Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

likewise Englisch

Bedeutung likewise Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch likewise?
In einfachem Englisch erklärt

likewise

When someone does something likewise, they do it the same way someone else did it. Sometimes people say "likewise" to mean that they're saying the same thing someone else just said. I used one of the little spoons to eat my soup, and my friend did likewise. "I'm happy to see you!" "Likewise!"

likewise

(= similarly) in like or similar manner He was similarly affected some people have little power to do good, and have likewise little strength to resist evil — Samuel Johnson auch (= too) in addition he has a Mercedes, too (= alike) equally parents and teachers alike demanded reforms

Übersetzungen likewise Übersetzung

Wie übersetze ich likewise aus Englisch?

Synonyme likewise Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu likewise?

Sätze likewise Beispielsätze

Wie benutze ich likewise in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Dennoch wird Japan vom Ausland immer noch nicht genügend verstanden, und die Japaner finden es ihrerseits schwierig, Ausländer zu verstehen.
Likewise.
Ich auch.
The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.
Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an.
The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.
Der vollkommenste Affe kann keinen Affen zeichnen; das vermag nur der Mensch. Aber auch nur der Mensch sieht in diesem Können ein Zeichen der Überlegenheit.
Likewise.
Gleichfalls.
A force causes a change in velocity; and, likewise, a change in velocity generates a force. The equation works both ways.
Eine Kraft bewirkt eine Geschwindigkeitsänderung, und ebenso erzeugt eine Geschwindigkeitsänderung eine Kraft. Die Gleichung gilt in beiden Richtungen.

Filmuntertitel

Likewise.
Für mich auch.
Likewise.
Ebenfalls.
I aim to carry all I can hold, and I advise you gentlemen to do likewise.
Ich trinke, so viel ich vertrage, und ich rate euch dasselbe.
The name of Angus will never cross my lips again, and I hope that you will do likewise.
Der Name Angus wird nie wieder über meine Lippen kommen. Und über deine auch nicht, hoffe ich.
Yeah, likewise.
Sie sind okay, Majestät.
Likewise I've heard quite a lot about you.
Ich habe viel von Ihnen gehört.
Likewise gypsies.
Genau wie Zigeuner.
In the yard, Phillip was doing likewise to the necks of two or three chickens.
Phillip drehte derweil Hühnern die Hälse um.
Likewise concerning Carlotta.
Und lassen Sie Carlotta in Ruhe.
We'll do likewise.
Wir werden es ähnlichen machen.
You fellows should do likewise before the Yanks confiscate them.
Das solltet ihr auch tun, bevor die Yankees sie einkassieren.
Likewise.
Geht mir auch so.
If you stop fighting, others will do likewise.
Wenn ihr zu kämpfen aufhört, tun andere es auch.
If he trusts us, others will do likewise.
Traut er uns, tun es die anderen auch.

Nachrichten und Publizistik

Likewise, India is all in a quandary over how to handle protocol during Sarkozy's impending visit to the subcontinent as the guest of honor at the country's Republic Day celebrations on January 26.
Genauso ist Indien in großer Verlegenheit darüber, wie es Sarkozys bevorstehenden Besuch auf dem Subkontinent als Ehrengast bei den Feierlichkeiten zum Tag der Republik am 26. Januar protokollarisch handhaben soll.
Likewise, in many parts of the world, tropical rainforest is being cleared for pasture land and food crops.
Ebenso wird in vielen Teilen der Welt tropischer Regenwald für Weideland und Futtergetreide gerodet.
Likewise, use of the renminbi for the purpose of invoicing and settling trade with China is bound to continue growing.
Auch der Einsatz des Renminbi zum Zwecke der Rechnungsstellung und der Abrechnung des Handels mit China wird zwangsläufig weiter zunehmen.
Likewise, other elements of Turkey's secular establishment, including the President and the military leadership, either opposed or were lukewarm, at best, to the idea of war in Iraq.
Andere Teile des säkularen Establishments der Türkei, einschließlich des Präsidenten und der militärischen Führung, lehnten den Gedanken an einen Krieg im Irak ebenfalls entweder ab oder zeigten sich bestenfalls mäßig begeistert.
Likewise, the spokesman of India's foreign minister, Navtej Sarna, has said that his country would reject such mandatory restrictions.
Auch der indische Außenminister Navtej Sarna hat erklärt, sein Land würde derartige verbindliche Beschränkungen ablehnen.
Well-meaning US politicians have likewise shown how not to tackle global warming with subsidies and tax breaks.
Wohlmeinende US-Politiker haben auch vorgezeigt, wie man dem Problem der globalen Erwärmung nicht mit Subventionen und Steuervorteilen begegnet.
This self-respect is fostered by organizations and institutions that can likewise stand on their own feet, building on the best of their own cultural traditions.
Diese Selbstachtung wird durch Organisationen und Institutionen gefördert, die ebenso auf eigenen Füßen stehen und auf der Grundlage ihrer besten kulturellen Traditionen aufbauen.
Likewise, indigenous development played a key role in Japan and Germany after WWII, in South Korea more recently, and the UK long before.
Diese aus dem Land selbst kommende Entwicklung spielte auch nach dem zweiten Weltkrieg in Japan und Deutschland eine Schlüsselrolle, ebenso wie in jüngerer Vergangenheit in Südkorea und vor langer Zeit in Großbritannien.
Just because European governments have failed to put bread on their constituents' tables doesn't mean that the European Central Bank should likewise fail in its job of promoting price stability in the euro zone.
Nur weil die europäischen Regierungen es nicht geschafft haben, anständig für ihre Wähler zu sorgen, bedeutet dies nicht, dass die Europäische Zentralbank an ihrer Aufgabe, die Preisstabilität in der Eurozone zu fördern, genauso scheitern sollte.
Likewise, the World Health Organization issued a major call to scale up development assistance for health.
Auch die Weltgesundheitsorganisation setzte sich stark dafür ein, die Entwicklungshilfe für Gesundheit zu verstärken.
Likewise, the eurozone needs a mechanism to confront runs on its member countries' government debt.
Auch die Eurozone benötigt solch einen Mechanismus, um einem Ansturm auf die Staatsschulden der Mitgliedsländer entgegen zu wirken.
Likewise, movie stars often fall victim to alcohol, drugs, and breakdowns, but at least they have chosen the lives they live.
Genauso fallen Filmstars häufig dem Alkohol, Drogen und Zusammenbrüchen zum Opfer - aber zumindest haben sie das Leben, das sie führen, selbst gewählt.
Likewise, for those Chinese who are suspicious of US intentions, conspiracy is always in play.
Gleichermaßen ist auch für alle Chinesen, die die Absichten der USA mit Argwohn betrachten, immer Verrat mit im Spiel.
Likewise, while unilateralists complain that the US is constrained by international regimes, so are others.
In ähnlicher Weise treffen die Einschränkungen internationaler Systeme nicht nur die USA, wie die Unilateralisten oftmals beklagen, sondern auch andere Länder.

Suchen Sie vielleicht...?