Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

literally Englisch

Bedeutung literally Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch literally?
In einfachem Englisch erklärt

literally

If something happens literally, it happens exactly as it was said. When I found out that the company would hire me, I literally jumped for joy. In fact, I hit my head on the ceiling.

literally

wörtlich, buchstäblich in a literal sense literally translated he said so literally (intensifier before a figurative expression) without exaggeration our eyes were literally pinned to TV during the Gulf War

Übersetzungen literally Übersetzung

Wie übersetze ich literally aus Englisch?

Synonyme literally Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu literally?

Sätze literally Beispielsätze

Wie benutze ich literally in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
Nimm es nicht wörtlich. Er übertreibt gerne.
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
Nehmen Sie es nicht zu genau. Er neigt zu Übertreibungen.
Don't take that too literally.
Nimm es nicht zu wörtlich!
Don't take that too literally.
Nehmen Sie es nicht zu wörtlich!
Don't take that too literally.
Nehmt es nicht zu wörtlich!
The poor dog was literally torn apart by the lion.
Der arme Hund wurde von dem Löwen regelrecht zerrissen.
Don't take his remarks too literally.
Nimm seine Bemerkungen nicht zu wörtlich.
He is literally stupid.
Er ist im wahrsten Sinne des Wortes dumm.
We know it's difficult, but please don't translate literally.
Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetze nicht wortwörtlich!
We know it's difficult, but please don't translate literally.
Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetze nicht wörtlich.
You take everything too literally.
Du nimmst alles viel zu wörtlich.
Don't take it too literally.
Nimm es nicht zu wörtlich.
After the botched gallbladder surgery, the patient was filled with bile, both figuratively and literally.
Nach der vermasselten Cholezystektomie kam dem Patienten die Galle hoch, sowohl im übertragenen Sinn als auch wörtlich.
One of the most widespread errors in translating is to translate too literally - word by word.
Einer der häufigsten Fehler beim Übersetzen ist es, zu wörtlich - Wort für Wort - zu übersetzen.

Filmuntertitel

It's literally been six months since I've had pizza.
Ich habe volle sechs Monate keine Pizza gegessen.
All I'm saying is that like I've literally tried every bra in the world, so.
Ich habe jeden BH auf dieser Welt anprobiert, also.
Like, I could literally go to any machine in this whole place and win in, like, two pulls.
Ich kann zu jedem Automaten gehen und in unter drei Spielen gewinnen.
Perhaps he's taken them too literally. Such researches can easily lead to obsession.
Vielleicht nahm er sie zu wörtlich, das kann zur Obsession werden.
A few minutes later, in came three gorillas who literally threw me out.
Dann kamen drei lange Kerle rein, die mich buchstäblich rausgeworfen haben.
Before we could get at him Sir Hugo was dead his body literally torn to shreds.
Bevor wir ihn erreichen konnten, war Sir Hugo tot, sein Körper in Stücke gerissen.
And she found the book that she carried from the train literally torn to bits.
Dabei wurde das Buch aus dem Zug buchstäblich in Fetzen zerrissen.
He literally brushed by it as he came in.
Er hat sie berührt, als er hereinkam.
Oh, come now, Mr. Crabtree, this is very literally a matter of life and death.
Kommen Sie schon, Mr. Crabtree, in dieser Angelegenheit geht es tatsächlich um Leben und Tod.
Greatest family in Andalusia. Castles in Spain, literally.
Große Familie in Andalusien, Schlösser in ganz Spanien.
George thinks you've been taking his orders too literally.
George glaubt, du hättest den Auftrag zu wörtlich genommen.
But I was in the unique position of having a fortune literally within my grasp.
Ich jedoch hatte ein Vermögen greifbar nahe.
You literally saved up the money for your meals, your Coca Cola.
Dass du dir dein Essen, dein Coca Cola buchstäblich vom Munde absparst!
I felt my heart beating wildly. I literally cried with joy and relief.
Ich war außer mir vor Freude, und mein Herz schlug in Kapriolen.

Nachrichten und Publizistik

We humans are now so aggressively fishing, hunting, logging, and growing crops in all parts of the world that we are literally chasing other species off the planet.
Wir fischen, jagen und betreiben Abholzung und Ackerbau auf allen Erdteilen derart aggressiv, dass wir andere Arten buchstäblich von der Erdoberfläche verdrängen.
Instead, the release of pent-up consumer demand was literally half that of previous business cycles.
Stattdessen belief sich die aufgestaute Konsumnachfrage buchstäblich auf die Hälfte früherer Konjunkturzyklen.
The cleverest, most literally earth-shattering notions of physics for two generations came not from the expected powerhouses of the day, but from Budapest.
Die genialsten und im wahrsten Sinne des Wortes weltbewegendsten Erkenntnisse im Bereich Physik der letzten Jahrzehnte kamen nicht wie erwartet aus den bekannten Innovationszentren, sondern aus Budapest.
This was literally true, because the British had reported that.
Dies war im buchstäblichen Sinne wahr, denn die Briten hatten so etwas berichtet.
Others, such as Russia and Argentina, do not literally peg to the dollar but nevertheless try to smooth movements.
In anderen Ländern, wie Russland und Argentinien, gibt es keine unmittelbare Dollarbindung, doch versucht man dort nichtsdestoweniger, Kursbewegungen zu glätten.
Their models, taken literally, sometimes suggested that a crisis of this magnitude couldn't happen.
Genau genommen legten ihre Modelle manchmal nahe, dass eine Krise dieser Größenordnung unmöglich eintreten könnte.
During the last four years of his life, Arafat's public space was literally and metaphorically diminishing.
Während der letzten vier Jahre seines Lebens schrumpfte Arafats Platz in der Öffentlichkeit - im buchstäblichen wie im metaphorischen Sinne.
Estrada literally defined plunder: as a senator in the early 1990's, he was a member of the congress that crafted the law under which he was convicted.
Estrada hat den Tatbestand der Plünderung buchstäblich selbst definiert: Zu Beginn der 1990er Jahre war er nämlich als Senator Mitglied des Kongresses, der jenes Gesetz verabschiedete, nach dessen Buchstaben er jetzt verurteilt wurde.
The concept of universal human rights is literally foreign - enshrined in the broad-brush principles of the European Convention on Human Rights, whose court sits in Strasbourg.
Das Konzept allgemeingültiger Menschenrechte ist uns fremd - verankert in den verallgemeinernden Prinzipien der Europäischen Menschenrechtskonvention, deren Sitz in Straßburg ist.
Think of Charlie Chaplin's film Modern Times, in which the little tramp is literally a cog in the capitalist machine.
Man denke an Charlie Chaplins Film Moderne Zeiten, in dem der kleine Landstreicher buchstäblich zum Rädchen im kapitalistischen Getriebe wird.
There are literally hundreds of websites, radio programs, and TV networks that specialize in anti-Muslim and anti-Islam propaganda.
Es gibt buchstäblich hunderte Webseiten, Radioprogramme und TV-Netzwerke, die sich auf antimuslimische und antiislamische Propaganda spezialisiert haben.
Some local governments are literally digging holes and then filling them in order to create GDP.
Einige lokale Regierungen graben buchstäblich Löcher und füllen sie dann irgendwie, um ihr Bruttoinlandsprodukt zu erhöhen.
His inference was that, unless Party leaders were careful, this capitalist bird would literally burst out of its socialist cage, spelling an end to China's Marxist-Leninist revolution.
Falls die Parteiführung nicht vorsichtig wäre, würde dieser kapitalistische Vogel im wahrsten Sinne des Wortes seinen sozialistischen Käfig zerbrechen und damit ein Ende der marxistisch-leninistischen Revolution in China herbeiführen.
Yet, literally two days before this year's CDF began, the controversial Bo Xilai was removed as Party Secretary of Chongqing.
Und trotzdem wurde nur zwei Tage vor dem Beginn des diesjährigen Forums der umstrittene Bo Xilai seines Amtes als Parteisekretär von Chongqing enthoben.

Suchen Sie vielleicht...?