Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

lustig Deutsch

Übersetzungen lustig ins Englische

Wie sagt man lustig auf Englisch?

Sätze lustig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich lustig nach Englisch?

Einfache Sätze

Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
It would be fun to see how things change over the years.
Ich wusste, es würde heute lustig sein.
I knew that today would be fun.
Wie kannst du es wagen, dich über mich lustig zu machen?
How dare you laugh at me!
Maria ist es nicht gewohnt, dass man sich in Gegenwart anderer über sie lustig macht.
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
Maria ist nicht daran gewöhnt, dass man sich über sie lustig macht.
Mary is not used to being made fun of.
Sie machten sich alle über seinen Fehler lustig.
Everybody laughed at his error.
Tom macht sich immer über John wegen dessen Dialekt lustig.
Tom always makes fun of John because of his dialect.
Niemand mag es, dass man sich öffentlich über ihn lustig macht.
Nobody likes to be made fun of in public.
Du siehst lustig aus mit dem Hut.
You look funny in the hat.
Der Junge machte sich über das Mädchen lustig.
The boy made fun of the girl.
Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig.
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
Wenn ich damals Englisch gesprochen hätte, hätte man sich nicht über mich lustig gemacht.
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.
Ich kann es nicht ertragen, wenn man sich über mich lustig macht.
I cannot stand being made fun of.
Alle haben sich gestern über mich lustig gemacht.
Everyone laughed at me yesterday.

Filmuntertitel

Das ist lustig, denn so wie ich mich erinnere, hast du das einzige Mal, als ich dich wirklich brauchte, nämlich als meine Frau getötet wurde, zugedröhnt das Restaurant abgefackelt, in dem wir arbeiteten.
That's funny, uh, 'cause the way I remember it, the one time I really needed you, you know, when my wife was killed, you got coked up and burned down the restaurant we worked at.
Wer macht sich mit mir darüber lustig?
Who's gonna make fun of it with me?
Das soll lustig sein.
It's funny.
War das nicht lustig?
Wasn't it funny?
Zeke hat mir immer erzählt, dass Frauen verdammt lustig wären.
Zeke always told me women were damned funny.
Lustig, dass wir uns nach all den Drinks hier treffen.
Fancy meeting you here after all these drinks.
Sie machen sich lustig.
You're laughing at me.
Sie sind so lustig.
So entertaining.
Machst du dich über mich lustig?
Say, you trying to ride me?
Ist das so lustig?
Is it funny?
Lustig?
Funny?
Ich finde das nicht lustig.
Stop it at once. I'm not a bit amused.
Hier macht er sich über anmaßende Damen lustig.
He makes fun here of pretentious ladies.
Finden Sie das lustig?
You find this amusing, do you?

Nachrichten und Publizistik

Es gehört zum guten Ton, sich über die bürokratische Kleinkrämerei europäischer Regulierungswut lustig zu machen.
It is fashionable to mock the bureaucratic minutia of European regulation.
Orwells Großer Bruder hätte diese Bemerkung nicht lustig gefunden.
Orwell's Big Brother would not have been amused by this remark.
Wer hat schon etwas dagegen, sich über Politiker lustig zu machen?
Who doesn't enjoy a joke at the expense of politicians?
Zu Beginn des Jahres 2006, als der Index einen starken Aufschwung signalisierte, doch das Statistische Bundesamt noch mit mageren Quartalszahlen beim Wachstum daher kam, machte sich ein Teil der deutschen Presse über den Indikator lustig.
In early 2006, when the Ifo indicator foresaw an economic upturn while the German Federal Statistical Office reported meager quarterly GDP growth figures, some commentators scoffed.
Weniger lustig ist allerdings, was am Ende dabei herauskommt: Das Mohn-Ausrottungs-Programm hat das Gegenteil von dem erreicht, was es beabsichtigt hatte.
What is not amusing is the end result: the poppy eradication program achieved the opposite to what was intended.
Es ist natürlich einfacher, sich über die Mohn-Kampagnen von Organisationen wie USAID lustig zu machen als gangbare Lösungen anzubieten.
It is, of course, easier to mock the attempts of organizations such as USAID to tackle poppy production than provide a viable solution.
Heutzutage ist es nicht wirklich lustig, die Geschehnisse des Ministerrates zu beobachten: einige Minister verhalten sich wie kleine Kinder im Kindergarten: Ich möchte nicht deine Hand schütteln.
Nowadays it is not a pretty sight to watch the proceedings of the Councils of Ministers: some ministers behave like small children in a kindergarten.
Er gab dem Humor den Vorzug gegenüber der Überheblichkeit. Er machte sich behutsam über jene lustig, die er kritisierte, wobei er immer sicherstellte, dass selbst die härteste intellektuelle Kritik seinen Gegnern nicht die menschliche Würde absprach.
He preferred humor to hectoring, gently making fun of those whom he criticized, while always making sure that even the most severe intellectual critique did not deny the humanity of his opponents.
Roger Caillois (1913-1978) machte sich mit Ironie über solches Denken lustig: Wenn ich meinen Regenschirm bei Herrn X vergesse, dann deshalb, weil ich im Unterbewußtsein eine Sympathie für Herrn X hege. Mein Fehlverhalten ist nur zu offensichtlich.
Roger Caillois (1913-1978) ironically mocked such thinking: If I forget my umbrella at X's house, it is because I feel a subconscious sympathy for X. My lapse was only apparent.
Einige sind das Risiko eingegangen, auf Metaphern und Allegorien zurückzugreifen, während andere sich über die ganze Sache lustig machen und Leitartikel über Ballet oder Bienenzüchten schreiben.
Some have taken the risk of resorting to metaphors and allegory, while others poke fun at the whole thing by writing editorials on ballet or bee-keeping.
Seine Tiraden gegen die Eliten waren zwar oft wirr, aber er war lustig und ließ die alte politische Elite wie spießige, alte Langweiler aussehen - was in vielen Fällen auch zutraf.
His rants against the elites were often confused, but he was funny, which made the old elite politicians look like stuffy old bores - which many of them were.

Suchen Sie vielleicht...?