Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

interference Englisch

Bedeutung interference Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch interference?
In einfachem Englisch erklärt

interference

Interference is something, especially an action, that makes it difficult to achieve a goal. The police were unable to arrest him because of government interference. The manager should let his workers make these decisions without any interference at all. Iran passes the ball without any interference from England.

interference

(= intervention) a policy of intervening in the affairs of other countries (= hindrance) the act of hindering or obstructing or impeding (American football) blocking a player's path with your body he ran interference for the quarterback (= noise) electrical or acoustic activity that can disturb communication Behinderung, Hindernis (= hindrance) any obstruction that impedes or is burdensome

Übersetzungen interference Übersetzung

Wie übersetze ich interference aus Englisch?

Synonyme interference Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu interference?

Sätze interference Beispielsätze

Wie benutze ich interference in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Russia, the European Union and the U.S. are accusing each other of interference in Ukraine's domestic affairs.
Russland, die Europäische Union und die USA beschuldigen einander, sich in die inneren Angelegenheiten der Ukraine einzumischen.

Filmuntertitel

That's enough interference, cyborg.
Verdammter kriechender Cyborg.
I definitely do not want any interference with the people's pleasures.
Das Vergnügen der Leute soll nicht gestört werden.
There will be no interference from the powers that be.
Die Regierungsstellen werden sich nicht einmischen.
I said there'd be no interference.
Wie ich sagte: keine Einmischung.
We don't want your interference, Mr. Holmes. I interfere whenever and wherever I like, Mr. Hunter.
Ich mische mich ein, wann und wo es mir gefällt, Mr. Hunter.
But remember no questions and no interference.
Aber denken Sie daran keine Fragen und keine Einmischung.
Sorry I'm late. Interference. Interference.
Ich bin zu spät, tut mir Leid.
Sorry I'm late. Interference. Interference.
Ich bin zu spät, tut mir Leid.
No interference?
Und kein Einmischen?
Not having your gift for invective I cannot tell you what I think of your obnoxious interference in my affairs but I have arranged that you will interfere no longer.
Da ich mich nicht gerne besudle, sage ich lieber nicht, was ich von Ihrer Einmischung in mein Privatleben halte.
You're not the first ball carrier that didn't appreciate his interference.
Du bist nicht der erste Ballträger, der seine Blocker nicht schätzt.
I've never yet met a case of ghostly interference that wouldn't stand investigation.
Kein Fall mit Geistern konnte bis jetzt meinen Untersuchungen standhalten.
Quiet, no interference!
Komm mit mir!
Oh, all this red tape, all this interference holds up business.
Diese Bürokratie. Immer diese Störungen. Behindert meine Geschäfte.

Nachrichten und Publizistik

For everyone else, a kind of state of emergency was proclaimed that has allowed state interference in essential civil rights.
Für alle anderen wurde eine Art Notstand ausgerufen, der die Einmischung des Staates in grundlegende Bürgerrechte ermöglicht.
But Americans do not like outside interference in their elections.
Allerdings missbilligen die Amerikaner bei ihren Präsidentenwahlen Einmischungen von außen.
As long as central government takes responsibility for maintaining a high and stable level of employment, Keynes thought, most of the rest of economic life can be left free of official interference.
Solange die zentrale Regierung die Verantwortung für eine hohe und stabile Beschäftigungsrate übernimmt, so dachte Keynes, kann der Rest des wirtschaftlichen Lebens von staatlicher Einmischung frei gehalten werden.
Western governments have been accused of interference, but it is unlikely that any want to derail their relations with China, especially during an economic crisis.
Die westlichen Regierungen werden der Einmischung bezichtigt, doch dürften sie kaum bereit sein, ihre Beziehungen zu China zu torpedieren - besonders während der Wirtschaftskrise.
This relationship must be based on cooperation that benefits both sides, and that respects certain common principals of governance and non-interference.
Diese Beziehung muss auf einer Kooperation beruhen, von der beide Seiten profitieren und die gewisse gemeinsame Prinzipien der Staatsführung und der Nichteinmischung respektiert.
But no candidate has yet advanced a proposal for reform that would reduce the scope for political interference while ensuring greater accountability and promoting financial stability.
Allerdings hat bislang noch kein Kandidat einen Reformvorschlag vorgelegt, der diese politische Einmischung verringert, stärkere Rechenschaftspflicht sicherstellt und die Finanzstabilität fördert.
Others, such as Greek Prime Minister George Papandreou, see the country's problems as difficult but manageable, and complain of interference from ill-intentioned foreign speculators.
Andere, wie der griechische Premierminister George Papandreou, betrachten die Probleme des Landes als schwierig, aber lösbar und beklagen sich über die Einmischung übel gesinnter ausländischer Spekulanten.
However, in recent years, sustained research into countermeasures against such third-party interference in Internet communications has begun to add a new factor.
In der jüngsten Vergangenheit ist durch die nachhaltige Erforschung von Gegenmaßnahmen gegen eine derartige Einmischung von Dritten in die Internetkommunikation allerdings ein neuer Faktor hinzugekommen.
Putin, meanwhile, has ratcheted up his much more explicit anti-American rhetoric since the Ukraine crisis, which he sees as a prime example of Western interference in Russia's domestic affairs.
Putin seinerseits hat seine seit der Ukraine-Krise, die er als Paradebeispiel westlicher Einmischung in die innenpolitischen Angelegenheiten Russlands betrachtet, sehr viel explizitere antiamerikanische Rhetorik verstärkt.
Despite its declared commitment to non-interference, China's interests in Sudanese oil imply otherwise.
Trotz erklärter Nichteinmischung von Seiten Chinas sprechen die chinesischen Interessen an sudanesischem Öl eine andere Sprache.
Ever since its founding, the People's Republic of China has adhered to a foreign policy of non-interference in other country's internal affairs - or so it claims.
Seit ihrer Gründung verfolgt die Volksrepublik China eine Außenpolitik der Nichteinmischung in die Angelegenheiten anderer Länder - so wird zumindest behauptet.
Even when China's voice could be decisive in resolving crises or preventing bloodshed, instead of acting, its diplomats repeat the old platitudes about non-interference.
Selbst in Fällen, wo Chinas Stimme zur Beilegung von Krisen oder der Verhinderung von Blutvergießen entscheidend wäre, wiederholen die chinesischen Diplomaten lieber ihre alten Plattitüden von der Nichteinmischung anstatt zu handeln.
For, where access to natural resources is concerned, China is more than willing to discard its non-interference doctrine.
Denn wo es um den Zugang zu Bodenschätzen geht, ist China durchaus bereit, seine Doktrin der Nichteinmischung zu vergessen.
Of course, interference in the internal affairs of another country isn't inherently evil.
Natürlich ist die Einmischung in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes nicht von Natur aus schlecht.

Suchen Sie vielleicht...?