Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

liaison Englisch

Bedeutung liaison Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch liaison?
In einfachem Englisch erklärt

liaison

Liaison is the communication between two or groups

liaison

a channel for communication between groups he provided a liaison with the guerrillas (= affair) a usually secretive or illicit sexual relationship

Übersetzungen liaison Übersetzung

Wie übersetze ich liaison aus Englisch?

Synonyme liaison Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu liaison?

Sätze liaison Beispielsätze

Wie benutze ich liaison in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Charlie, be sure you have enough messengers for liaison.
Charlie, stellen Sie sicher, dass sie immer genug Melder haben.
I'd very much like you back on active service as liaison between us.
Bleiben Sie bei meiner Einheit?
Major Huglin is assigned as your liaison.
Major Huglin bleibt bei Ihnen.
Our liaison officer will meet you there and convey you to the submarine.
Unser Verbindungsmann wird Sie dort treffen und zum U-Boot bringen.
I coordinated the Navy day parade in Milwaukee. and I was the special liaison officer for the Eleventh Naval District.
Ich war zum Beispiel Organisator der Marineparade in Milwaukee. - Dann wurde ich Verbindungsoffizier für den 11. Flottenbezirk.
Liaison?
Verbindung wozu?
What liaison?
Welche Liaison?
I don't think marriage is just a liaison to be terminated when the sexual side of it gets boring or irksome to either party.
Ich glaube nicht, dass man die Ehe einfach so beenden kann, wenn der sexuelle Aspekt für eine der beiden Parteien langweilig wird.
And the duke, still no liaison?
Hat der Herzog noch immer keine Liebschaft?
Poussin will be your liaison.
Poussin hält den Kontakt.
Since you're senior British officer, you are to be liaison between the prisoners and the colonel.
Als ranghöchster Brite sind Sie Verbindungsoffizier zwischen den Gefangenen und dem Oberst.
I've been attached there for the last 10 months. Liaison work.
Ich bin dort als Verbindungsoffizier.
They also appointed me as liaison to these special projects.
Und sie haben mich zur Koordinatorin bei diesem Sonderprojekt bestimmt.
She told me that her greatest ambition is to have a liaison with you.
Sie sagte mir, ihr größter Wunsch sei eine Liaison mit dir.

Liaison Deutsch

Übersetzungen liaison ins Englische

Wie sagt man liaison auf Englisch?

Sätze liaison ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich liaison nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich habe nie auf deine Liaison mit Erich angespielt.
I never thought to allude to Erich.
Mr. Ferrante, ist das Ihre erste Liaison mit dem Bund fürs Leben?
Well, tell me, Mr Ferrante, is this your first experience with connubial bliss?
Welche Liaison?
What liaison?
Sie sagte mir, ihr größter Wunsch sei eine Liaison mit dir.
She told me that her greatest ambition is to have a liaison with you.
Wieviel hat diese kurze Liaison Sie bis jetzt gekostet?
How much has this brief liaison cost you, so far?
Ich will mich nicht über Ihre Duldsamkeit auslassen, aber ich verlange die Briefe und Porträts von Lucien, um die letzten Überreste dieser erbärmlichen Liaison zu zerstören.
I won't comment on your permissiveness. but I demand Lucien's letters and pictures. in order to end whatever remains of this sad liaison.
Dabei werde ich mich erkenntlich erweisen für Euer Geschenk, und wer weiß, vielleicht könnten wir ein letztes Mal etwas aufleben lassen, eine Liaison, nicht im Rahmen eines Vertrages, zu unser beiderseitigen Befriedigung.
It will be by way of returning your gift in kind. It may be that we could revive. one more time. a liaison, outside of a contract. to our mutual satisfaction.
Als Liaison der Geheimdienste weiß er über einiges Bescheid.
As liaison with the intelligence community he's privy to a great deal.
Unsere Liaison aufgedeckt.
Our affair will be uncovered.
Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen, dass du eine Liaison mit ihr hast, wenn nicht letzte Nacht, dann zumindest in letzter Zeit.
If I didn't know better, I'd say you had a liaison with the state liaison, if not last night, then very recently.
Wie ich informiert wurde, wurden Sie diesem Fall zugeteilt. als eine Art Liaison mit der Hafenpolizei.
I am informed that you are detailed to this case. as a liaison with the port police.
Sie ist Liaison der Seniorpartner.
She's liaison to the senior partners.
Liaison-Offizier.
Public Affairs Liaison.
Der halbe französische Adel hat eine Liaison mit seiner Cousine.
No. Half the aristocrats in France have a liaison with their cousins.

Suchen Sie vielleicht...?