Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

mood Englisch

Bedeutung mood Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch mood?
In einfachem Englisch erklärt

mood

An emotion or a state of mind.

mood

Laune, Humor, Stimmung, Gemüt (= temper, humor, humour) a characteristic (habitual or relatively temporary) state of feeling whether he praised or cursed me depended on his temper at the time he was in a bad humor (= climate) the prevailing psychological state the climate of opinion the national mood had changed radically since the last election verb inflections that express how the action or state is conceived by the speaker

Übersetzungen mood Übersetzung

Wie übersetze ich mood aus Englisch?

Synonyme mood Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu mood?

Sätze mood Beispielsätze

Wie benutze ich mood in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I'm not in the mood.
Ich bin nicht in der Stimmung.
Dad's in an impatient mood today.
Papa ist heute ungeduldig.
I am in no mood for joking.
Mir ist heute nicht zum Scherzen zumute.
From the look on his face, he is in a bad mood now.
So wie er aussieht, hat er jetzt schlechte Laune.
From the look on his face, he is in a bad mood now.
Seinem Gesichtsausdruck nach zu urteilen, hat er schlechte Laune.
He is rarely in a good mood.
Er ist selten guter Laune.
I was completely bewildered by his sudden change of mood.
Sein plötzlicher Stimmungswandel hat mich völlig verblüfft.
His answer depends on his mood.
Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab.
He is in a bad mood.
Er hat schlechte Laune.
He is in a bad mood.
Er ist schlechter Laune.
He was in such a good mood when his team won the championship.
Er war so guter Laune, als seine Mannschaft Meister wurde.
He was in a mood of depression.
Er war in einer depressiven Stimmung.
Her mood graduated to irritation.
Ihr Stimmung schlug in Verärgerung um.
She is in a bad mood.
Sie hat schlechte Laune.

Filmuntertitel

The governor is in a foul mood.
Der Gouverneur hat Stinklaune.
This is the public mood.
Schlecht ist die Stimmung.
Tell me of your youth or why you are so gloomy and in such a bad mood today. or rather why your eyes so fearfully evade mine.
Und erzählt mir aus Eurer Jugend oder warum ihr heut so trübe und schlecht gelaunt. oder auch warum Euer Blick so ängstlich den meinen flieht!
But if, on a glorious day, in a bed of the loveliest flowers, you were to find a grim monster which put you in a bad mood?
Doch wenn lhr an einem prangenden Tage, in einem Beete voll schönster Blumen fändet irgendein scheußliches Untier, das Euch die Laune vergällte?
I'm in the mood for music first.
Zuerst habe ich Lust auf Musik.
It was just a mood.
Es war nur eine Laune.
I don't feel in the mood to quarrel with you much longer!
Ich habe keine Lust, mich länger mit dir zu zanken!
The dancer is only as beautiful as the mood of her dance.
Die Tänzerin ist nur so schön wie der Ausdruck ihres Tanzes.
The mood, as it were.
Für die Stimmung, sozusagen.
When they get past this falderal. let's hope they'll be in a mood for substantial trading.
Hoffen wir, dass sie nach diesem Theater in der Stimmung für richtiges Handeln sind.
You're in a queer mood, Jane.
Du bist ja ganz verwirrt, Jane.
Every time I get her in the mood to say yes, Firefly pops in.
Immer wenn sie Ja sagen will, taucht Firefly auf.
Not only a change of scene, but a total change in mood.
Dieser Szenenwechsel bringt eine veränderte Stimmung mit sich.
I can find Your Lordship some good company if you are in the mood.
Ich kann Eurer Lordschaft nette Gesellschaft besorgen.

Nachrichten und Publizistik

Today, the mood is much grimmer, with references to 1929 and 1931 beginning to abound, even if some governments continue to behave as if the crisis was more classical than exceptional.
Heute ist die Stimmung wesentlich trostloser und Bezüge auf die Jahre 1929 und 1931 beginnen sichtbar zu werden, auch wenn einige Regierungen sich weiterhin so verhalten als sei die Krise eher klassisch als außergewöhnlich.
But financial markets are in no mood to give Greece time, which brings us to the second major problem facing the country.
Aber die Finanzmärkte haben derzeit keine Lust, Griechenland Zeit zu geben und dies bringt uns zum zweiten großen Problem, vor dem das Land heute steht.
While the overwhelming majority of citizens are convinced that further armed conflict in the region is unlikely, the public's mood - with the exception of Kosovars and Albanians - is pessimistic.
Obwohl die überragende Mehrheit der Bürger davon überzeugt ist, dass ein weiterer bewaffneter Konflikt in der Region unwahrscheinlich ist, bleibt die allgemeine Stimmung - mit Ausnahme der Kosovaren und Albaner - pessimistisch.
Iran's mood changed by the time America's entire Middle East strategy had gone adrift, but the grand bargain remains the only viable way out of the impasse.
Die Stimmung im Iran änderte sich, nachdem die gesamte Nahoststrategie Amerikas fehlschlug. Dieses weitreichende Angebot für eine große Übereinkunft bleibt aber der einzig mögliche Ausweg aus der Sackgasse.
The French seemed to be in the mood to celebrate.
Die Franzosen waren in Feierstimmung.
He, too, was in a reassuring mood.
Auch er war bemüht um Beruhigung.
Mood stabilizers are the treatment of choice, and, depending on the medication, they can produce potentially significant health complications affecting renal, endocrine, hepatic, immunologic, or metabolic function.
Das Mittel der Wahl in der Therapie sind Stimmungsstabilisierer und je nach Medikament können diese potenziell zu signifikanten Komplikationen der Nierenfunktion, des endokrinen Systems, der Leberfunktion, des Immunsystems und des Stoffwechsel führen.
Much of America is in a nasty mood, and the language of compassion has more or less been abandoned.
Ein Großteil der Amerikaner ist übel gelaunt, und die Sprache des Mitgefühls wurde mehr oder weniger aufgegeben.
Nor does it help Americans' mood that they spend far more of their lives working than do citizens in Europe or, these days, even Japan.
Ebenso wenig trägt es zur guten Stimmung der Amerikaner bei, dass sie einen deutlich größeren Teil ihres Lebens mit Arbeit zubringen als die Menschen in Europa oder inzwischen selbst in Japan.
Worse still, could the mood in housing markets soon lead prices in downward?
Oder noch schlimmer: Könnte die Stimmung auf den Immobilienmärkten zu einem Abwärtstrend bei den Preisen führen?
Yields on Spanish and Italian government bonds have been inching up again, and equity investors' mood is souring.
Die Renditen spanischer und italienischer Staatsanleihen steigen langsam wieder an, und die Stimmung unter den Aktienanlegern trübt sich ein.
Blair's Euroskepticism is understandable insofar as it chimes with the British mood.
Blairs Euroskeptizismus ist insofern verständlich, als er mit der britischen Befindlichkeit übereinstimmt.
The entrenched anti-capitalist, anti-globalization mood elsewhere is a source of concern.
Die tief verwurzelte Haltung gegen Kapitalismus und Globalisierung anderswo ist ein Grund zur Besorgnis.
Great challenges, indeed, but Brazil seems to be in the mood to meet them.
Dis sind in der Tat große Herausforderungen, aber Brasilien scheint bereit, sich ihnen zu stellen.

Suchen Sie vielleicht...?

moodishly | moo | moon | mooli | moola | Moo U | Mooka | mook | moob | mooca | Moog | mooch