Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

least Englisch

Bedeutung least Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch least?
In einfachem Englisch erklärt

least

the smallest amount of; little of She does the most cleaning, but the least cooking. No German, least of all the East Germans, wanted Soviet troops to stay.

least

Having the smallest amount of a characteristic in a group. People are least likely to live in the far north. The phone always rings just when you least expect it.

least

The least is the smallest amount. There are at least four problems with the idea. The power is least in this case. The least difference is still important. Nobody works hard, but she does the least. He was not the least bit interested my ideas. This accident is the least of our problems.

least

used to form the superlative The garter snake is the least dangerous snake the superlative of 'little' that can be used with mass nouns and is usually preceded by 'the'; a quantifier meaning smallest in amount or extent or degree didn't care the least bit he has the least talent of anyone something that is of no importance it is the least I can do that is the least of my concerns

Übersetzungen least Übersetzung

Wie übersetze ich least aus Englisch?

Synonyme least Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu least?

Sätze least Beispielsätze

Wie benutze ich least in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.
In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world.
In den 1950ern sagte man den Finnen nach, eine der ungesündesten Ernährungsweisen der Welt zu haben.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können.
My brother is very important. At least he thinks he is.
Mein Bruder ist sehr wichtig. Zumindest denkt er das.
You should have locked, or at least closed, all the doors.
Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
You should have locked, or at least closed, all the doors.
Du hättest alle Türen abschließen oder wenigstens zumachen sollen.
Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.
Kastanien müssen wenigstens eine Viertelstunde gekocht werden.
Friday is when I am least busy.
Freitags bin ich am wenigsten beschäftigt.
Friday is when I am least busy.
Freitags habe ich am wenigsten zu tun.
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden.
Charles always takes the line of least resistance.
Charles geht immer den Weg des geringsten Widerstandes.
You should brush your teeth at least twice a day.
Man muss sich mindestens zweimal am Tag die Zähne putzen.
To investigate the incident would take us at least three weeks.
Wir würden mindestens drei Wochen brauchen, um den Vorfall zu untersuchen.
Most Japanese eat rice at least once a day.
Die meisten Japaner essen mindestens einmal täglich Reis.

Filmuntertitel

That's why. I would at least like a world without war. A place where we won't lose dear ones.
Deswegen will ich niemanden mehr verlieren mussen und eine Welt ohne Krieg schaffen.
At least let me come with you!
Lassen Sie wenigstens mich mit.
It's the least we can do!
Das ist jetzt das Mindeste.
They'll have to spend at least 2 more years here.
Sie müssen noch 2 Jahre dienen.
You'll see the kids at least. - Of course.
Wirst du die Kinder besuchen?
Okay, well, at least let me help.
Ok, dann lass mich wenigstens helfen.
But at least you got to see your father, which is more than I can say for your own kids, lately.
Aber ihr konntet euren Dad wenigstens sehen. Von deinen Kindern kann man das nicht sagen.
Ah, well, I mean it's not okay, but at least now you understand how careful we have to be when we do this kind of work.
Ich meine, es ist nicht okay, aber. wenigstens weißt du jetzt, wie sensibel unsere Arbeit ist.
Or you have to at least see me on Sundays.
Wir müssen uns wenigstens an den Sonntagen sehen.
You have to at least give me that.
Das ist das Mindeste.
At least that's what my father called them.
So hat sie mein Vater genannt.
We can uncouple the warhead, position the Dolphin III at the proper elevation, and send the missile off. Mathematically, at least, it should be possible to reach the station's orbit and in time.
Falls wir schießen, nachdem wir den Sprengkopf abgekoppelt haben, und den Delfin-3 hoch genug schicken, wäre es zumindest möglich, das Orbit der Station zu erreichen.
A few, at least.
Zumindest ein paar Jahre.
It was at least as good as what they sing nowadays.
Das war mindestens genauso schön wie das, was man heute singt. - Ist der Concierge da?

Nachrichten und Publizistik

The bad news is that it has become increasingly clear that, at least for large countries, currency areas will be highly unstable unless they follow national borders.
Die schlechte Nachricht besteht darin, dass mittlerweile zunehmend klar wurde, dass Währungsräume - zumindest für große Länder - höchst instabil sind, wenn sie nicht nationalen Grenzen folgen.
And those who, like the psychopathic Alex, need the most help are probably those who would want it least.
Und diejenigen, die am meisten Hilfe benötigen, wie der Psychopath Alex, sind wahrscheinlich diejenigen, die sie am wenigsten wollen.
But that doesn't mean that it won't work, at least for a time.
Aber das heißt nicht, dass es nicht zumindest eine Zeit lang funktionieren wird.
Under these circumstances, budgetary recklessness is a virtue, at least in the short term.
Unter diesen Umständen ist Sorglosigkeit in Haushaltsfragen eine Tugend, zumindest kurzfristig.
Weather forecasters cannot forecast far into the future, either, but at least they have precise mathematical models.
Auch die Meteorologen können keine weit in die Zukunft reichenden Prognosen erstellen, doch verfügen sie zumindest über präzise mathematische Modelle.
It is too much to expect that these new fiscal institutions will become as important or powerful as central banks, at least anytime soon.
Es wäre zu viel, zu erwarten, dass diese neuen finanzpolitischen Institutionen so wichtig oder so mächtig wie die Notenbanken werden - zumindest, was die nächste Zeit angeht.
TOKYO - Historic transformations often happen when least expected.
TOKYO - Historische Umwälzungen finden oft dann statt, wenn man sie am wenigsten erwartet.
No one should rush to judgment yet, but Thein Sein's decisions, at least so far, are beginning to resemble those of South Africa's de Klerk when he initiated his country's reform process.
Wir sollten keine voreiligen Schlüsse ziehen, aber Thein Seins Entscheidungen sind bisher denen von de Klerk in Südafrikas Reformprozess sehr ähnlich.
At least, that was how things were shaping up prior to the war in Iraq.
So begann es sich jedenfalls vor Beginn des Irakkrieges abzuzeichnen.
This is a recipe for continuing political problems, as the Greeks would always consider the interest rate too high, while Germany would consider it too low (at least relative to market rates).
Damit sind anhaltende politische Probleme vorprogrammiert. Die Griechen würden die Zinssätze immer für zu hoch halten, während sie Deutschland als zu niedrig erschienen (zumindest im Vergleich zu den Marktzinssätzen).
There have been two eras since World War II when policymakers - American policymakers, at least - believed that they had solved the riddle of the business cycle and had learned how to manage a modern industrial or post-industrial economy.
Es gab seit dem 2. Weltkrieg zwei Phasen, in denen Politiker - jedenfalls amerikanische Politiker - geglaubt hatten, das Rätsel der Konjunkturzyklen gelöst und gelernt zu haben, wie man eine moderne, industrielle oder nachindustrielle Wirtschaft steuert.
Or at least, to consider perhaps a quite different question: where would it be reasonable for the EU to move?
Oder vielleicht sollte noch eine ganz andere Frage gestellt werden, nämlich: Was wäre eine vernünftige Lösung für die Zukunft Europas?
Yet the agreement commits no one to any specific targets, least of all the United States, whose president, George W. Bush, will no longer be in office in 2009, when the tough decisions have to be made.
Doch die Vereinbarung verpflichten niemanden zur Einhaltung bestimmter Ziele, am wenigsten die Vereinigten Staaten, deren Präsident George W. Bush im Jahre 2009, wenn die schwierigen Entscheidungen anstehen, nicht mehr im Amt sein wird.
That lesson should have been absorbed and understood, not least by American strategists, long before the Taliban's fall.
Diese Lektion hätten nicht zuletzt die amerikanischen Strategen gelernt und verstanden haben müssen, und zwar lange vor dem Fall der Taliban.

Suchen Sie vielleicht...?