Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

inherit Englisch

Bedeutung inherit Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch inherit?
In einfachem Englisch erklärt

inherit

Getting the characteristics of its parents. He inherited the double eyelids of his mother. Getting the fortune of someone. She inherited her father's billion dollar fortune.

inherit

obtain from someone after their death I inherited a castle from my French grandparents erben receive by genetic transmission I inherited my good eyesight from my mother übernehmen, erben receive from a predecessor The new chairman inherited many problems from the previous chair

Übersetzungen inherit Übersetzung

Wie übersetze ich inherit aus Englisch?

Synonyme inherit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu inherit?

Konjugation inherit Konjugation

Wie konjugiert man inherit in Englisch?

inherit · Verb

Sätze inherit Beispielsätze

Wie benutze ich inherit in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
Ein Sohn, der nicht auf eigenen Beinen zu stehen gelernt hat, der taugt nicht, seines Vaters Vermögen zu ererben.
Remember that we will inherit the results of your decisions.
Denkt daran, dass ihr uns die Folgen eurer Entscheidungen hinterlasst.
Remember that we will inherit the results of your decisions.
Denk daran, dass du uns die Folgen deiner Entscheidungen hinterlässt.
Remember that we will inherit the results of your decisions.
Denken Sie daran, dass Sie uns die Folgen Ihrer Entscheidungen hinterlassen.
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
Seine Verwandten gingen davon aus, dass sie den Großteil seines Vermögens erben würden.
Tom agreed to marry that man's daughter with the promise that he'd inherit the man's business.
Tom willigte ein, die Tochter jenes Mannes zu ehelichen, für das Versprechen, desselben Geschäft zu erben.
Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Guter Meister, was muss ich tun, dass ich das ewige Leben ererbe?
We do not inherit the earth from our ancestors, we borrow it from our children.
Wir erben die Erde nicht von unseren Vorvätern, sondern leihen sie von unseren Kindern.

Filmuntertitel

And even if your coming back meant that I'd inherit the world I couldn't forget the look in Tarzan's eyes when he thought he would lose you.
Und wenn deine Rückkehr für mich großen Reichtum bedeutete. Tarzans Blick, als er dachte, er würde dich verlieren, würde mich verfolgen.
Yes, my son, when the strong have devoured each other the Christian ethic may at last be fulfilled and the meek shall inherit the earth.
Ja, mein Sohn, wenn die Mächtigen sich gegenseitig vernichtet haben, mögen die christlichen Gebote sich endlich erfüllen. und die Erde wird den Sanftmütigen sein.
Obviously the girls won't inherit anything now.
Die Mädchen können natürlich dann nichts mehr übernehmen.
The dopes are going to inherit the earth anyway.
Es sind sowieso die Trottel, die das Land erben werden.
Pity there's no son to inherit the title.
Schade, dass kein Erbe da ist für den Titel.
Louis. It was therefore theoretically possible that via Mama I might inherit the dukedom.
Daher war es möglich, dass ich über Mama an den Titel gelangte.
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
Selig sind die Sanftmütigen, denn sie werden das Erdenreich besitzen.
Did you inherit?
Hast du vielleicht geerbt?
Inherit?
Geerbt?
Will his son inherit?
Erbt ihn sein Sohn?
He told me I'd inherit everything!
Ich erbe alles, hat er gesagt!
Inherit her again.
Sie wieder als Erbin einsetzen.
So that I could inherit all her money.
Damit ich ihr Geld erben könne.
Did you inherit that tendency?
Und haben Sie das geerbt?

Nachrichten und Publizistik

The expenses and pressure of the dowry system, and the fact that, in most joint families, only sons inherit property and wealth, contribute to this favoritism.
Ein Grund für diese Vorliebe für Jungen ist das teure und repressive Mitgiftsystem und die Tatsache, dass in den meisten Familienverbänden nur die Söhne erben können.
We are being driven slowly but ineluctably to the realization that the people whom we are fighting will, to a significant extent, inherit the shattered countries that we leave behind.
Wir werden langsam, aber unvermeidlich zu der Erkenntnis gebracht, dass die von uns bekämpften Menschen in wesentlichem Umfang die zerrütteten Länder erben, die wir hinterlassen.
Similarly the children of rich parents may inherit wealth, but this is social, not genetic inheritance.
Dem entsprechend erben die Kinder reicher Eltern unter Umständen deren Reichtum, doch dies ist ein soziales und kein genetisches Erbe.
Owing to the ongoing operations in Iraq and Afghanistan, any future British government will inherit a military that is overstretched, undermanned, and working with worn-out equipment.
Aufgrund der aktuellen Operationen im Irak und in Afghanistan wird jede künftige britische Regierung ein Militär erben, das überbeansprucht und unterbemannt ist und mit verschlissenem Gerät auskommen muss.
When states collapse, their constituent parts sometimes inherit armed forces that are competent enough to maintain minimal levels of governance.
Wenn Staaten auseinanderbrechen, gehen auf die einzelnen Teile des Staates manchmal Streitkräfte über, die in ausreichendem Maße in der Lage sind, ein Minimum an Regierungsgewalt aufrecht zu erhalten.
Unlike Egypt, however, whoever takes power in Libya will not necessarily inherit poor economic conditions that could threaten their legitimacy and undermine their popularity.
Die neuen Machthaber in Lybien jedoch werden anders als in Ägypten schlechte Wirtschaftsbedingungen vorfinden, die ihre Legitimation bedrohen und ihre Beliebtheit untergraben können.
It will inherit the earth not by dispossessing the rich of their property, but by providing motives and incentives for behavior that are unconnected with the further accumulation of wealth.
Er wird die Welt nicht durch Enteignung der Reichen übernehmen, sondern durch Motivationen und Anreize für ein Verhalten, das nicht mit der weiteren Anhäufung von Reichtümern in Zusammenhang steht.
What sort of China will Jiang's successors inherit?
Welches Erbe werden die Nachfolger Jiangs antreten?
If Obama fails to fight these fires successfully, they will consume his political capital, but if all he does is fight them, he will inherit Bush's priorities.
Gelingt es Obama nicht, diese Probleme zu lösen, werden diese sein politisches Kapital aufzehren. Aber wenn er nichts anderes tut, als diese Probleme zu bekämpfen, wird er Bushs Prioritätenliste übernehmen.
But that trust dissipates; succeeding generations of leaders do not inherit it completely, and must earn it.
Aber dieses Vertrauen schwindet, nachfolgende Generationen erben es nicht vollständig und müssen es sich neu verdienen.
It would inherit its share of UK public-sector debt and future liabilities without the benefit of the substantial subsidy that it currently receives from the British Treasury.
Er würde zwar den Anteil an den Staatschulden und zukünftigen Verbindlichkeiten Großbritanniens erben, doch die beträchtlichen Subventionen, die man derzeit aus dem britischen Finanzministerium erhält, würden ausbleiben.
If the child does inherit it, he or she will, at around 40, begin to suffer uncontrollable movements, personality changes, and a slow deterioration of cognitive capacities.
Falls das Kind die Krankheit erbt, wird es ab dem Alter von etwa 40 Jahren unter unkontrollierbaren Bewegungen, Persönlichkeitsveränderungen und einer langsamen Verschlechterung seiner kognitiven Fähigkeiten leiden.
We don't inherit rights: we make them.
Wir erben Rechte nicht. Wir schaffen sie.
This is part of the changing panorama that new world leaders will inherit in the Middle East - a region in which the United States has been deeply involved.
Das gehört zu dem sich verändernden Panorama, das die neuen Staats- und Regierungschefs der Welt im Nahen Osten erben werden - einer Region, in der die Vereinigten Staaten äußerst stark involviert sind.

Suchen Sie vielleicht...?