Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

nail Englisch

Bedeutung nail Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch nail?
In einfachem Englisch erklärt

nail

A nail is a small, long, thin sharp metal thing for holding wood together. People put it into the wood by hitting it with a hammer. A nail is the thick, hard part at the ends of fingers and toes. I broke the top off my finger nail and it was very painful.

nail

If you nail something to something else, you use a nail to join them. When someone gets an idea just right, we say they nailed it or "hit the nail on the head". I think you've nailed the reason why this isn't working.

nail

festnageln, nageln, annageln attach something somewhere by means of nails nail the board onto the wall Nagel horny plate covering and protecting part of the dorsal surface of the digits Nagel a thin pointed piece of metal that is hammered into materials as a fastener fangen, festnehmen, verhaften (= nab) take into custody the police nabbed the suspected criminals (= smash) hit hard He smashed a 3-run homer a former unit of length for cloth equal to 1/16 of a yard (= complete) complete a pass (= pinpoint) locate exactly can you pinpoint the position of the enemy? The chemists could not nail the identity of the chromosome (= nail down) succeed in obtaining a position He nailed down a spot at Harvard (= pass with flying colors, sail through) succeed at easily She sailed through her exams You will pass with flying colors She nailed her astrophysics course

Übersetzungen nail Übersetzung

Wie übersetze ich nail aus Englisch?

Synonyme nail Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu nail?

Konjugation nail Konjugation

Wie konjugiert man nail in Englisch?

nail · Verb

Sätze nail Beispielsätze

Wie benutze ich nail in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
We found a nail stuck in the tire.
Im Reifen steckte ein Nagel.
Drive the nail into the board.
Schlage den Nagel in das Brett.
Drive the nail into the board.
Schlagen Sie den Nagel in das Brett!
The nail went through the wall.
Der Nagel ging durch die Wand.
I caught my sweater on that nail.
Ich bin mit meinem Pullover an dem Nagel da hängengeblieben.
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
Ich suche einen Lippenstift, passend zu diesem Nagellack.
I tore my jacket on a nail.
Ich habe mir meine Jacke an einem Nagel aufgerissen.
The nail tore his jacket.
Der Nagel zerriss sein Jackett.
The nail tore his jacket.
Der Nagel zerriss seine Jacke.
Have I hit the nail on the head?
Habe ich den Nagel auf den Kopf getroffen?
Nail polish remover stinks a lot.
Nagellackentferner stinkt ganz schön.
Nail polish is as interesting as Buddhism.
Nagellack ist genauso interessant wie Buddhismus.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.
Nagellack ist nutzlos: es schaut sowieso niemand auf die Nägel.

Filmuntertitel

Shoot, I broke a nail!
Mein Fingernagel ist eingerissen. - Wie spät ist es?
I can drive a nail at 30 paces.
Ich kann einen Nagel aus 30 Schritten Entfernung versenken.
Why, the next one I get I'll nail down, if I have to marry her.
Die Nächste nagele ich irgendwie fest, und wenn ich sie heiraten muss.
I got to hand it to you, baby, you almost hit the nail right on the head.
Das muss ich lhnen lassen, Baby, Sie waren verdammt nah dran.
Do you think a nail file would help?
Reicht eine Feile?
What a sight you'll be. Give me that nail file.
Ungekämmt und ungewaschen müssen Sie toll aussehen.
The shilling or the nail?
Schilling oder Nagel?
I had a much nicer voice till I ran a nail through it.
Sie war viel schöner, bevor ich den Nagel verschluckte.
You ran a nail through it!
Ich erinnere mich. - Du hast einen Nagel verschluckt?
You set out to nail him, and.
Du wolltest ihn abservieren und.
Some are nail biters.
Manche sind Nägelkauer.
It was a nail in the taxi.
Nichts Ernsthaftes.
You told us you cut your hand on a nail in the taxi.
Hört sich höchst seltsam an.
You said you ripped it on a nail in a taxi. Is that right? Yes.
Sie sagten, ein Nagel im Taxi.

Nachrichten und Publizistik

They were like a young boy with a hammer who thinks that every problem resembles a nail.
Sie waren wie ein kleiner Junge mit einem Hammer, der denkt, jedes Problem gliche einem Nagel.
And, when some of the IMF's largest debtors (Brazil and Argentina) began to prepay their debts a few years ago with no new borrowers in sight, it looked like the final nail in the coffin had been struck.
Und als einige der größten Schuldner des IWF (Brasilien und Argentinien) vor ein paar Jahren auch noch mit der vorzeitigen Rückzahlung ihrer Schulden begannen und kein neuer Schuldner in Sicht war, schien das Ende nahe.
So, while inflation-targeting central banks worked hard to nail down inflation expectations in goods and services, they made no effort to influence asset-price expectations.
Während sich die Zentralbanken mit Inflationssteuerung also große Mühe gaben, die Inflationserwartungen bei Waren und Dienstleistungen genau einzugrenzen, unternahmen sie keinen Versuch, die Vermögenspreiserwartung zu beeinflussen.
Recent developments in molecular biology have put the final nail in the coffin of traditional genetic determinism.
Der finale Nagel im Sarg des traditionellen genetischen Determinismus sind neue Entwicklungen in der Molekularbiologie.
And the euro's appreciation in recent years - driven in part by the European Central Bank's excessively tight monetary policy - was the final nail in the competitiveness coffin.
Die Aufwertung des Euro in den letzten Jahren - die zum Teil durch die übermäßig straffe Geldpolitik der Europäischen Zentralbank gefördert wurde - war der letzte Nagel im Sarg der Wettbewerbsfähigkeit.
Financial-market participants are fighting tooth and nail not to pay their fair share, putting forward a number of arguments against an FTT to camouflage their resistance.
Noch wehren sich die Finanzmarktteilnehmer mit Händen und Füßen dagegen, ihren gerechten Anteil zu bezahlen, und tragen dabei eine Reihe von Argumenten gegen eine FMS vor, um ihren Widerstand zu tarnen.
The final nail in the coffin was the appreciation of the euro between 2002 and 2008.
Der letzte Sargnagel war dann noch die Aufwertung des Euro zwischen 2002 und 2008.
If all you have to work with is a hammer, as the saying goes, every problem looks like a nail.
Wenn man als Werkzeug nur einen Hammer hat, sieht jedes Problem aus wie ein Nagel, wie der Volksmund sagt.
But Gates had hit the nail on the head.
Zwar hielten und halten die Europäer formal an ihrem Beschluss über die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei fest, tun aber selbst nicht sehr viel, um diese wirklich voranzubringen.

Suchen Sie vielleicht...?