Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

magical Englisch

Bedeutung magical Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch magical?
In einfachem Englisch erklärt

magical

Something that is magical is related to magic. Sorcerers have magical objects besides their own powers. Something magical is also something so unusual that it appears to be caused by magic. This landscape is so beautiful! It has something magical.

magical

magisch (= charming, magic, witching, wizard, wizardly) possessing or using or characteristic of or appropriate to supernatural powers charming incantations magic signs that protect against adverse influence a magical spell 'tis now the very witching time of night — Shakespeare wizard wands wizardly powers

Übersetzungen magical Übersetzung

Wie übersetze ich magical aus Englisch?

magical Englisch » Deutsch

magisch zauberisch zauberhaft alraunenhaft Zauber-

Synonyme magical Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu magical?

Sätze magical Beispielsätze

Wie benutze ich magical in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
It was a magical moment.
Das war ein magischer Moment.
Tom has dabbled in the magical arts.
Tom hat sich mit den magischen Künsten abgegeben.
Mary has magical powers.
Maria hat magische Kräfte.
Christmas is the most magical time of the year.
Weihnachten ist die zauberhafteste Zeit des Jahres.
Have I accidentally created a magical elixir?
Habe ich aus Versehen einen Zaubertrank gebraut?
Our technologies can record phenomena well outside the realm of human visual abilities-things like heat and moisture, the measurement of which would have seemed magical to our forebears.
Unsere Technologie ist imstande, Phänomene, zum Beispiel Wärme oder Feuchtigkeit, zu erfassen, die weit jenseits unseres menschlichen Sehvermögens liegen und deren Messung unseren Vorfahren wie Zauberei vorgekommen wäre.

Filmuntertitel

I-I thought that being pregnant would be this magical thing, but mostly I'm so nervous of doing something wrong, of hurting the baby somehow.
Ich habe gedacht, dass eine Schwangerschaft magisch ist. Aber die meiste Zeit habe ich Angst, dass ich was falsch mache und dem Baby schade.
You just put one on and the effects? Magical.
Man klebt eins auf und das Ergebnis ist sagenhaft.
This magical thrill that I feel?
Dieses magische Kribbeln, das ich spüre?
It's magical.
Es ist zauberhaft.
Magical sword, do me a favor, cut off the head of my enemy!
Zauberschwert, tu deinen Dienst und schlag dem Feind die Köpfe ab!
He subdues their will using symbolic gestures, and through magical help, spiritual daggers, thunderbolts and magic bells.
Mit symbolischen Gesten und magischen Attributen, Geisterdolch, Donnerkeil und Zauberglocke, macht er sie seinem Willen untertan.
Hannes' kind of a magical animal, I know. Whatever he does, he can do it in any case better than I.
Der Hannes ist n Wundertier, wat er anfasst, er macht et besser als ich.
Is she not a magical creature.
Ist sie nicht ein zauberhaftes Geschöpf.
Who is this magical gent you keep talking about?
Wer ist der magische Herr, von dem du da immer sprichst?
It was a magical time.
Es war eine zauberhafte Zeit.
I amat the end of my magical powers.
Ich bin am Ende meiner magischen Kräfte.
I am impressed by where and what the lady sings, it will always be magical.
Ich bin überzeugt, wo und was die gnädige Frau singt, es wird immer zauberhaft sein.
As if, in some magical way, our long line of paintings will accomplish what we cannot.
Als könnte, wie von Zauberhand, die lange Reihe der Gemälde vollbringen, wozu wir nicht imstande sind.
It is Princess Yvonne, a magical woman, a truly international figure.
Es ist Prinzessin Yvonne, eine zauberhafte Erscheinung, eine Grande Dame.

Nachrichten und Publizistik

The two public voices arguing for the magical properties of austerity are official agencies based in Europe: the OECD and the European Commission.
Die beiden Stimmen, die sich für die magischen Fähigkeiten von Sparmaßnahmen aussprechen, sind offizielle Organe mit Sitz in Europa: die OECD und die Europäische Kommission.
The scene was Argentine magical realism: Menem, the old but tireless caudillo, kissing the hands of his followers as they cheered from this despoiled garden near the Tropic of Capricorn.
Das Szenario war argentinischer magischer Realismus in Reinform: Menem, der alte, aber ungebeugte Caudillo, küsst die Hände seiner Gefolgsleute, die ihm von seinem ausgeplünderten Garten nahe dem Wendekreis des Steinbocks zujubelten.
But it is a magical assertion.
Doch es war eine magische Behauptung.
But holding such truths is magical.
Doch das Festhalten an diesen Wahrheiten ist ein Wunder.
The problem with this vision of tax reform is that it is magical - an attractive illusion with no basis in reality.
Das Problem dieser Art von Steuerreform ist, dass sie auf Magie beruht - eine attraktive Illusion ohne Bezug zur Wirklichkeit.
Winning a Prize has never been an automatic process, a reward that comes for having attained a magical level of achievement.
Der Weg zum Nobelpreis war nie ein automatischer Prozess, an dessen Ende, gewissermaßen nach Erreichen einer magischen Leistungsebene, die Verleihung stand.

Suchen Sie vielleicht...?