Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

maturity Englisch

Bedeutung maturity Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch maturity?
In einfachem Englisch erklärt

maturity

Maturity is the stage of being fully grown or developed; the stage of being mature. This means being able to reproduce.

maturity

(= adulthood) the period of time in your life after your physical growth has stopped and you are fully developed Reife state of being mature; full development the date on which an obligation must be repaid

Übersetzungen maturity Übersetzung

Wie übersetze ich maturity aus Englisch?

Synonyme maturity Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu maturity?

Sätze maturity Beispielsätze

Wie benutze ich maturity in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

For the woman the child is a completion, and a liberation from all strangeness and insecurity: it is also, mentally, a sign of maturity.
Für die Frau ist das Kind eine Vollendung und Befreiung von aller Fremdheit und Unsicherheit: es ist, auch geistig, das Zeichen der Reife.

Filmuntertitel

You have no moral maturity.
Ihnen fehlt die sittliche Reife.
So that they grow to a beautiful maturity.
Zu schönem, geraden Wachstum.
He was young and foolish but I believe had he been spared until his maturity.
Er war jung und töricht. Wäre es ihm vergönnt gewesen, länger zu leben.
He has one there that's reached maturity in six days.
Er hat eines, das nach sechs Tagen voll ausgewachsen war.
I mean, maturity.
Ich meine, Reife.
Like cattle. only to take them below when they reached maturity.
Und das nur, um sie irgendwann in ihren Höhlen verschwinden zu lassen.
I'd like to know how I'd photograph in my maturity.
Ich bin so neugierig zu sehen, wie ich mich nun auf Fotos mache.
You see, Lolita is a sweet, little child but the onset of maturity seems to be giving her a certain amount of trouble.
Sehen Sie, Lolita ist ein süßes kleines Kind, aber die körperliche Reife bereitet ihr offenbar erhebliche Schwierigkeiten.
To be completely at one with what you love takes maturity.
Aber um sich ganz zu begründen, einzig mit dem was man liebt, dazu gehört Reife.
A dying place for those who have forgotten that childhood, maturity and old age are curiously intertwined and not separate.
Ein Sterbeort für die, die vergessen haben, dass Kindheit, Reife und hohes Alter kurioserweise verflochten sind und nicht getrennt.
You have all shown maturity.
Ihr habt gezeigt, dass ihr der Aufgabe gewachsen seid. Setz dich!
Because this new species of orange, treated with my special process, reaches full maturity in five days. - Five days! - Five days!
Diese völlig neue Spezies von Orangen, entstanden durch ein spezielles Verfahren, wird innerhalb von 5 Tagen reif.
Maybe they should be checked first for a little common sense, understanding, and emotional maturity!
Man sollte die Leute auf Menschen- verstand und Reife untersuchen! OK!
There is an exquisite moment between 30 and 35 when Cuban women suddenly pass from maturity to poverty.
Es gibt einen vortrefflichen Zeitpunkt zwischen 30 und 35 Jahren, wo die kubanische Frau sprunghaftvon der Reife in die Fäulnis übergeht.

Nachrichten und Publizistik

Ireland's authorities have conducted similar recent operations, exchanging short-maturity paper for longer-term debt.
Irland hat in letzter Zeit ähnliche Geschäfte abgewickelt und Kurzläufer gegen Papiere mit längeren Laufzeiten getauscht.
That way, formal haircuts on the face value of debt can be avoided via new bonds that include only a maturity extension and an interest-rate cap that is set below today's unsustainable market rates.
So können Bewertungsabschläge des Werts der Darlehen über neue Bonds vermieden werden, die nur eine Laufzeitverlängerung und eine Zinsgrenze enthalten, die unter den nicht nachhaltigen Marktwerten liegt.
But an important disadvantage of derivatives is their short maturity.
Ein beträchtlicher Nachteil von Derivaten sind allerdings deren kurze Laufzeiten.
Alternatively, low interest rates could push her (or her pension fund) to buy risky long-maturity bonds.
Andererseits könnten niedrige Zinssätze sie (oder ihren Pensionsfonds) dazu bringen, riskante Anleihen mit langer Laufzeit zu kaufen.
In short, there needs to be political maturity exercised by everyone as China integrates with the world economy.
Kurzum, wenn China sich in die Weltwirtschaft integriert, verlangt das von allen Seiten politische Reife.
Prudential regulation discriminates on the basis of the transaction's currency of denomination or maturity, and that is good.
Prudentielle Regulierung unterscheide auf Basis der Währung oder Laufzeit der Transaktion, und das sei gut.
The traits that enable people to feed and protect themselves increase the likelihood that they will live long enough to produce offspring, whom they will be able to feed and protect until maturity.
Die Merkmale, die Menschen dazu befähigen, sich zu ernähren und zu schützen, erhöhen die Wahrscheinlichkeit, dass sie lange genug leben, um Nachkommen zu erzeugen, die sie bis zu deren Erwachsensein ernähren und schützen.
By contrast, in the US, a much larger proportion of investment is financed by issuing bonds, which can have a longer maturity than bank loans.
In den USA dagegen wird ein viel größerer Teil der Investitionen durch die Emission von Staatsanleihen finanziert, die eine längere Laufzeit haben können als Bankdarlehen.
And many issuers are extending the maturity structure of their obligations to lock in current rates, which cannot go much lower (but could potentially increase a lot).
Und viele Emittenten verlängern die Fälligkeitsstruktur ihrer Obligationen, um sie langfristig an die aktuellen Zinssätze zu binden, die nicht wesentlich niedriger werden können (aber potenziell erheblich steigen können).
With the government assuming credit risk, mortgages become as safe as government bonds of comparable maturity.
Wenn der Staat das Kreditrisiko auf sich nimmt, werden Hypotheken so sicher wie Staatsanleihen mit vergleichbarer Laufzeit.
The Troika's claims on Greece need not be reduced in face value, but their maturity would have to be lengthened by another decade, and the interest on it reduced.
Dabei bräuchte man den Nennwert der Forderungen der Troika gegenüber Griechenland nicht zu reduzieren, aber ihre Laufzeit müsste um ein Jahrzehnt verlängert und der Zinssatz verringert werden.
Moreover, a debt reduction in the form of further interest-rate reductions and maturity extensions on foreign government-held debt would not hurt financial markets.
Überdies würde ein Schuldenabbau in Form weiterer Zinssenkungen und verlängerter Laufzeiten für Anleihen im Besitz anderer Staaten den Finanzmärkten nicht schaden.
Even when it comes to morphology, personality, and life-history traits - such as age at sexual maturity and fertility - related individuals' likeness often has a genetic basis.
Sogar im Hinblick auf Morphologie, Persönlichkeit und Life-History-Merkmale - wie dem Alter bei Erreichen der Geschlechtsreife und Fruchtbarkeit - hat die Ähnlichkeit verwandter Individuen oft eine genetische Grundlage.
Doing so might well mean a retreat from the pre-election banning of candidates, and would demonstrate a maturity among the Shia political elites that they have not yet shown.
Eine derartige Entwicklung könnte durchaus einer Aufhebung der Sperre von Kandidaten vor der Wahl gleichkommen und würde eine gewisse Reife der schiitischen politischen Elite demonstrieren, die bis jetzt nicht an den Tag gelegt wurde.

Suchen Sie vielleicht...?