Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

lever Englisch

Bedeutung lever Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch lever?
In einfachem Englisch erklärt

lever

A lever is a simple tool, a bar resting on a fixed point. If one end of the bar is pushed, the force is used at the other end. A see-saw in a childrens' playground is a simple lever. A lever is a long handle used to operate a machine. The signalman pulled on the lever to change the railway signals. Lever is to use something to do something else. He used his charm as a lever to get past the guards at the gate.

lever

To lever is to move or lift something with lever. She used a long pole to lever the large rock out of the way.

lever

Hebel a rigid bar pivoted about a fulcrum a flat metal tumbler in a lever lock a simple machine that gives a mechanical advantage when given a fulcrum (= pry, jimmy) to move or force, especially in an effort to get something open The burglar jimmied the lock Raccoons managed to pry the lid off the garbage pail

Übersetzungen lever Übersetzung

Wie übersetze ich lever aus Englisch?

Synonyme lever Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu lever?

Konjugation lever Konjugation

Wie konjugiert man lever in Englisch?

lever · Verb

Sätze lever Beispielsätze

Wie benutze ich lever in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Tom put two slices of bread into the toaster and pushed down on the lever.
Tom legte zwei Scheiben Brot in den Toaster und schob den Hebel nach unten.

Filmuntertitel

Look out! The lever!
Pass auf!
Get away from that lever!
Der Hebel! - Lass den Hebel los!
That was the longest night lever lived through, Keyes. and the next day was worse, when the story had broke in the papers. and they started talking about it at the office. and the day after that, when you started digging into it.
Das war die schlimmste Nacht meines Lebens. Aber es kam noch schlimmer, als es dann in der Zeitung stand und im Büro besprochen wurde. Und dann fingen Sie an, nachzubohren.
All you do is work the lever and pull the trigger.
Man spannt sie und zieht den Abzug.
And pull the choke lever.
Und oben ziehen, am Choke!
The lever slipped.
Mir ist der Hebel aus der Hand gerutscht.
I am giving you the honour of pulling the lever that will drop these traitors into eternity.
Wie haben Sie das gemacht? - Es war. ich. Das Mädel ist prächtig!
Once we're in the air. Keep a man standing by the lever here on both taking off and landing, so nobody catches a coat on it or anything.
Sobald wir in der Luft sind, besteht natürlich keine Gefahr.
Well, they wouldn't listen to me and the lever was right there, so I just. pulled it.
Sie haben ja Ihre Theorie ziemlich handgreiflich verteidigt. Sie wollten ja alle nicht auf mich hören, und der Hebel war grad da, und da habe ich dran gezogen.
They wouldn't listen to me. The lever was just right there. So I just.
Ich habe versucht, den Start zu verhindern, aber Sie wollten ja nicht auf mich hören, und der Hebel war grade da und da habe ich.
They were going to take off, although he told them they shouldn't. The lever was right there. He just pulled it.
Der Captain wollte starten, obwohl Mr. Honey ihn gewarnt hatte, und da war gerade der Hebel und da hat er dran gezogen.
So that rod, connected to the gearshift lever on the steering post, comes down here and is coupled to the bell crank here by a cotter pin.
Und diese Stange, die mit dem Schalthebel. an der Längssäule verbunden ist, geht hier herunter. und ist mit einem Hebel verbunden.
It was in reverse. And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel?
Würden Sie nun den Geschworenen sagen, in welcher Stellung der Schalthebel war?
You testified the lever on the steering wheel was found pointing to drive while the car was actually in reverse.
Sie haben gesagt, dass der Schalthebel. im Vorwärtsgang stand, während der Wagen im Rückwärtsgang gelaufen ist.

Nachrichten und Publizistik

The first lever is budgetary: Governments that enjoy fiscal space should spend on economically sound projects.
Der erste bezieht sich auf den Haushalt: Regierungen, die über Haushaltsspielraum verfügen, sollten in wirtschaftlich sinnvolle Projekte investieren.
The third lever is financial. Investment demand has slackened not because interest rates are too high, but because there is not enough risk appetite within the banking system.
Der dritte Hebel ist finanzieller Natur: Die Investitionsnachfrage hat nicht etwa aufgrund zu hoher Zinsen nachgelassen, sondern deshalb, weil im Bankensystem nicht genug Risikofreude vorhanden ist.
The Internet is a seminal lever in this process.
Das Internet leistet in diesem Prozess wichtige Schützenhilfe.

Suchen Sie vielleicht...?