Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

individually Englisch

Bedeutung individually Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch individually?
In einfachem Englisch erklärt

individually

If you do something individually, you do it by yourself.

individually

getrennt (= singly) apart from others taken individually, the rooms were, in fact, square the fine points are treated singly

Übersetzungen individually Übersetzung

Wie übersetze ich individually aus Englisch?

Synonyme individually Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu individually?

Sätze individually Beispielsätze

Wie benutze ich individually in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, dass man nichts machen kann.

Filmuntertitel

I know, my dear. We thought perhaps you'd like to send flowers individually.
Wir dachten, Sie würden gern selbst Blumen schicken.
Why should I want to send flowers individually?
Warum sollte ich das tun wollen?
If you definitely need to do it, do it individually.
Wenn ihr es schon notwendig wollen, dann individuell.
The enemy may come individually or he may come in strength.
Der Feind kann einzeln kommen oder aber in Massen.
Individually, they're weak.
Einzeln sind sie schwach.
We split up here and we go individually.
Ja. Wir trennen uns hier.
They've come a long way individually, further than we have a right to expect.
Als Einzelne sind sie weiter gekommen als wir jemals erwarten könnten.
No, not individually, together.
Nicht jeder einzeln, zusammen.
You are right. You must only duplicate uncut stones which will be individually cut into original gemstones.
Sie dürfen nur ungeschnittene Steine nachmachen, die einzeln zu Edelsteinen geschliffen werden.
Step inside, ladies and gentlemen, you will be served individually.
Kommen Sie rein, meine Herrschaften, hier werden Sie individuell bedient.
It's as though every cell in the body..had been individually blasted from inside.
Es scheint, als wäre jede Zelle von innen explodiert.
Arthur, having consulted his closest knights decided that they should separate, and search for the Grail individually.
Artus beriet sich mit seinen treuesten Rittern. und entschied, dass sie sich trennen sollten und den Gral einzeln suchen.
Every one of our patients is individually monitored by the computer.
Jeder Patient wird per Computer überwacht.
I pick each word individually.
Ich wähle jedes einzelne Wort aus.

Nachrichten und Publizistik

The more than 20 bilateral and multilateral donor agencies for agriculture are highly fragmented and of insufficient scale individually and collectively.
Die mehr als 20 bilateralen und multilateralen Geberinstitutionen im Bereich Landwirtschaft sind stark zersplittert und sowohl auf individueller Ebene als auch insgesamt unzulänglich.
If so, then a key condition must be the self-respect that comes from working things out for ourselves, individually and collectively.
In diesem Fall ist eine Grundvoraussetzung Selbstachtung, die wir durch unsere individuell oder kollektiv erbrachte Leistung gewinnen.
Some European governments have evolved strong human rights polices but, for a variety of reasons, they have been unable, individually or collectively, to exert the influence of the US.
Einige europäische Regierungen haben strenge Menschenrechtsgrund-sätze entwickelt, sich jedoch aus einer Vielzahl von Gründen als unfähig erwiesen, allein oder gemeinsam die Art von Einfluss auszuüben, über die die USA verfügten.
Individually, these are each highly plausible scenarios, and collectively they would hit the US trade deficit like a perfect storm.
Jeweils für sich sind dies hochgradig plausible Szenarien; im Verbund könnten sie das US-Handelsdefizit treffen wie ein Wirbelsturm.
Because it is a collective decision, the spending naturally involves different kinds of consumption than we would make individually - say, better highways, rather than more dinners out.
Weil es sich um eine kollektive Entscheidung handelt, geht es bei den Ausgaben natürlich um eine andere Art des Verbrauchs als bei individuell gefällten Entscheidungen - nämlich weniger um Restaurantbesuche, als um bessere Straßen.
Group dynamics prevent company boards that consist solely of males from including women, even if members individually would support such a decision.
Gruppendynamische Prozesse verhindern, dass Frauen in rein männlich besetzte Vorstandsetagen aufgenommen werden, selbst wenn einzelne Männer eine solche Entscheidung durchaus befürworten würden.
With modern computers and information technology, it will be possible to deal individually with a million different risks.
Mit modernen Computern und neuer Informationstechnologie wird es möglich, eine Million verschiedener Risiken individuell zu kontrollieren.
The parallel with Japan highlights the need for governments to behave responsibly, individually and collectively.
Die Parallele zu Japan verdeutlicht die Dringlichkeit, dass die Regierungen einzeln und gemeinsam verantwortungsvoll handeln.
After all, employees do not negotiate individually the length of the workweek.
Schließlich handeln die Arbeitnehmer ihre Wochenarbeitszeiten nicht jeweils für sich aus.
But individually, a number of European countries - Spain, Greece, Italy, Cyprus, Romania, Slovakia, and Austria - are skeptical or negative toward Kosovo independence, which raises profound questions about the EU's resolve.
Mehrere europäische Länder - Spanien, Griechenland, Italien, Zypern, Rumänien, die Slowakei und Österreich - stehen der Unabhängigkeit Kosovos individuell aber skeptisch oder ablehnend gegenüber, was Europas Entschlossenheit ernsthaft in Frage stellt.
Today everyone deals with life and hardship individually (a new word in our everyday vocabulary) regardless of any Kremlin desire to make life uniform.
Heute muss jeder mit dem Leben und dem Leid individuell (ein neues Wort in unserem alltäglichen Sprachgebrauch) fertig werden, und zwar völlig unabhängig von den Bestrebungen des Kremls, das Leben einheitlich zu gestalten.
Though each poses a considerable threat, Europe, aided by the recent cyclical pickup, is in a position to address them individually, without risking more than a temporary set of disruptions.
Obwohl jeder davon eine erhebliche Gefahr darstellt, ist Europa - auch dank der jüngsten zyklischen Erholung - in der Lage, sie jeweils für sich zu bewältigen, ohne dabei mehr als eine vorübergehende Reihe von Störungen zu riskieren.
Individually, each of these factors seems trivial.
Für sich alleine erscheint jeder dieser Faktoren trivial.
Policymakers can provide only general responses, not deal with all cases individually.
Die Politik kann lediglich allgemein reagieren und nicht alle Fälle einzeln behandeln.

Suchen Sie vielleicht...?