Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

institution Englisch

Bedeutung institution Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch institution?
In einfachem Englisch erklärt

institution

A custom or practice of a society or community. The institution of marriage is present in many cultures but its details vary widely across them. An institution is a large group of people who work together for a specific purpose. Examples include hospitals, universities, and banks. Banks, insurance companies and other financial institutions are already offering internet services.

institution

an organization founded and united for a specific purpose Institution an establishment consisting of a building or complex of buildings where an organization for the promotion of some cause is situated a custom that for a long time has been an important feature of some group or society the institution of marriage the institution of slavery he had become an institution in the theater (= initiation, foundation) the act of starting something for the first time; introducing something new she looked forward to her initiation as an adult the foundation of a new scientific society psychiatrische Anstalt, psychiatrische Klinik (= mental hospital) a hospital for mentally incompetent or unbalanced person

Übersetzungen institution Übersetzung

Wie übersetze ich institution aus Englisch?

Synonyme institution Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu institution?

Sätze institution Beispielsätze

Wie benutze ich institution in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The institution must be protected.
Die Einrichtung muss geschützt werden.
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.
Kaum waren wir am Blindeninstitut angekommen, schloss ich auch schon Freundschaften mit den kleinen blinden Kindern.
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.
Kaum waren wir am Blindeninstitut angekommen, freundete ich mich auch schon mit den kleinen blinden Kindern an.
This is an institution for the criminally insane.
Dies ist eine Einrichtung für psychisch kranke Straftäter.
Marriage is a good institution, but I'm not ready for an institution.
Die Ehe ist eine gute Institution, aber ich bin nicht reif für eine Institution.
Marriage is a good institution, but I'm not ready for an institution.
Die Ehe ist eine gute Institution, aber ich bin nicht reif für eine Institution.

Filmuntertitel

Nowadays we detain the unhappy in a mental institution or if she is wealthy - in a modern clinic.
Heutzutage sperren wir die Unglücklichen in eine Irrenanstalt oder wenn sie Wohlhabend sind - in eine moderne Klinik.
Marriage is a noble institution.
Die Ehe ist ein hohes Gut.
We carry more unsecured paper than any other institution in the city.
Wir haben mehr ungesicherte Papiere als alle anderen Banken.
You are the only Ambassador, Monsieur Chanut. who doesn't treat me like an institution.
Sie sind der einzige Botschafter, Monsieur Chanut, der mich nicht wie eine Institution behandelt.
Either to formally charge you with murder and send you to the gallows, or to have you committed to an institution for the criminally insane.
Entweder lautet die Anklage auf Mord und sie werden gehängt. oder Sie kommen in eine Anstalt. für kriminelle Geisteskranke.
It's an artistic institution.
Es ist eine Institution der Kunst.
In view of the extensive testimony, your continued silence, and on the recommendation of the doctors, the court considers it advisable, for your own safety, that you be committed to an institution as prescribed by law.
Angesichts der zahlreichen Zeugen, Ihres andauernden Schweigens. und auf Empfehlung der Ärzte. hält es das Gericht für ratsam, Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit. in eine Einrichtung einzuweisen, wie gesetzlich vorgeschrieben.
If that's crazy, I ought to be sent to an institution, but I don't think it is, and Mr Cedar doesn't either.
Wenn das verrückt ist, sollte ich eingewiesen werden. aber das ist es nicht, und Mr. Cedar denkt das auch nicht.
The young lady didn't believe in the institution of marriage.
Die junge Dame glaubte damals nicht an die Institution der Ehe.
I would contribute generously to any charitable institution you might name.
Ich würde einen großzügigen Betrag einer Wohlfahrtseinrichtung spenden.
And by the use of a little brains, he builds up a gigantic institution.
Und mit etwas Köpfchen baut er eine gewaltige Firma auf.
To increase the population figure in the English colonies of New South Wales Her Majesty has decreed that the deported convicts are allowed to marry and leave the institution in case of good behaviour.
Um die Bevölkerungsziffer der englischen Kolonie Neusüdwales zu erhöhen, verfügte Ihre Majestät, dass deportierte Zuchthäuslerinnen bei guter Führung heiraten dürfen und dann die Anstalt verlassen.
To the firm of Dillard and Sons, a venerable institution a financial colossus with branches in New York Boston, London and Paris.
Auf die Firma Dillard und Söhne, ein Finanzriese mit Niederlassungen in New York, Boston, London und Paris.
So delighted to meet you in this charitable institution.
Ich bin glücklich, Sie hier begrüßen zu dürfen.

Nachrichten und Publizistik

But this is possible only by resuscitating - and updating - an old institution of the international community: a confederation of states.
Möglich ist dies allerdings nur durch die Wiederbelebung - und Modernisierung - einer alten Institution der internationalen Gemeinschaft, nämlich des Staatenbundes.
Arafat's departure will leave a vacuum that no other institution or leader will be able to fill.
Arafats Ableben wird ein Vakuum hinterlassen, das keine Institution oder Führungsperson auffüllen kann.
The world already has a peace-maintaining institution.
Die Welt verfügt bereits über eine friedenserhaltende Institution.
Moreover, a dedicated financial institution should be set up to aid in this task.
Darüber hinaus sollte eine spezielle Finanzorganisation gegründet werden, um bei dieser Aufgabe zu helfen.
Similarly, any financial institution that bets on a sharp rise in long-term interest rates over the next five years in a serious, leveraged way also puts its survival at risk.
Genauso würde ein Finanzinstitut, das mit einer seriösen Fremdfinanzierung auf einen starken Anstieg der langfristigen Zinssätze in den nächsten fünf Jahren spekuliert, ebenfalls sein Überleben aufs Spiel setzen.
As Brookings Institution foreign-policy expert Suzanne Maloney points out, countries in the region and beyond are already dismayed at the lack of US leadership concerning Syria.
Die außenpolitische Expertin Suzanne Maloney von der Brookings Institution weist darauf hin, dass sich Länder in der Region und darüber hinaus ohnehin schon bestürzt über die mangelnde Führung der USA in Bezug auf Syrien zeigen.
Many members of this group honor the institution of private property, and Ahmadinejad's talk of redistributing wealth is not to their liking.
Viele Mitglieder dieser Gruppe halten die Institutionalisierung von Privateigentum in Ehren, und Ahmadinedschads Gerede über die Umverteilung von Reichtum ist nicht nach ihrem Geschmack.
The institution of Social and Economic Councils at the UN would mark an enormous step in the right direction.
Die Einführung eines Sozial- und eines Wirtschaftsrates wäre ein bedeutender Schritt in die richtige Richtung.
It was just a few months ago that this important but unloved institution, a landmark of post-war global economic arrangements, seemed destined to irrelevance.
Erst vor ein paar Monaten schien diese wichtige, aber ungeliebte Institution, ein Wahrzeichen des ökonomischen Gefüges der Nachkriegszeit, dem Abstieg in die Bedeutungslosigkeit geweiht.
The institution has since acknowledged its errors in all these areas.
Der IWF hat seine Fehler von damals in diesen Bereichen erkannt.
Under the court order, Argentina may not pay the holders of the new bonds unless it also pays the holdouts, and no US financial institution can serve as an intermediary to make payments for Argentina.
Laut Anordnung des Gerichts darf Argentinien die Inhaber der neuen Anleihen nicht bezahlen, sofern es nicht auch die Holdouts bezahlt, und kein US-Finanzinstitut kann als Mittler für argentinische Zahlungen agieren.
Thumbing one's nose at scholarly evidence is always a bad idea, but it is especially damaging to an institution that relies so heavily on the credibility of its technical competence and neutrality.
Niemand ist gut beraten damit, wissenschaftliche Belege zu ignorieren, und das trifft insbesondere auf eine Institution zu, die in so großem Maße auf die Glaubwürdigkeit ihrer fachlichen Kompetenz und Neutralität angewiesen ist.
Asia is rich in dynamism, but relatively thin in influential political, economic, and security-related institutions, in contrast to Europe, which often lacks dynamism but is institution-heavy.
Asien ist äußerst dynamisch; einflussreiche politische, wirtschaftliche und sicherheitsorientierte Institutionen jedoch sind anders als im häufig wenig dynamischen, aber institutionsüberlasteten Europa dünn gesät.
A new regional institution could be based on an existing one (such as the six-party arrangement used to manage North Korea's nuclear challenge) or start afresh.
Eine neue regionale Institution könnte auf einer bestehenden (wie etwa der zur Bewältigung des nordkoreanischen Atomproblems gebildeten Sechsparteienrunde) aufbauen oder ganz neu geschaffen werden.

Institution Deutsch

Übersetzungen institution ins Englische

Wie sagt man institution auf Englisch?

Sätze institution ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich institution nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie ist eine Angehörige dieser Institution.
She is a member of this organization.
Sie ist eine Angehörige dieser Institution.
She's a member of this organization.
Die Ehe ist eine gute Institution, aber ich bin nicht reif für eine Institution.
Marriage is a good institution, but I'm not ready for an institution.
Die Ehe ist eine gute Institution, aber ich bin nicht reif für eine Institution.
Marriage is a good institution, but I'm not ready for an institution.

Filmuntertitel

Sie sind der einzige Botschafter, Monsieur Chanut, der mich nicht wie eine Institution behandelt.
You are the only Ambassador, Monsieur Chanut. who doesn't treat me like an institution.
Es ist eine Institution der Kunst.
It's an artistic institution.
Die junge Dame glaubte damals nicht an die Institution der Ehe.
The young lady didn't believe in the institution of marriage.
Haha! Schule! Eine edle Institution!
School, a noble institution.
Aber die Tura ist eine Institution.
Sir, Maria Tura's more than an actress. She's an institution.
Stadt überflüssig ist. Darum stelle ich den Antrag, diese Institution aufzulösen und Vermögenswerte und Verpflichtungen dem Nachlassverwalter zu übertragen.
Therefore, Mr. Chairman, I make a motion to dissolve this institution and turn its assets and liabilities over to the receiver.
Wenn es so ist, wie Sie sagen, werden sie ihn in eine Institution schicken.
If it's like you say, they'll send him to an institution.
Ich arbeite für sie, aber ich sehe die Bude zum ersten mal, wo Frühstücksflocken zu einer nationalen Institution wurden.
I work for 'em, but I'm seeing the joint for the first time, where breakfast food became a national institution.
Eine Institution!
An institution, like!
Eine Institution, die abgeschafft gehört. Wir werden Sie abschaffen.
An institution which should be banned!
Hältst die Ehe für eine bürgerliche Institution. - Hör mal, Antonietta.
You say that marriage is a bourgeois institution.
Eine einzigartige Institution Amerikas, auch bekannt als Eckkneipe.
Uniquely american institution known as the neighborhood bar.
Die Ehe als Institution.
Marriage.
Ihre Schule ist eine kirchliche Institution?
Yours is a church school?

Nachrichten und Publizistik

Möglich ist dies allerdings nur durch die Wiederbelebung - und Modernisierung - einer alten Institution der internationalen Gemeinschaft, nämlich des Staatenbundes.
But this is possible only by resuscitating - and updating - an old institution of the international community: a confederation of states.
Manche meinen, dies wäre bloß ein weiteres Beispiel einer westlichen Institution, die auf Afrika Prinzipien anwendet, die man selbst nicht einhält.
Some suggest that this is yet another example of Western institutions applying to Africa principles that they don't apply to themselves.
Und der IStGH ist keine ausländische Institution.
Nor is the ICC a foreign body.
Arafats Ableben wird ein Vakuum hinterlassen, das keine Institution oder Führungsperson auffüllen kann.
Arafat's departure will leave a vacuum that no other institution or leader will be able to fill.
Die Welt verfügt bereits über eine friedenserhaltende Institution.
The world already has a peace-maintaining institution.
Die außenpolitische Expertin Suzanne Maloney von der Brookings Institution weist darauf hin, dass sich Länder in der Region und darüber hinaus ohnehin schon bestürzt über die mangelnde Führung der USA in Bezug auf Syrien zeigen.
As Brookings Institution foreign-policy expert Suzanne Maloney points out, countries in the region and beyond are already dismayed at the lack of US leadership concerning Syria.
Ohne die Amnestie einer Institution wie dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen bleibt die theoretische Möglichkeit einer Strafverfolgung aufrecht.
Without amnesty from a body such as the UN Security Council, the theoretical possibility that he could be prosecuted would be preserved.
Dennoch ist das Leitmotiv der Vereinten Nationen - nämlich eine einigende Institution zu sein - in vielen Teilen der Welt und in vielen höchst komplizierten Streitfragen eher ein hypothetisches Ideal als gelebte Realität.
But the idea of the United Nations as a uniter of nations remains, in many parts of the world and for many of the world's most complex problems, more an ideal still to be achieved than a living reality.
Daher war bei ihrer Gründung nur eine mächtige Institution vorgesehen, nämlich der Sicherheitsrat, in dem die maßgeblichsten Militärmächte der Welt vertreten waren.
So, at its foundation, only one powerful body was introduced, the Security Council on which the world's great military powers sat.
Erst vor ein paar Monaten schien diese wichtige, aber ungeliebte Institution, ein Wahrzeichen des ökonomischen Gefüges der Nachkriegszeit, dem Abstieg in die Bedeutungslosigkeit geweiht.
It was just a few months ago that this important but unloved institution, a landmark of post-war global economic arrangements, seemed destined to irrelevance.
Tendenziell ist sie die am wenigsten korrupte Institution in Regionen, wo man mit solchen Problemen zu kämpfen hat.
It also tends to be the least corrupt of institutions in regions where that is a problem.
Niemand ist gut beraten damit, wissenschaftliche Belege zu ignorieren, und das trifft insbesondere auf eine Institution zu, die in so großem Maße auf die Glaubwürdigkeit ihrer fachlichen Kompetenz und Neutralität angewiesen ist.
Thumbing one's nose at scholarly evidence is always a bad idea, but it is especially damaging to an institution that relies so heavily on the credibility of its technical competence and neutrality.
Eine neue regionale Institution könnte auf einer bestehenden (wie etwa der zur Bewältigung des nordkoreanischen Atomproblems gebildeten Sechsparteienrunde) aufbauen oder ganz neu geschaffen werden.
A new regional institution could be based on an existing one (such as the six-party arrangement used to manage North Korea's nuclear challenge) or start afresh.
Und sie hat eine Institution, die Hilfe kanalisieren kann: den Internationalen Währungsfonds.
And it has an institution that can channel help: the International Monetary Fund.

Suchen Sie vielleicht...?