Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

ladder Englisch

Bedeutung ladder Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch ladder?
In einfachem Englisch erklärt

ladder

A ladder is something you walk up use to get to a higher (or lower) position. There are two parallel sides and steps (rungs) between them.

ladder

Leiter steps consisting of two parallel members connected by rungs; for climbing up or down ascending stages by which somebody or something can progress he climbed the career ladder (= run) come unraveled or undone as if by snagging Her nylons were running Laufmasche (= run) a row of unravelled stitches she got a run in her stocking

Übersetzungen ladder Übersetzung

Wie übersetze ich ladder aus Englisch?

Synonyme ladder Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu ladder?

Konjugation ladder Konjugation

Wie konjugiert man ladder in Englisch?

ladder · Verb

Sätze ladder Beispielsätze

Wie benutze ich ladder in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Stand the ladder against the wall.
Stelle die Leiter an die Mauer.
Place the ladder against the wall.
Stell die Leiter an die Mauer.
Place the ladder against the wall.
Stell die Leiter an die Wand.
The ladder was covered with dust and rust.
Die Leiter war mit Staub und Rost bedeckt.
Hold this ladder steady.
Halte diese Leiter gut fest!
Is this ladder strong enough to bear my weight?
Ist diese Leiter stark genug, um mein Gewicht auszuhalten?
Don't climb that ladder - it's not secure.
Steig nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher!
Don't climb that ladder - it's not secure.
Steigen Sie nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher.
He put his foot on the ladder.
Er stellte seinen Fuß auf die Leiter.
He placed the ladder against the fence.
Er lehnte die Leiter an den Zaun.
He lost his balance and fell off the ladder.
Er verlor das Gleichgewicht und fiel von der Leiter.
She fell down the ladder.
Sie fiel von der Leiter.
She fell head over heels from the ladder.
Sie fiel kopfüber von der Leiter.
She was standing on a ladder painting the ceiling.
Sie stand auf einer Leiter und strich die Decke.

Filmuntertitel

No matter who we are or what rung of The Ladder, we are vulnerable souls, but there's peace in that.
Egal, wer wir sind oder auf welcher Sprosse wir stehen, wir sind verwundbare Seelen. Aber darin liegt Frieden.
I'm ascending The Ladder now.
Ich steige die Leiter rauf.
No, you are not ascending anything, Hawk, because there is no Ladder to ascend.
Nein, du steigst gar nichts rauf. Es gibt nämlich gar keine Leiter!
You'll find a ladder and I'll get the block and tackle.
Ich hole den Flaschenzug.
I was standing on the ladder while you were pulling the piano up and the block and t.
Ich war auf der Leiter, und du zogst das Klavier hoch, und der Flaschenzug.
Hold this while I get off the ladder.
Halte das, während ich von der Leiter steige.
Put that ladder back and come on.
Stell die Leiter zurück und komm.
He intended, with the aid of this ladder. to crawl down into your place some night and polish Robert off with this.
Mit dieser Leiter wollte er irgendwann nachts in Ihr Apartment klettern und Robert damit umbringen.
Then he was going to climb back up here, unscrew the ladder. throw that out the window on a dump heap down below.
Dann würde er wieder raufklettern, die Leiter zerlegen und das auf einen Müllhaufen unter dem Fenster werfen.
But that ladder stuff's a lot of malarkey.
Aber das mit der Leiter ist kompletter Schwachsinn.
No one did come down that ladder, and Landis wasn't killed in her place.
Niemand benutzte die Leiter und Landis wurde nicht bei ihr getötet.
I don't know. -Did you use a ladder for it? No!
Haben Sie einen Leiter dazu benutzt?
Please go back down the ladder quietly.
Gehen Sie ganz vorsichtig runter.
Why did you run up that ladder when I came in here?
Warum bist du gerade eben hier hoch geklettert?

Nachrichten und Publizistik

Several Central European countries have achieved per capita GDP levels (measured in terms of purchasing power parity) that place them on the lower rungs of the eurozone's income ladder.
Mehrere europäische Länder haben ein Pro-Kopf-BIP (gemessen an Kaufkraftparitäten) erreicht, mit dem sie auf den unteren Sprossen der Einkommensleiter der Eurozone stehen.
Losing this sector of the economy to the hyper-competitive Chinese will be a hard hit, as textile exports are often the first step on the development ladder.
Der Verlust dieses Wirtschaftssektors an die außerordentlich wettbewerbsorientierten Chinesen wird ein harter Schlag sein, denn Textilexporte sind oft die erste Stufe auf der Entwicklungsleiter.
Those striving to climb the ladder of success know the consequences of failure.
Diejenigen, die sich abmühen, die Erfolgsleiter zu erklimmen, wissen um die Folgen eines Scheiterns.
In the US, the rungs of the ladder are farther apart than elsewhere, and the distance from the top to the bottom is greater.
In den USA liegen die Sprossen der Leiter weiter auseinander als anderswo, und die Entfernung zwischen ganz oben und ganz unten ist größer.
The countries highest on the ladder of life satisfaction are Denmark, Finland, and Norway.
Ganz oben auf der Leiter der Lebenszufriedenheit stehen Dänemark, Finnland und Norwegen.
Ultimately, in today's complex and interlinked world, even the most competitive economies need a helping hand as they climb the global ladder.
Letzten Endes brauchen selbst die wettbewerbsfähigsten Volkswirtschaften in der komplexen und vernetzten Welt von heute eine helfende Hand, um die globale Leiter zu erklimmen.
By structural transformation, I mean the process by which countries climb the industrial ladder - their workforces move into higher value-added manufacturing sectors as their sources of production advance.
Unter struktureller Transformation verstehe ich den Prozess, durch den die Länder auf der industriellen Leiter aufsteigen: Im Zuge des Produktionsfortschritts bewegen sich die Arbeitskräfte hin zu Produktionssektoren mit höherer Wertschöpfung.
If we are to reduce the risk of war, we must help impoverished people everywhere, not only in Darfur, to meet their basic needs, protect their natural environments, and get onto the ladder of economic development.
Wenn wir das Kriegsrisiko verringern möchten, müssen wir den Armen überall helfen, nicht nur in Darfur, damit sie ihre Grundbedürfnisse befriedigen, ihre natürliche Umwelt schützen und auf der Leiter der wirtschaftlichen Entwicklung aufsteigen können.
These stories awaken our fears of being overtaken by others on the economic ladder.
Solche Geschichten schüren unsere Ängste, von anderen auf der wirtschaftlichen Leiter überholt zu werden.
Though many will deny it, we are always comparing ourselves with others, and hoping to climb the social ladder.
Auch wenn viele es bestreiten werden: Wir vergleichen uns ständig mit anderen und hoffen, auf der sozialen Leiter aufzusteigen.
In Asia, more women work, they work more hours, and they advance on the corporate ladder much faster than European women.
In Asien sind mehr Frauen berufstätig, sie arbeiten länger und sie erklimmen die Karriereleiter auch schneller als europäische Frauen.
This migration of jobs down the productivity ladder has shaved 0.3 percentage points off US productivity growth every year since 1990 - roughly one-sixth of the actual gain over this period.
Dieser Abstieg von Arbeitsplätzen auf der Produktivitätsleiter war in den USA seit 1990 für ein jährlich um 0,3 Prozentpunkte vermindertes Produktivitätswachstum verantwortlich - etwa ein Sechstel der tatsächlichen Zunahme über diesen Zeitraum.
In an amazing turn of events, virtually every Western country must now worry about its credit ratings, while quite a few emerging economies continue to climb the ratings ladder.
In einer erstaunlichen Umkehrung der Verhältnisse müssen nun beinahe alle westlichen Länder um die gute Einstufung ihrer Kreditwürdigkeit zittern, während einige Schwellenökonomien auf der Rating-Leiter immer weiter nach oben klettern.
It is clear that all over the western world, particularly in the last 20 years, those at the top of the income ladder have done much better than those in the middle or at the bottom.
Es ist eindeutig, dass es in der ganzen westlichen Welt denjenigen, die sich an der Spitze der Einkommensskala befinden, wesentlich besser geht, als denen, die sich in der Mitte oder unten befinden.

Suchen Sie vielleicht...?