Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

military Englisch

Bedeutung military Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch military?
In einfachem Englisch erklärt

military

If something is military, it is a characteristic of people in the armed forces. Sick soldiers go to the military hospital. If something is military, it is about armed forces such as the army, marines, navy, or air force. If something is military, it has to do with war. If something is military, it has to do with armies and ground troops.

military

A military is armed forces. The military is the United States armed forces in general. It's not the job of the military to make policy.

military

of or relating to the study of the principles of warfare military law characteristic of or associated with soldiers or the military military uniforms associated with or performed by members of the armed services as contrasted with civilians military police Streitkräfte (= military machine) the military forces of a nation their military is the largest in the region the military machine is the same one we faced in 1991 but now it is weaker

Übersetzungen military Übersetzung

Wie übersetze ich military aus Englisch?

Synonyme military Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu military?

Sätze military Beispielsätze

Wie benutze ich military in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The site is used for military purposes.
Der Platz wird für militärische Zwecke benutzt.
There is a military base near here.
In der Nähe gibt es eine Militärbasis.
He is exempt from the military service.
Er ist vom Militärdienst befreit.
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
In amerikanischen Berichten wird der Guerilla-Widerstand des irakischen Militärs als Terrorismus bezeichnet.
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
Myanmar wird von einer Militärdiktatur regiert.
A general is a high-ranking military officer.
Ein General ist ein hochrangiger Militäroffizier.
It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies.
Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat.
Soldiers go on patrol in a military vehicle.
Soldaten fahren in einem Militärfahrzeug auf Patroullie.
He wanted to be a great military leader.
Er wollte ein großer militärischer Anführer werden.
He said military force would not be needed.
Er sagte, militärische Gewalt sei nicht vonnöten.
The two men were tried by a military court.
Die beiden Männer wurden vor ein Militärgericht gestellt.
The two men were tried by a military court.
Die beiden Männer wurden vors Kriegsgericht gestellt.
Great Britain has two military bases in Cyprus.
Großbritannien hat zwei Militärstützpunkte in Zypern.
Great Britain has two military bases in Cyprus.
Großbritannien hat zwei Militärstützpunkte auf Zypern.

Filmuntertitel

You're being pursued by the military, aren't you?
Die Armee sucht dich doch sicher.
Even if you say the military, it's only a small portion of it.
Ja, aber nur ein winzig kleiner Teil der Armee.
Don't forget, Hubert, that the emir is a prophet as well as a military man and a poet.
Vergessen Sie nie, dass der Emir ein Prophet ist, aber zugleich ein Kriegsherr und ein Poet.
It will provoke colonist and military opposition.
Das wird die Wut der Siedler und Militärs erregen.
The Emperor declared it an Arab Kingdom, a European colony and a military camp.
Es ist ein arabisches Königreich, eine europäische Kolonie und ein Militärlager.
Get the U.S. military in the loop, -and track them down.
Das US-Militär soll bei der Suche helfen.
Those guys are the military men.
Die da drüben, die sind von der Armee.
Answering the call of the military revolutionary Committee.
Auf Aufruf des Revolutionären Militärkomitees.
The BoIsheviks organized a military plot against the legitimate authorities.
Die Bolschewiken haben eine militärische Verschwörung gegen die rechtmäßige Macht organisiert.
By the name of the military revolutionary Committee I declare the provisional Government overthrown.
Im Namen des Revolutionären Militärkomitees erkläre ich die Provisorische Regierung als gestürzt.
I didn't know that the military was quite so busy.
Ich wusste nicht, dass das Militär so viel zu tun hat.
In the name of the French Republic, this court finds the accused, Mata Hari guilty of espionage and of communicating military information to the enemy.
Im Namen der französischen Republik befindet dieses Gericht Mata Hari schuldig der Spionage und Herausgabe militärischer Informationen an den Feind.
Therefore, this said court, by virtue of articles 2o5, 6 and 7 of the military code condemns this woman to be shot to death by rifle fire.
Darum verurteilt das Gericht diese Frau nach Artikel 205, 6 und 7 des Militärgesetzes zum Tode durch Geschützfeuer.
Your passport says nothing about your military rank.
In Ihrem Pass ist nichts über Ihren militärischen Rang vermerkt.

Nachrichten und Publizistik

And, perversely, American neo-conservatives have transformed the internationalism of the old left by seeking to impose a democratic world order by US military force.
Und die amerikanischen Neokonservativen haben den Internationalismus der alten Linken in perverser Weise umgewandelt, indem sie versuchen, mit US-Militärgewalt eine demokratische Weltordnung zu etablieren.
With lucrative deals at stake for the big-ticket products that drive the French economy - military hardware, nuclear power plants, and Airbus planes - France has a strong interest in a successful summit in India.
Da lukrative Geschäftsabschlüsse für die teuren Produkte, die die französische Konjunktur antreiben - militärische Hardware, Kernkraftwerke und Airbus-Flugzeuge - auf dem Spiel stehen, hat Frankreich ein starkes Interesse an einem Gipfelerfolg in Indien.
Indeed, the opposite is true. Nuclear power is saddled with three major unresolved risks: plant safety, nuclear waste, and, most menacing of all, the risk of military proliferation.
Ganz im Gegenteil verfügt Atomkraft über drei ungelöste Großrisiken: Anlagensicherheit, Atommüll und das militärische Weiterverbreitungsrisiko.
The answer, ultimately, doesn't lie with any civilian use of nuclear energy, but first and foremost with its military applications.
Die letztendliche Antwort auf diese Frage liegt nicht allein und vor allem im zivilen, sondern im militärischen Nutzen der Atomenergie.
Military reform has been reversed.
Die Militärreform wurde auf Eis gelegt.
Putin's lawyers will reverse that decision; the party will have cells or committees in every factory, corporation, military unit, university department, etc.
Putins Rechtsberater werden diese Entscheidung rückgängig machen; die Partei wird über Zellen oder Ausschüsse in jeder Fabrik, jedem Unternehmen, jeder militärischen Einheit, jedem universitären Fachbereich usw. verfügen.
In addition, the EU should create a small but effective military force (say, 5,000 troops) to back up the common body's decisions.
Außerdem sollte die EU eine kleine, aber wirksame militärische Eingreiftruppe bilden (mit etwa 5.000 Soldaten), um die Entscheidungen des gemeinsamen Gremiums zu unterstützen.
In comparison to the cost of military intervention and peacekeeping, the financial costs here are ridiculously low.
Im Vergleich zu den Kosten der militärischen Interventionen und friedenserhaltenden Maßnahmen sind die finanziellen Kosten auf diesem Gebiet lächerlich gering.
But paradoxically, it may also contain an element of forgetfulness, because it tends to conceal the fact that liberation required a military defeat.
Paradoxerweise allerdings könnte man darin auch ein Stück Vergesslichkeit entdecken, denn diese Aussage verdeckt die Tatsache, dass es für die Befreiung einer militärischen Niederlage bedurfte.
George W. Bush is obsessed with the war on terrorism, especially with the military response to terrorism.
George W. Bush ist besessen vom Krieg gegen den Terrorismus und insbesondere der militärischen Antwort auf den Terrorismus.
In other words, US foreign policy spending is thirty times more focused on the military than on building global prosperity, global public health, and a sustainable environment.
Mit anderen Worten, die Ausgaben für die amerikanische Außenpolitik konzentrieren sich 30 Mal stärker auf das Militär als auf die Gewährleistung weltweiten Wohlstands, weltweiter öffentlicher Gesundheit und eines nachhaltigen Schutzes der Umwelt.
Focusing on terrorism to the exclusion of other issues, and emphasizing the military response to it, will not bring prosperity and peace, or even a significant reduction in the number of attacks.
Die Konzentration auf den Terrorismus unter Ausschluss anderer Probleme und die Betonung der militärischen Reaktion hierauf werden nicht zu Wohlstand und Frieden führen, nicht einmal zu einer wesentlichen Verringerung der Zahl der Anschläge.
Now the world is suddenly asking whether Burma (Myanmar), after six decades of military dictatorship, has embarked on a genuine political transition that could end the country's pariah status.
Und nun fragt sich die Welt plötzlich, ob Birma (Myanmar) nach sechs Jahrzehnten Militärregierung auf eine echte politische Wandlung zusteuert, die das Land aus seinem bisherigen Status als geächtete Nation befreien könnte.
In the mid-1990's, and again in 2002-2003, reconciliation between Suu Kyi's National League for Democracy (NLD) and the military junta seemed to be in the offing.
Mitte der 1990er Jahre, und dann erneut 2002-2003, schien das Land kurz vor einer Versöhnung zwischen Suu Kyis Nationaler Liga für Demokratie (NLD) und der Militärjunta zu stehen.

Suchen Sie vielleicht...?