zu beschleunigen.
Domestically oriented macroeconomists, by contrast, see a forthcoming fall in the value of the dollar not as a crisis, but as an opportunity to accelerate growth.
Ähnliche Fälle betrafen das Beratergremium des CDC zu Bleivergiftungen und Prävention, sowie die Bioethikkommissionen Advisory Committee on National Human Research Protections und Advisory Committee on Genetic Testing.
Similar cases involved the CDC's Advisory Committee on Lead Poisoning and Prevention, the Advisory Committee on National Human Research Protections, and the Advisory Committee on Genetic Testing.
Dabei könnte Italien sich der eher national ausgerichteten Wirtschaftspolitik anschließen, die Frankreich und Großbritannien gegenwärtig betreiben, zum Schaden der EU-Technokraten in Brüssel.
Here Italy could join the more nationally minded economic policies now being pursued by France and the UK, to the detriment of EU technocrats in Brussels.
In einer Welt, in der Antisemitismus und Rassismus wie Geschwüre wuchern, wo national, religiös oder ethnisch motivierte Vorurteile die Diskriminierung fördern, ist das der beste Weg, die Rechte aller zu sichern.
In a world where anti-Semitism and racism fester, where prejudice on national, religious, colored-based, or ethnic grounds foster discrimination, that is the view that best nurtures the rights of all.
Und sogar der Journalistenverband National Press Club hat beschlossen, sich nicht öffentlich über die Möglichkeit zu äußern, dass Assange eines Verbrechens angeklagt werden könnte.
And even the National Press Club decided not to speak publicly about the possibility that Assange may be charged with a crime.
Thomas Philippon und Ariell Reshef haben für das National Bureau of Economic Research einhundert Jahre Daten aus den USA ausgewertet, zur Bezahlung im Finanzsektor und in anderen Berufen.
Thomas Philippon and Ariell Reshef, for the National Bureau of Economic Research, have looked at a hundred years of data in the US, for pay in finance, and in other occupations.
Wenige Abgeordnete - Demokraten ebenso wenig wie Republikaner - legen sich gern mit der National Rifle Association an.
Few legislators - Democrats and Republicans alike - care to take on the National Rifle Association.
Dieselben Maßnahmen wurden für die zweite Studie angewandt, die Canadian National Breast Screening Study, die in den 1980ern begann.
The second, the Canadian National Breast Screening Study, which began in the 1980s, also used annual mammograms and breast examinations for the screened group.
Der Erdrutschsieg der Scottish National Party führte dazu, dass Labour in ganz Schottland nur noch einen Sitz gewann.
The Scottish National Party's crushing victory left Labour with only one seat in the country.
Im selben Jahr veröffentlichte China das National Climate Change Program (Nationales Programm zum Klimawandel), das erste, das je von einem Entwicklungsland herausgegeben wurde.
That same year, China issued its National Climate Change Program, the first ever by a developing country.
In diesem Jahr wird China im gesamten Land provinzspezifische Programme zum Kampf gegen den Klimawandel fertigstellen, wodurch die effektive Umsetzung des National Climate Change Program vorangetrieben wird.
For this year, China will complete formulating provincial climate change programs throughout the country, promoting effective implementation of the National Climate Change Program.
Als die China National Offshore Oil Company vor zwei Jahren versuchte das amerikanische Mineralölunternehmen UNOCAL zu kaufen, löste dies in den Vereinigten Staaten einen politischen Feuersturm aus.
When China National Offshore Oil Company tried to buy America's UNOCAL two years ago, it set off a political firestorm in the United States.

Suchen Sie vielleicht...?