Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

lately Englisch

Bedeutung lately Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch lately?
In einfachem Englisch erklärt

lately

If something has happened lately, it happened not long ago. This usually for something that might happen more than once. Have you seen her lately? I haven't seen her in weeks. There has been a lot of rain lately, too much for me.

lately

neulich, kürzlich, letztens, unlängst, vor kurzem (= recently, late, of late, latterly) in the recent past he was in Paris recently lately the rules have been enforced as late as yesterday she was fine feeling better of late the spelling was first affected, but latterly the meaning also

Übersetzungen lately Übersetzung

Wie übersetze ich lately aus Englisch?

Synonyme lately Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu lately?

Sätze lately Beispielsätze

Wie benutze ich lately in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Muiriel likes to annoy me lately.
Muiriel ärgert mich in letzter Zeit gerne.
I have seen much of him lately.
Ich habe ihn in letzter Zeit oft gesehen.
I haven't seen anything of her lately.
Ich habe sie in der letzten Zeit nicht gesehen.
By the way, have you seen him lately?
Ach ja, hast du ihn in letzter Zeit mal gesehen?
By the way, have you heard from him lately?
Übrigens, hast du in letzter Zeit mal was von ihm gehört?
The chicken hasn't laid eggs lately.
Das Huhn legt in letzter Zeit keine Eier.
I'm not feeling well lately.
In letzter Zeit geht es mir nicht gut.
Have you read any interesting books lately?
Hast du in letzter Zeit irgendwelche interessanten Bücher gelesen?
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
In letzter Zeit gehen viele Firmen aufgrund der Geldknappheit der Banken in Konkurs.
I haven't been getting enough sleep lately.
In letzter Zeit leide ich unter Schlafmangel.
I haven't seen anything of him lately.
Ich hab ihn in letzter Zeit überhaupt nicht gesehen.
I have not seen anything of Elizabeth lately.
In letzter Zeit habe ich Elisabeth überhaupt nicht gesehen.
Have you heard from your sister lately?
Hast du in letzter Zeit etwas von deiner Schwester gehört?
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
Diese Bankangestellten scheinen in letzter Zeit so höflich unverschämt. Ich frage mich, was dahinter steckt.

Filmuntertitel

You've been odd, lately.
Ich finde dich seltsam.
Lately, they've become like the Freemasons.
Ähnlich wie die Freimaurer.
But at least you got to see your father, which is more than I can say for your own kids, lately.
Aber ihr konntet euren Dad wenigstens sehen. Von deinen Kindern kann man das nicht sagen.
All right, I don't know what's been going on with him lately, he's been acting out.
Also, ich. Ich weiß nicht, was gerade mit ihm los ist.
The current director, who was also the founder, was able to build it in a single generation. But strangely, no one has actually seen the director lately.
Anscheinend hat der Gründer und Direktor sie in nur einer Generation aufgebaut, aber niemand hat den Direktor neulich gesehen.
I've been feeling frightened lately.
Ich bin neuerdings so ängstlich.
Who's been tying your tie lately?
Wer bindet dir deine Krawatte?
Have you had any blood tests lately?
Wurde Ihr Blut kürzlich getestet?
Read any good books lately?
Was ist Ihr Lieblingsbuch?
You're becoming awfully disagreeable lately.
Du wirst langsam ziemlich streitsüchtig.
Van Ness and I got some leopard lately.
Van Ness und ich jagten auch Leoparden.
Only very lately on me.
Mir erst seit kurzem.
He's knocking them cold lately.
Er schlägt letzthin alle k.o.
He's been in my cards lately, but never quite so close.
Er kam oft in meinen Karten vor, aber nie so nah.

Nachrichten und Publizistik

Bush still refuses to talk to either of them, and has lately been having US troops arrest Iranian agents in Iraq.
Bush lehnt Gespräche mit beiden nach wie vor ab und hat US-Truppen in letzter Zeit iranische Agenten im Irak verhaften lassen.
In addition to a well-documented growth slowdown, China has lately experienced considerable stock-market turmoil and currency devaluation.
Zusätzlich zum Wachstumseinbruch, über den weithin berichtet wurde, litt China in letzter Zeit unter beträchtlichen Unruhen am Aktienmarkt und unter der Abwertung seiner Währung.
Still, there have been more moments lately that favor Huxley's vision of political order over that of Orwell.
Trotzdem: Viel häufiger waren in jüngster Zeit Momente, die Huxleys Vision politischer Ordnung gegenüber jener Orwells stützen.
China has lately taken more to the spotlight than to the shadows.
In letzter Zeit war China eher stolz darauf, seine Krallen offen zu präsentieren als sie einzuziehen.
Lately, however, the continent has reached an ideological impasse over how to address the problem, with environmental sustainability and growth often portrayed as being mutually exclusive.
Kürzlich allerdings ist der Kontinent bei der Frage nach der Lösung dieses Problems in eine ideologische Sackgasse geraten. Ökologische Nachhaltigkeit und Wachstum werden oft so dargestellt, als schlössen sie sich gegenseitig aus.
You can add this to the list of previously unthinkable things that we have witnessed lately.
Man kann sie auf die Liste der bislang undenkbaren Dinge setzen, die wir in letzter Zeit beobachtet haben.
One prominent argument lately has been that what is needed most is Keynesian economic stimulus - for example, deficit spending.
In letzter Zeit war häufig zu hören, dass am dringendsten Konjunkturprogramme, basierend auf den Thesen John Maynard Keynes, benötigt würden - Deficit Spending etwa, also schuldenfinanzierte Staatsausgaben.
Lately, Ms. He Qinglian, a well-known author, journalist, and critic of China's reforms has been watched daily by as many as twelve agents.
Vor kurzem noch wurde He Qinglian, eine bekannte Autorin, Journalistin und Kritikerin der chinesischen Reformen, Tag für Tag von zwölf Agenten überwacht.
This could disturb the unusual calm that lately has been comforting equity markets.
Dies könnte die ungewohnte Ruhe stören, die sich in der letzten Zeit auf die Aktienmärkte übertragen hatte.
There has been little mutual trust lately between the governments of Russia and the European Union.
In letzter Zeit herrschte wenig gegenseitiges Vertrauen zwischen Russland und den Ländern der Europäischen Union.
But the fact that reforms and actions were undertaken only lately, and under the pressure of acute crisis, is a sobering reminder of the difficulty of reaching consensus.
Doch die Tatsache, dass Reformen und Maßnahmen erst im letzten Moment und unter dem Druck einer akuten Krise erfolgten, ist eine ernüchternde Mahnung an die Schwierigkeiten, eine Einigung herbeizuführen.
Emerging countries have fared better, but they, too, have started to flounder lately.
Den Entwicklungs- und Schwellenländern ging es besser, aber auch sie sind kürzlich ins Straucheln geraten.
You can't treat your customers as badly as the United States has done lately if they can go elsewhere.
Man kann seine Kunden nicht derart schlecht behandeln, wie es die USA in letzter Zeit gemacht haben, wenn diese Kunden auch anderswo hingehen können.
The problem for Greece is that what little export growth it has experienced lately is largely illusory, as it has come mostly from petroleum products.
Das Problem für Griechenland ist, dass das geringe Exportwachstum, das das Land in letzter Zeit erlebt hat, zum Großteil eine Illusion ist, denn es rührt überwiegend aus Ölprodukten her.

Suchen Sie vielleicht...?