Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

medieval Englisch

Bedeutung medieval Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch medieval?
In einfachem Englisch erklärt

medieval

Medieval means something belongs to the , the time from about 400 AD to 1400 AD. She liked to collect medieval books, with their beautiful pictures and handwriting.

medieval

mittelalterlich (= mediaeval) relating to or belonging to the Middle Ages Medieval scholars Medieval times mittelalterlich (= mediaeval) as if belonging to the Middle Ages; old-fashioned and unenlightened a medieval attitude toward dating (= chivalric, knightly) characteristic of the time of chivalry and knighthood in the Middle Ages chivalric rites the knightly years

Übersetzungen medieval Übersetzung

Wie übersetze ich medieval aus Englisch?

medieval Englisch » Deutsch

mittelalterlich

Synonyme medieval Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu medieval?

Sätze medieval Beispielsätze

Wie benutze ich medieval in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

My major is medieval European history.
Mein Hauptfach ist europäische Geschichte des Mittelalters.
I'm looking for a book about medieval Spain.
Ich suche ein Buch über das Spanien des Mittelalters.
I'm looking for a book about medieval Spain.
Ich suche ein Buch über das mittelalterliche Spanien.
The Medieval Era gave way to the Renaissance.
Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance.
I want to visit a medieval village.
Ich möchte ein mittelalterliches Dorf besichtigen.
You're the only person I know besides me who likes medieval music.
Du bist außer mir die einzige Person, die ich kenne, die Mittelaltermusik mag.
It's a beautiful old medieval town!
Es ist ein malerisches mittelalterliches Städtchen!
Tom and Mary had a medieval wedding.
Tom und Mary hatten eine mittelalterliche Hochzeit.
I'm playing a medieval-themed PC game.
Ich spiele gerade ein mittelalterlich angehauchtes Computerspiel.
Tom bought a medieval shirt on Etsy.
Tom hat bei Etsy ein Mittelalterhemd gekauft.
There are many medieval castles in Europe.
Es gibt viele mittelalterliche Burgen in Europa.
Tom and Mary live in a restored medieval castle.
Tom und Maria wohnen in einem restaurierten mittelalterlichen Schloss.
In Medieval European literature, the Seven Seas referred to the North Sea, Baltic, Atlantic, Mediterranean, Black, Red, and Arabian seas.
In der mittelalterlichen europäischen Literatur waren mit den Sieben Meeren Nord- und Ostsee, Atlantik, Mittel-, Schwarzes, Rotes und Arabisches Meer gemeint.
Tom's house looks like a medieval castle.
Toms Haus mutet wie ein mittelalterliches Schloss an.

Filmuntertitel

Medieval fatalism.
Inch Allah, mektoub! Ihr Fatalismus knechtet sie wie im Mittelalter.
The evil spirits of ancient times changed in the medieval folklore to devils, sneaking around and tempting children.
Die bösen Geister vergangener Zeiten wurden in der mittelalterlichen Folklore zu Teufeln, die herumschlichen und Kinder verführten.
And there are still more connections between the medieval witch and the modern hysterical person.
Und es gibt noch mehr Verbindungen zwischen der mittelalterlichen Hexe und der modernen hysterischen Person.
Centuries have passed and the Almighty of medieval times no longer sits in his tenth sphere.
Jahrhunderte sind vergangen und der Allmächtige aus dem Mittelalter sitzt nicht länger in seiner zehnten Sphäre.
And then we will console ourselves with the notion that the mildly temperate shower of the clinic has replaced the barbaric methods of medieval times.
Und dann können wir uns beruhigen mit der Vorstellung das die Mildtemperierte Dusche der Klinik die barbarischen Methoden des Mittelalters ersetzt hat.
The Paris Opera House, rising nobly over medieval torture chambers, hidden dungeons, long forgotten.
Das Pariser Opernhaus erhebt sich edel über mitteralterliche Folterkammern, versteckten Verliese, längst vergessen.
And how did these unfortunate gentlemen. contract this medieval unpleasantness?
Und wie haben sich diese unglücklichen Herren. jene mittelalterliche Erkrankung zugezogen?
In order to maintain separate power from the medieval clergy state the predecessor of today's Dalai Lama deployed a small guard of about 10,000 men which he trained according to European standards.
Um die Unberührtheit seines mittelalterlichen Kirchenstaates zu wahren, stellte der Vorgänger des heutigen Dalai Lama ein kleines Heer von etwa zehntausend Mann auf, das er nach europäischem Muster ausrüsten und ausbilden ließ.
A medieval cavalcade in a medieval state.
Eine mittelalterliche Kavalkade in einem mittelalterlichem Staat.
A medieval cavalcade in a medieval state.
Eine mittelalterliche Kavalkade in einem mittelalterlichem Staat.
Some people retain a medieval attitude of mind with regard to these matters.
Manche Leute haben eine altmodische Einstellung zu solchen Dingen.
And remember in the future not to throw money, you medieval idiots! Get out!
Und Werfen Sie in Zukunft kein geld hin, Sie mittelalterlicher Idiot!
She eloped with her handsome singer and exchanged the medieval splendours of Chalfont Castle for the modern conveniences of No 73, Balaclava Avenue, SW.
Sie brannte mit ihrem Sänger durch und tauschte das prächtige Schloss gegen den modernen Komfort von Balaclava Avenue 73, SW.
That sounds medieval.
Das klingt nach Mittelalter.

Nachrichten und Publizistik

After all, medieval alchemists engaged in what we now consider an absurd search for ways to transform base metals into gold.
Denn schon die mittelalterlichen Alchemisten beschäftigten sich mit der aus heutiger Sicht absurden Suche nach einer Möglichkeit, aus unedlen Metallen Gold zu machen.
The Bush administration continues to have no plans to sew up the veins it has opened with its medieval economic policy, which holds that bleeding revenue from the government cures all economic problems.
Die Regierung Bush verfolgt weiterhin keine Pläne, die Wunden zu schließen, die sie mit ihrer mittelalterlichen Wirtschaftspolitik aufgerissen hat, nach der alle wirtschaftlichen Probleme durch das Schröpfen von Regierungseinnahmen geheilt werden können.
Similarly, Obama's strategy toward the Islamic State seeks merely to limit the reach of a barbaric medieval order.
In ähnlicher Weise geht es bei Obamas Strategie gegenüber dem Islamischen Staat lediglich darum, die Reichweite einer barbarischen mittelalterlichen Ordnung zu begrenzen.
The moral of the tale is simple: Austerity in a slump does not work, for the reason that the medieval cure of bleeding a patient never worked: it enfeebles instead of strengthening.
Die Moral von der Geschichte ist simpel: Austerität in einer Rezession funktioniert nicht, und zwar aus demselben Grund, aus dem die mittelalterliche Praxis des Schröpfens die Patienten nicht gesund machte: Sie schwächt, statt zu stärken.
In a sense, central banks have begun to resemble medieval philosophical faculties, with discussions addressing the issues underlying policy decisions, rather than just the policies themselves.
In gewissem Sinne ähneln heute die Zentralbanken den philosophischen Fakultäten des Mittelalters, wenn sie nicht nur über Maßnahmen diskutieren, sondern auch über die Probleme dahinter.
By contrast, West African rice farmers harvest only 1.5 tons per hectare of traditional upland rice annually, while other cereals yield no more than one ton - a figure comparable to yields in medieval Europe.
Westafrikanische Reisbauern dagegen ernten nur etwa 1,5 Tonnen pro Hektar traditionellen Hochlandreises im Jahr, und andere Getreidesorten erbringen nicht mehr als eine Tonne - eine Menge, die vergleichbar mit der im mittelalterlichen Europa ist.
Now, I, for one, am not quite sure how poky the medieval universe actually was.
Ich bin natürlich nicht ganz sicher, wie winzig das mittelalterliche Universum tatsächlich war.
When the Islamic State captures a city, its fighters give Christians the choice of paying a medieval tax known as the jizya, converting to Islam, or being killed.
Wenn der Islamische Staat eine Stadt erobert, stellen seine Kämpfer die Christen vor die Wahl, entweder eine mittelalterliche Steuer, Jizya genannt, zu bezahlen, oder getötet zu werden.
Today, Eliot's masterpiece can be read as a warning about the path being taken by Russia, where politics under President Vladimir Putin has been growing murderously medieval.
Heute kann Eliots Meisterwerk als Warnung vor dem Weg Russlands verstanden werden, wo die Politik unter Präsident Wladimir Putin einen mörderischen, mittelalterlichen Charakter angenommen hat.
Bin Laden, however, is mesmerizing, framing the perceived frustrations of many Arabs in his use of classical Arabic, including the recitation of medieval-style poetry.
Bin Laden dagegen fasziniert und drückt die gefühlten Frustrationen vieler Araber in seinem klassischen Arabisch aus, unter anderem auch durch das Rezitieren mittelalterlich anmutender Gedichte.
While Wikipedians do not need to pass around copies of their text - everyone owns a virtual copy - Wikipedia 's content policy remains deeply medieval in spirit.
Obwohl die Wikipedianer ihre Texte nicht physisch herumreichen müssen - jeder besitzt ja eine virtuelle Ausgabe - bleiben die inhaltlichen Richtlinien für Wikipedia jedoch im Geiste zutiefst mittelalterlich.
Whereas technology companies instantaneously transmit terabytes of data to remote continents, local transport proceeds at an almost medieval pace.
Während Technologiefirmen in einem Augenblick Terabytes an Daten in entlegene Kontinente schicken, bewegen sich die lokalen öffentlichen Verkehrsmittel mit fast mittelalterlicher Geschwindigkeit fort.
The moneylender was the most hated figure in medieval Europe.
Der Geldverleiher war eine der meistgehassten Figuren im mittelalterlichen Europa.
They find it hard to negotiate peace in a world that approaches them armed with the hateful echoes of medieval superstition.
Es ist schwer für sie, in einer Welt über den Frieden zu verhandeln, in der man ihnen mit Waffen begegnet, die die hasserfüllten Echos des mittelalterlichen Aberglaubens sind.

Suchen Sie vielleicht...?