Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

merger Englisch

Bedeutung merger Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch merger?
In einfachem Englisch erklärt

merger

A merger is the process of two or more parts into a single unit. Club mergers reduced the number of teams by half

merger

(= amalgamation) the combination of two or more commercial companies Verschmelzen (= fusion) an occurrence that involves the production of a union

Übersetzungen merger Übersetzung

Wie übersetze ich merger aus Englisch?

Synonyme merger Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu merger?

Sätze merger Beispielsätze

Wie benutze ich merger in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The gravitational waves were generated by the merger of two black holes.
Die Gravitationswellen entstanden durch das Verschmelzen zweier Schwarzer Löcher.

Filmuntertitel

Dickson doesn't have to go, but he must agree to this merger with the New York Trust.
Dickson muss nicht gehen, nur der Fusion mit dem New York Trust zustimmen.
There'll be no merger.
Es gibt keine Fusion.
I heard the merger isn't going through.
Ich höre, aus der Fusion wird nichts.
If the merger does not go through, we are in very bad shape, Papa.
Wenn die Fusion nicht zu Stande kommt, sind wir in einer schweren Bredouille.
I will make this merger go through.
Ich bring die Fusion durch.
Please, we are here to discuss the merger.
Wir wollen über die Fusion verhandeln.
Now, to go ahead with the merger.
Also, bleiben wir beim Thema. Die Fusion.
You realize. that this merger is a great advantage to the Saxonians, of course.
Sie haben selbst erklärt, dass diese Fusion für die Saxonier nur von Vorteil sein kann, nicht wahr?
Well, gentlemen, since June 11 of this year. when the first negotiations for a merger were entered.
Bitte, meine Herren, als am 11. Juni dieses Jahres Verhandlungen begannen, die auf eine Fusion abzielten.
Let me say again, for the tenth time. you people were quite ready for the merger.
Und ich wiederhole zum 10. Mal, beide Parteien waren zur Fusion bereit.
I'll admit that we were at one time anxious for this merger.
Ich gebe zu, dass wir früher einmal hinter dieser Fusionierung her waren.
You have decided against the merger?
Das heißt also, Sie sind gegen eine Fusion?
This merger's going to make history!
Diese Fusion wird Geschichte machen!
Or should I call it a merger?
Sie können es auch eine Fusion nennen.

Nachrichten und Publizistik

The only way that a Chinese merger with the TPP could gain credibility would be to make all non-trade-related provisions optional.
Die einzige Weise, wie ein chinesischer Beitritt zur TPP Glaubwürdigkeit gewinnen könnte, bestünde darin, alle handelsfernen Bestimmungen optional zu machen.
Afterwards, the Commission will draft new merger control rules to replace the current ones which date back to 1990.
Danach wird die Kommission neue Bestimmungen zur Fusionskontrolle ausarbeiten. Die momentan gültigen Bestimmungen aus dem Jahre 1990 werden damit abgelöst.
The new merger control rules go some way toward fixing a number of quirks in the Commission's current procedure for evaluating mergers.
In gewisser Weise werden mit dieser neuen Fusionskontrollverordnung verschiedene Tricks der Kommission bei der derzeitigen Fusionskontrolle einzementiert.
Nordea tried to get the deposit guarantee rules changed to create a level playing field in which a cross-border merger would not distort competition between banks.
Nordea hat versucht, die Regeln für die Einlagensicherung ändern zu lassen, um eine faire Konkurrenzsituation zu schaffen, in der eine grenzübergreifende Fusion nicht den Wettbewerb zwischen den Banken verzerrt.
Why impose restrictions on a dealmaker who earns a large fee for arranging a merger that imposes no risk on the bank after the transaction has closed?
Warum sollte man einem Verhandlungsführer, der ein hohes Honorar dafür erhält, dass er eine Fusion arrangiert, die der Bank nach Abschluss des Geschäfts keinerlei Risiken aufbürdet, Einschränkungen auferlegen?
Proponents of the merger believe it will improve the efficiency of the Russian aircraft industry and, by lowering costs, make Russian planes more attractive to foreign buyers.
Die Verfechter dieser Fusion glauben, dass man durch die damit verbundenen Kostensenkungen die Effizienz der russischen Flugzeugindustrie steigern kann, wodurch russische Flugzeuge für ausländische Kunden attraktiver würden.
Although direct legal obstacles have been eliminated in Europe, indirect obstacles such as taxation - which can make a merger unprofitable - persist.
Obwohl man in Europa direkte gesetzliche Hindernisse beseitigt hat, bleiben indirekte Hürden wie bei der Besteuerung bestehen - die einen Zusammenschluss unrentabel machen kann.
The Dodd-Frank Act did succeed in putting the OTS out of its misery, but jealous congressional oversight committees have prevented a merger of the SEC and CFTC, and nothing has been done to rationalize banking supervision.
Zwar hat das Dodd-Frank-Gesetz das OTS tatsächlich von seinem Jammer erlöst, doch verhinderten eifersüchtige Kontrollausschüsse im US-Kongress eine Fusion von SEC und CFTC, und es ist nichts passiert, um die Bankenaufsicht zu rationalisieren.
In mid-August, I had the temerity to predict that risks had come home to roost, and that a large US investment bank might soon fail or be forced into a highly distressed merger.
Mitte August besaß ich die Frechheit vorherzusagen, dass sich die Risiken nun rächen würden und dass eine große US-Investmentbank bald Konkurs gehen oder in eine Notfusion gezwungen würde.
Their peculiar merger has been evident in many recent US wars in the Middle East and Africa. Unfortunately, the results have been consistently devastating.
Die eigentümliche Fusion der beiden wurde in zahlreichen US-Kriegen im Nahen und Mittleren Osten sowie in Afrika deutlich. Leider waren die Ergebnisse bisher durchwegs verheerend.
There is a need to set a limit on the amount of debt that a company can accumulate, and change acquisition and merger legislation to include leverage.
Es ist nötig, die Höhe der Schulden, die ein Unternehmen anhäufen kann, zu begrenzen und die gesetzlichen Regelungen zu Übernahmen und Fusionen zu ändern, sodass sie Finanzierungen mit Fremdkapital umfassen.
Soon, we will see the spectrum become even more active, with the merger of cell phone infrastructure and the relatively unregulated Internet.
Bald werden wir miterleben, wie das Frequenzspektrum durch die Zusammenlegung der Mobilfunkinfrastrukturen und das relativ unregulierte Internet immer aktiver wird.
The problem is that the principle of free and fair competition that characterizes the developed world is subversive of the Russian state that Putin has built - a state based on the merger of government and business.
Das Problem ist, dass das Prinzip freien und fairen Wettbewerbs, das der entwickelten Welt zugrunde liegt, für Putins russischen Staat eine Bedrohung darstellt - einen Staat, der auf der Verschmelzung von Regierung und Konzernen beruht..
Nationalist squabbles over the details of the merger would surely have been attenuated by a statesmanlike intervention from the Commission in Brussels.
Nationalistisches Gezänk über die Einzelheiten der Fusion hätte sich durch eine staatsmännische Intervention der Kommission in Brüssel sicher dämpfen lassen.

Suchen Sie vielleicht...?